Knowledge Fades As Africa Languages Die
Mon Mar 7, 8:05 AM ET
Science - AP
By TERRY LEONARD, Associated Press Writer
MAPUTO, Mozambique - A U.N. Conference on Trade and Development
report on protecting traditional knowledge argues that beyond a
devastating impact on culture, the death of a language wipes out
centuries of know-how in preserving ecosystems — leading to grave
consequences for biodiversity.
The United Nations estimates half of the world's 6,000 languages will
disappear in less than a century. Roughly a third of those are spoken
in Africa and about 200 already have less than 500 speakers. Experts
estimate half the world's people now use one of just eight languages:
Chinese, English, Hindi, Spanish, Russian, Arabic, Portuguese and
Villagers in Indonesia's Kayan Mentarang national park, for example,
have for centuries practiced a system of forest management called
Tanah Ulen, or "forbidden land." On a rotating basis, elders declare
parcels of the forest protected, prohibiting hunting and gathering.
Along a boulevard lined with flowering acacia trees, young people in
designer clothes and high-heeled shoes chatter on the sidewalk
struggling to be heard over the driving Latin rhythms spilling from a
Maputo's vibrant nightlife lets people forget it is the capital of
one of the world's poorest countries. Here you can eat Italian, dance
like a Brazilian and flirt in Portuguese.
One thing that's in ever shorter supply and perhaps even less demand:
Mozambique's own indigenous languages, the storehouse for the
accumulated knowledge of generations.
"Sons no longer speak the language of their fathers ... our culture
is dying," laments Paulo Chihale, director of a project that seeks to
train Mozambican youths in traditional crafts.
While Mozambique has 23 native languages, the only official one is
Portuguese — a hand-me-down tongue from colonial times that at once
unifies a linguistically diverse country and undermines the African
traditions that help make it unique.
Chihale looks up from his cluttered desk at MozArte, the U.N.- and
government-funded crafts project, and complains bitterly about how
his nation's memory is fading away.
"Our culture has a rich oral tradition, oral history, stories told
from one generation to another. But it is an oral literature our kids
will never hear," says Chihale, who speaks the Chopi language at
Anthropologists speculate that tribal people whose ancestors have
lived for tens of thousands of years on India's Andaman and Nicobar
islands survived Asia's tsunami catastrophe because of ancient
knowledge. They think signs in the wind, the sea and the flight of
birds let the tribes know to get to higher ground ahead of the waves.
But finding economic reasons to keep tradition alive can be a
In Mozambique, cheap foreign imports have destroyed the market for
local crafts beyond what little can be sold to tourists. Horacio
Arab, the son of a basket weaver who learned his father's trade, said
he improved his skills at MozArte but then abandoned weaving because
he could not make a living.
Mozambican linguist Rafael Shambela says the pressures from
globalization are often too great to resist. To conserve native
languages and culture will require societies to find ways to cast
them with an inherent value, he argues.
On a small campus along a dirt road south of Maputo, Shambela has
joined a government effort to write textbooks and curriculums that
will allow public school students to learn in 16 of the country's 23
languages. But the program is limited by Mozambique's poverty.
"A language is a culture," says Shambela, who works for Mozambique's
National Institute for the Development of Education. "It contains the
history of a people and all the knowledge they have passed down for
The trade-off in settling on Portuguese as a unifying force after
independence in 1975 has been an erosion of the rites and rhythms of
"From dating to mourning, the rules are becoming less clear,"