Chapitre 13 - interviews, les Français à Austin, Virginie: dans 5 ans ...

Think of your ideal situation. In five years, where will you be, where will you live?
Virginie: I think that I would like to stay in Austin, Texas. I will be in a house and I will certainly have a second child.
Will you be satisfied with your life?
Virginie: Very satisfied, I have traveled lots, so, yes, very happy.

Imaginez votre situation idéale. Dans 5 ans, où serez-vous, où habiterez-vous?
Virginie: Je pense que j'aimerais rester à Austin au Texas. Je serai dans une maison et j'aurai certainement un deuxième enfant.
Est-ce que vous serez satisfaite de votre vie?
Virginie: Très satisfaite, j'ai bien voyagé, donc, oui, très heureuse.

Chapitre 13 - interviews, les Français à Austin, Franck: dans 5 ans ...

So. Imagine your ideal situation. In five years, where will you be? Where will you live?
Franck: Oh, well, I'm not going to live in just one place. I'll live in a few different places. Certainly in Austin, maybe in Provence, um and then maybe in Africa during the year. And I will be um ... semi-retired, you know ... I'll continue to work in the job that I do now, but with more free time.
Will you be satisfied with your life?
Franck: Um in five years, yes, um ... although I'm pretty satisfied with my life right now. I have a beautiful family, a wife who loves me, and everything I want as far as cars, house, or other things are concerned. So, I'm not complaining.

Alors. Imaginez votre situation idéale. Dans cinq ans, où serez-vous? Où habiterez-vous?
Franck: Ah ben, ce n'est pas que j'habiterai à un seul endroit. J'habiterai à plusieurs endroits. Sûrement à Austin, peut-être en Provence, et puis peut-être en Afrique pendant l'année. Et je serai semi-retraité, quoi ... Je continuerai à travailler dans le travail que je fais en ce moment, mais avec davantage de loisirs.
Est-ce que vous serez satisfait de votre vie?
Franck: D'ici cinq ans, oui, ... d'ailleurs je suis assez satisfait de ma vie en ce moment. J'ai une belle famille, une femme qui m'aime et tout ce que je désire au point de vue voiture, maison ou autre, je l'ai. Donc, je (ne) me plains pas.

Chapitre 12 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: le métier pour vous

What job fits your personality best?
Karen: I think the best job for me would be a teacher.
A teacher.
Karen: I like teaching things.
And you also like kids.
Karen: Yes, I like kids sometimes.
Sometimes. And what job is the worst for your personality?
Karen: Computer programmer.
Oh, alright, but you study math, right?
Karen: Yeah, but I don't like code or working with code. I don't like computers.
You don't like computers?
Karen: I don't like programming, I don't know ...
Alright, writing programs ...
Karen: I can't.
Software.
Karen: I can't.
Compare the different aspects of these two jobs. Compare, for example, the different aspects of these jobs, the pay, the working conditions, the training, etc.
Karen: Okay. The computer programmer makes more money than a teacher.
Unfortunately.
Karen: Yes. It's a little, the computer programmer has to be all alone a lot of the time. You have to type, type, type, type. For a teacher, he's always with people, students, the desks are messy, covered with papers. The classrooms aren't very clean, not enough chalk.
Alright, very good.

Quel est le métier le plus convenable pour ta personnalité?
Karen: Le métier le plus convenable pour moi, je crois que c'est professeur.
Professeur.
Karen: J'aime enseigner des choses.
Et tu aimes aussi les petits enfants?
Karen: Oui, j'aime les petits enfants quelquefois.
Quelquefois. Et, quel est le métier le moins convenable pour ta personnalité?
Karen: Informaticienne.
Ah bon, d'accord, mais tu étudies les maths, non?
Karen: Oui, mais je n'aime pas "code", coder. Je (n') aime pas les ordinateurs.
Tu n'aimes pas les ordinateurs?
Karen: Je n'aime, je n'aime pas faire des programmes, je (ne) sais pas ...
D'accord, écrire des programmes ...
Karen: Je (ne) peux pas.
Des logiciels.
Karen: Je (ne) peux pas.
Compare les aspects différents de ces deux métiers, Compare, par exemple, des aspects différents de ces métiers, le salaire, les conditions de travail, la formation, etc.
Karen: Okay. L'informaticien reçoit plus d'argent que professeur, qu'un professeur.
Malheureusement.
Karen: Oui. C'est un peu, l'informaticien doit être tout seul donc beaucoup de temps. Il faut taper, taper, taper, taper. Pour un professeur, il est toujours avec des gens, des étudiants, les bureaux sont sales, couverts de papiers. Les salles de classe (ne) sont pas très propres, pas assez de craie.
D'accord, très bien.

Chapitre 12 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: le métier pour vous

OK, and so, now, what is a good job, what is a job, what is the job that suits your personality best?
Blake: With my personality, I think it's a teacher, because I really like to work with young people, and yes.
OK. And what is the least suitable?
Blake: CEO, the CEO, because I hate business.
Very good.
Blake: Too stressful.
Yes. OK, Blake, so, now, compare the different aspects of these two jobs, that is to say, salary, working conditions, education, um, and vacations.
Blake: OK. Um, a businessman, um, the businessman, earns a lot, more than a teacher.
More than a teacher?
Blake: Yes, and, but a teacher, a teacher works with lots of others who are charismatic, and the businessman works with a lot of stress. He has no fun.
OK.
Blake: And also, to teach you need a degree. And I think you need a degree too to be a businessman, but for vacations, a teacher has lots, has more days ...
More vacation.
Blake: Yes, more vacation, and maybe the whole summer, maybe. The businessman doesn't have much vacation. His business is very important. So ...
OK, and so I know that you'd prefer to be a teacher, right?
Blake: Yes.
OK, because you find the life of a businessman too stressful.
Blake: Yes, that, that's the reason.
Okay. Very good.

Okay, et donc, maintenant, quel est un bon métier, quel est un métier, quel est le métier le plus convenable à votre personnalité?
Blake: A ma personnalité, je crois qu'un enseignant, parce que j'aime bien travailler avec les jeunes, et ... oui.
D'accord. Et quel est le métier le moins convenable?
Blake: PDG, le PDG (correct form: no article), parce que je déteste les affaires.
Très bien.
Blake: Trop stressé.
Oui, okay. Blake, alors, maintenant, comparez des aspects différents de ces deux métiers, c'est-à-dire, salaire, conditions de travail, formation, euh, et congés.
Blake: D'accord. Euh, Un cadre, euh, le cadre (correct form: un cadre), paie beaucoup, plus d'un enseignant (correct form: qu'un enseignant).
Plus qu'un enseignant?
Blake: Oui, et, mais l'enseignant, l'enseignant travaille avec beaucoup d'autres personnes qui sont vibrantes, et le cadre travaille avec beaucoup de stress. Il ne s'amuse pas.
D'accord,
Blake: Et aussi, pour enseigner il faut un diplôme. Et je crois qu'il faut un diplôme aussi pour être cadre, mais pour les congés, un enseignant a beaucoup, a plus de jours ...
Plus de congés.
Blake: Plus de congés, et peut-être tout l'été, peut-être non. Mais le cadre n'a pas beaucoup de congés. Ses affaires sont très importantes. Donc ...
D'accord, et donc je sais que vous préférez être enseignant, n'est-ce pas?
Blake: Oui.
D'accord, parce que vous trouvez la vie d'un cadre stressant.
Blake: Oui, ça c'est la raison
Okay. Très bien.

Chapitre 12 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: le métier pour vous

So, now, what is the most suitable job for your personality?
Laila: For me, I don't know. I can do anything or I can travel, so same if it's advertising, business, a professor, I don't know. But I think that being a professor is very respectful because one always studies and I think that it always changes because the information one must know changes with the technology, with the developments, with the economic and sociological conditions, but it doesn't pay very much, especially in the United States. I think it's sad. It's a pity that it doesn't pay much. For me, I travel to France, to Spain, to Europe mostly ...
So a job that allows you to travel. So, then now give me a job that is least suitable for your personality.
Laila: Whatever is very repetitive, each day from 9 to 5, each day that is very boring.
OK.

Alors, maintenant, quel est le métier le plus convenable pour votre personnalité?
Laila: Pour moi, je ne sais pas. Je veux faire quelque chose où je peux voyager . Alors, même si c'est le publicité (correct form: la), le commerce, un professeur (correct form: no article), je ne sais pas, mais je crois qu'un professeur est très honorable, parce qu'on, on étudie toujours et je crois que ça change toujours parce que les informations qu'on doit savoir changent avec la technologie, avec les développements, avec les conditions économiques et sociales, sociologiques, mais ça ne paie pas beaucoup, surtout aux Etats-Unis. Je crois que c'est triste, c'est dommage que ça ne paie pas beaucoup. Pour moi, je veux voyager en France, en Espagne, en Europe surtout, et ...
Donc, c'est un métier où on peut voyager. Alors donc, maintenant donnez-moi un métier qui est le moins convenable pour votre personnalité.
Laila: Quelque chose qui est très répétitif, chaque jour de neuf heures à cinq heures, chaque jour, qui est très ennuyeux.
D'accord.

Chapitre 12 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: les métiers

What are the jobs that pay well?
Karen: The jobs that pay well are engineer, computer programmer ...
Yes. Doctor, maybe?
Karen: Doctor.
Alright. And what are the jobs that require a degree?
Karen: All well-paying jobs require a degree.
Very good. Which jobs are dangerous?
Karen: The jobs that are dangerous are teacher, high-school teacher, policeman, taxi driver ...
Alright.
Karen: Race car driver.
What's a good job for someone who's creative like you?
Karen: Me, I want to become a middle-school teacher, or maybe at a university, but not this university.
Alright.
Karen: Artist, sculptor, something like that.
What's a good job for someone who likes working with the public?
Karen: Businessman.
Businessman.
Karen: Businessman or engineer, no, yes, a little, engineer, something like that, doctor, teacher.

Quels sont les métiers qui paient bien?
Karen: Les métiers qui paient bien sont ingénieur, informaticien ...
Oui. Médecin, peut-être?
Karen: Médecin.
D'accord. Et quels sont les métiers qui exigent un diplôme?
Karen: Tous les métiers qui paient bien exigent un diplôme.
Très bien. Quels sont les métiers qui sont dangereux?
Karen: Les métiers qui sont dangereux sont professeur, professeur dans un lycée, agent de police, chauffeur de, d'un taxi ...
D'accord.
Karen: "Race car driver".
Quel est un bon métier pour une personne qui est créative, comme toi?
Karen: Moi, je veux devenir professeur dans un collège, ou peut-être dans un, dans un, une université, mais pas cette université.
D'accord.
Karen: Artiste, sculpteur, c'est ça,
Quel est un bon métier pour une personne qui aime le contact avec le public?
Karen: "Business-man"
Homme d'affaires.
Karen: Homme d'affaires ou ingénieur, non, oui, un peu, ingénieur, c'est ça, médecin, professeur.

Pages

Subscribe to Francais interactif RSS