<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">

<channel>
<ttl>1440</ttl>
<title>Français Interactif vidéos: chapitre 07, Les fêtes</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/html/toc/07.html</link>
<description>Français Interactif is an online French course from the University of Texas at Austin.</description>
<language>en-us</language>
<copyright>&#xA9; 2009, First Year French @UT Austin</copyright>
<managingEditor>www@mail.laits.utexas.edu (S.Palomino)</managingEditor>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:22:23 -0500</pubDate>
<category>Higher Education</category>
<generator>php 5.1.6</generator>
<image>
	<url>http://www.laits.utexas.edu/fi/images/fi_rss2_image.jpg</url>
	<title>Français Interactif vidéos: chapitre 07, Les fêtes</title>
	<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/html/toc/07.html</link>
	<width>144</width>
	<height>120</height>
</image>
<itunes:subtitle>Français Interactif is an online French course from the University of Texas at Austin.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Français Interactif is an online French course from the University of Texas at Austin.

title: Français Interactif
chapter: Les fêtes
author: First Year French @UT Austin
copyright: 2009, First Year French @UT Austin
last updated: 2006-04-23, 10:22:23 PM</itunes:summary>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:owner>
	<itunes:name>First Year French @UT Austin</itunes:name>
	<itunes:email>www@mail.laits.utexas.edu</itunes:email>
</itunes:owner>
<itunes:image href="http://www.laits.utexas.edu/fi/images/fi_itunes_300.jpg"/>
<itunes:category text="Education">
	<itunes:category text="Higher Education"/>
</itunes:category>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>

<item>
<title>Chapitre 07, Les fêtes: introduction</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_intro.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_intro.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07, Les fêtes: introduction&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_intro.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 1/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 1:36&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 9.82 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 817 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_intro.m4v" length="9821971" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:22:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>1/27: 07_intro.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07, Les fêtes: introduction
filename: 07_intro.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 1/27
time: 1:36
size: 9.82 MB
bitrate: 817 kbps</itunes:summary>
<itunes:duration>1:36</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - vocabulaire en contexte: les noces</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_voc_noces.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_voc_noces.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - vocabulaire en contexte: les noces&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_voc_noces.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 2/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 2:18&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 14.14 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 813 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_voc_noces.m4v" length="14135994" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:21:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>2/27: 07_voc_noces.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - vocabulaire en contexte: les noces
filename: 07_voc_noces.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 2/27
time: 2:18
size: 14.14 MB
bitrate: 813 kbps</itunes:summary>
<itunes:duration>2:18</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - vocabulaire en contexte: l'anniversaire de Camille et d'Audrey</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_voc_anniversaire.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_voc_anniversaire.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - vocabulaire en contexte: l'anniversaire de Camille et d'Audrey&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_voc_anniversaire.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 3/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 1:41&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 10.25 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 806 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_voc_anniversaire.m4v" length="10249375" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:20:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>3/27: 07_voc_anniversaire.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - vocabulaire en contexte: l'anniversaire de Camille et d'Audrey
filename: 07_voc_anniversaire.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 3/27
time: 1:41
size: 10.25 MB
bitrate: 806 kbps</itunes:summary>
<itunes:duration>1:41</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - vocabulaire en contexte: Laetitia: ma fête favorite</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_voc_laetitiafete.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_voc_laetitiafete.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - vocabulaire en contexte: Laetitia: ma fête favorite&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_voc_laetitiafete.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 4/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:28&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 2.67 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 759 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_voc_laetitiafete.m4v" length="2672922" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:19:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>4/27: 07_voc_laetitiafete.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - vocabulaire en contexte: Laetitia: ma fête favorite
filename: 07_voc_laetitiafete.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 4/27
time: 0:28
size: 2.67 MB
bitrate: 759 kbps</itunes:summary>
<itunes:duration>0:28</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - vocabulaire en contexte: Noël et la Saint-Sylvestre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_voc_noel.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_voc_noel.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - vocabulaire en contexte: Noël et la Saint-Sylvestre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_voc_noel.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 5/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 4:21&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 26.86 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 820 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_voc_noel.m4v" length="26864500" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:18:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>5/27: 07_voc_noel.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - vocabulaire en contexte: Noël et la Saint-Sylvestre
filename: 07_voc_noel.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 5/27
time: 4:21
size: 26.86 MB
bitrate: 820 kbps</itunes:summary>
<itunes:duration>4:21</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Franck: les fêtes</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_fr_fetes.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_fr_fetes.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Franck: les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_fr_fetes.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 6/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 1:13&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 7.62 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 827 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Quelles sont les fêtes françaises?&lt;br/&gt;Franck: Ah, comme tout bon français, il y a beaucoup de fêtes en France.  Donc, on prend beaucoup de vacances. Forcément, il y a le ... le jour de l'an ... &lt;br/&gt;Interviewer: Oui ... &lt;br/&gt;Franck: Ensuite, on a Pâques, on a la fête du travail le premier mai, on a le quatorze juillet, la fête nationale ... &lt;br/&gt;Interviewer: Oui ... &lt;br/&gt;Franck: On a le onze novembre, on a ... &lt;br/&gt;Interviewer: C'est quoi, le onze novembre?&lt;br/&gt;Franck: Ben, c'est la fin de la première guerre mondiale donc ... &lt;br/&gt;Interviewer: L'armistice.&lt;br/&gt;Franck: L'armistice ... oh, c'est moi qui parle, c'est pas toi ... (rires).&lt;br/&gt;Interviewer: Et continuez.&lt;br/&gt;Franck: Oui  j'oubliais ... il y a la Toussaint ... &lt;br/&gt;Interviewer: Oui ... &lt;br/&gt;Franck: Et puis, bon forcément il y a Noël.&lt;br/&gt;Interviewer: D'accord.  Et comment fêtez-vous le quatorze juillet quand vous êtes en France?&lt;br/&gt;Franck: Ben, je suis rarement en France le quatorze juillet, mais on le fête avec le ... on va voir le défilé sur les Champs-Elysées et ensuite on va voir les feux d'artifice.&lt;br/&gt;Interviewer: D'accord.  Et comment fêtez-vous Noël?&lt;br/&gt;Franck: Ben généralement, on fait un réveillon suivi de la messe de Noël et ensuite quand on rentre à la maison, on ouvre les cadeaux.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: What are the French holidays?&lt;br/&gt;Franck: Ah, like every good Frenchman, there are lots of holidays in France.  So, we take lots of vacations.  Um, of course, there is ... New Year's Day ... &lt;br/&gt;Interviewer: Yes ... &lt;br/&gt;Franck: Then, there's Easter, there's Labor Day the first of May, there's the 14th of July, the national holiday ... &lt;br/&gt;Interviewer: Yes ... &lt;br/&gt;Franck: There is the 11th of November, we have ... &lt;br/&gt;Interviewer: What's that, the 11th of November?&lt;br/&gt;Franck: Um well it's the end of the First World War so ... &lt;br/&gt;Interviewer: The Armistice.&lt;br/&gt;Franck: The Armistice, ... hey, it's me who's talking, not you ... (laughs).&lt;br/&gt;Interviewer: And go on.&lt;br/&gt;Franck: Yes um I forgot ... there is All Saints Day ... &lt;br/&gt;Interviewer: Yes ... &lt;br/&gt;Franck: Um ... and then of course there's Christmas.&lt;br/&gt;Interviewer: Ok.  And how do you celebrate the 14th of July when you're in France?&lt;br/&gt;Franck: Um well, I'm rarely in France on the 14th of July, but you celebrate with the ... you go see the parade on the Champs-Elyses and then you go to see the fireworks.&lt;br/&gt;Interviewer: Ok.  And how do you celebrate Christmas?&lt;br/&gt;Franck: Well generally have Christmas Eve supper followed by the Christmas mass and then when you return to the house, you open presents.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_fr_fetes.m4v" length="7616735" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:17:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>6/27: 07_int_fr_fetes.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Franck: les fêtes
filename: 07_int_fr_fetes.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 6/27
time: 1:13
size: 7.62 MB
bitrate: 827 kbps

Interviewer: Quelles sont les fêtes françaises?
Franck: Ah, comme tout bon français, il y a beaucoup de fêtes en France.  Donc, on prend beaucoup de vacances. Forcément, il y a le ... le jour de l'an ... 
Interviewer: Oui ... 
Franck: Ensuite, on a Pâques, on a la fête du travail le premier mai, on a le quatorze juillet, la fête nationale ... 
Interviewer: Oui ... 
Franck: On a le onze novembre, on a ... 
Interviewer: C'est quoi, le onze novembre?
Franck: Ben, c'est la fin de la première guerre mondiale donc ... 
Interviewer: L'armistice.
Franck: L'armistice ... oh, c'est moi qui parle, c'est pas toi ... (rires).
Interviewer: Et continuez.
Franck: Oui  j'oubliais ... il y a la Toussaint ... 
Interviewer: Oui ... 
Franck: Et puis, bon forcément il y a Noël.
Interviewer: D'accord.  Et comment fêtez-vous le quatorze juillet quand vous êtes en France?
Franck: Ben, je suis rarement en France le quatorze juillet, mais on le fête avec le ... on va voir le défilé sur les Champs-Elysées et ensuite on va voir les feux d'artifice.
Interviewer: D'accord.  Et comment fêtez-vous Noël?
Franck: Ben généralement, on fait un réveillon suivi de la messe de Noël et ensuite quand on rentre à la maison, on ouvre les cadeaux.

Interviewer: What are the French holidays?
Franck: Ah, like every good Frenchman, there are lots of holidays in France.  So, we take lots of vacations.  Um, of course, there is ... New Year's Day ... 
Interviewer: Yes ... 
Franck: Then, there's Easter, there's Labor Day the first of May, there's the 14th of July, the national holiday ... 
Interviewer: Yes ... 
Franck: There is the 11th of November, we have ... 
Interviewer: What's that, the 11th of November?
Franck: Um well it's the end of the First World War so ... 
Interviewer: The Armistice.
Franck: The Armistice, ... hey, it's me who's talking, not you ... (laughs).
Interviewer: And go on.
Franck: Yes um I forgot ... there is All Saints Day ... 
Interviewer: Yes ... 
Franck: Um ... and then of course there's Christmas.
Interviewer: Ok.  And how do you celebrate the 14th of July when you're in France?
Franck: Um well, I'm rarely in France on the 14th of July, but you celebrate with the ... you go see the parade on the Champs-Elyses and then you go to see the fireworks.
Interviewer: Ok.  And how do you celebrate Christmas?
Franck: Well generally have Christmas Eve supper followed by the Christmas mass and then when you return to the house, you open presents.</itunes:summary>
<itunes:duration>1:13</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Virginie: les fêtes</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_vi_fetes.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_vi_fetes.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Virginie: les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_vi_fetes.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 7/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:40&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 4.11 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 828 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Virginie, quelles sont les fêtes françaises?&lt;br/&gt;Virginie: Il y a le jour de l'an, la fête nationale du quatorze juillet, la Toussaint le premier novembre et l'armistice le onze novembre et bien sûr Noël le vingt-cinq décembre.&lt;br/&gt;Interviewer: D'accord.  Et comment fêtez-vous le quatorze juillet en France?&lt;br/&gt;Virginie: Nous sortons pour voir le défilé et les feux d'artifice.&lt;br/&gt;Interviewer: D'accord.  Et Noël? Comment fêtez-vous Noël?&lt;br/&gt;Virginie: Nous avons un repas le vingt-quatre décembre, donc la veille, et nous attendons jusqu'à minuit pour ouvrir les cadeaux.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: Virginie, what are the French holidays?&lt;br/&gt;Virginie: There is New Year's Day, the national holiday on July 14, All Saint's Day on the first of November and Armistice Day on the 11th of November and of course Christmas on the 25th of December.&lt;br/&gt;Interviewer: Ok.  And how do you celebrate the 14th of July in France?&lt;br/&gt;Virginie: We go out to see the parade and the fireworks.&lt;br/&gt;Interviewer: Ok.  And Christmas?  How do you celebrate Christmas?&lt;br/&gt;Virginie: We have a meal on the 24th of December, so that's the night before, and we wait until midnight to open presents.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_vi_fetes.m4v" length="4113142" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:16:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>7/27: 07_int_vi_fetes.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Virginie: les fêtes
filename: 07_int_vi_fetes.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 7/27
time: 0:40
size: 4.11 MB
bitrate: 828 kbps

Interviewer: Virginie, quelles sont les fêtes françaises?
Virginie: Il y a le jour de l'an, la fête nationale du quatorze juillet, la Toussaint le premier novembre et l'armistice le onze novembre et bien sûr Noël le vingt-cinq décembre.
Interviewer: D'accord.  Et comment fêtez-vous le quatorze juillet en France?
Virginie: Nous sortons pour voir le défilé et les feux d'artifice.
Interviewer: D'accord.  Et Noël? Comment fêtez-vous Noël?
Virginie: Nous avons un repas le vingt-quatre décembre, donc la veille, et nous attendons jusqu'à minuit pour ouvrir les cadeaux.

Interviewer: Virginie, what are the French holidays?
Virginie: There is New Year's Day, the national holiday on July 14, All Saint's Day on the first of November and Armistice Day on the 11th of November and of course Christmas on the 25th of December.
Interviewer: Ok.  And how do you celebrate the 14th of July in France?
Virginie: We go out to see the parade and the fireworks.
Interviewer: Ok.  And Christmas?  How do you celebrate Christmas?
Virginie: We have a meal on the 24th of December, so that's the night before, and we wait until midnight to open presents.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:40</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Jean-Charles: les fêtes</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_jc_fetes.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_jc_fetes.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Jean-Charles: les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_jc_fetes.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 8/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 1:15&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 7.74 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 826 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Quelles sont les fêtes françaises?&lt;br/&gt;Jean-Charles: Les plus grosses fêtes françaises, ça commence d'abord avec le premier de l'An, donc le 31 décembre.  Ensuite on a des fêtes au mois de février, en principe où les gens vont en vacances faire du ski.&lt;br/&gt;Interviewer: Oui.&lt;br/&gt;Jean-Charles: Euh, le premier mai c'est le, la fête du Travail. Donc les gens aussi font le pont pour ce week-end-là.&lt;br/&gt;Interviewer: Oui.&lt;br/&gt;Jean-Charles: Euh, le quatorze juillet, c'est l'Indépendance, c'est la, donc la, la, l'anniversaire de la Bastille. &lt;br/&gt;Interviewer: Oui, la fête nationale?&lt;br/&gt;Jean-Charles: C'est la fête nationale qui est équivalent au 4 juillet ici aux Etats-Unis.&lt;br/&gt;Interviewer: Oui.&lt;br/&gt;Jean-Charles: Euh, nous avons aussi une fête pour le onze novembre, c'était pour donc l'Armistice française où aussi on fait le pont et en fait, ensuite on a Noël.&lt;br/&gt;Interviewer: Comment fêtez-vous le quatorze juillet?&lt;br/&gt;Jean-Charles: En principe, pour le 14 juillet, quand je suis en France, on va sortir dehors pour faire un pique-nique avec ma famille et ensuite on regarde tous les feux d'artifice assis sur une, un ... &lt;br/&gt;Interviewer: Sur un ... &lt;br/&gt;Jean-Charles: Assis sur une couverture.&lt;br/&gt;Interviewer: Donc, dans un parc?&lt;br/&gt;Jean-Charles: Donc, en principe, c'est dans un parc ou dans une, euh, dans un parc public.&lt;br/&gt;Interviewer: D'accord.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: What are the French holidays?&lt;br/&gt;Jean-Charles: The biggest French holidays, it starts first with New Year's, so on December 31.  Then we have holidays in the month of February, basically, when people go skiing on vacation.&lt;br/&gt;Interviewer: Yes.&lt;br/&gt;Jean-Charles: Um, the first of May is, is Labor Day.  So people also take a four-day weekend on that weekend.&lt;br/&gt;Interviewer: Yes.&lt;br/&gt;Jean-Charles: Um, July 14, that's Independence Day, it's the, so the, the, anniversary of the Bastille.&lt;br/&gt;Interviewer: Yes, the national holiday?&lt;br/&gt;Jean-Charles: It's the national holiday equivalent to the fourth of July here in the USA.&lt;br/&gt;Interviewer: Yes.&lt;br/&gt;Jean-Charles: Um, we also have a holiday on November 11, so that was for the French Armistice for which most people take a four-day weekend and in fact, then there's Christmas.&lt;br/&gt;Interviewer: How do you celebrate July 14th?&lt;br/&gt;Jean-Charles: Basically, for July 14th, when I am in France, everyone goes outside to have a picnic with my family and then we watch all the fireworks sitting on a, a ... &lt;br/&gt;Interviewer: On a ... &lt;br/&gt;Jean-Charles: Sitting on a blanket.&lt;br/&gt;Interviewer: So, in a park?&lt;br/&gt;Jean-Charles: So, basically, it's in a park or in a, um, in a public park.&lt;br/&gt;Interviewer: Okay.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_jc_fetes.m4v" length="7739242" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:15:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>8/27: 07_int_jc_fetes.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Jean-Charles: les fêtes
filename: 07_int_jc_fetes.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 8/27
time: 1:15
size: 7.74 MB
bitrate: 826 kbps

Interviewer: Quelles sont les fêtes françaises?
Jean-Charles: Les plus grosses fêtes françaises, ça commence d'abord avec le premier de l'An, donc le 31 décembre.  Ensuite on a des fêtes au mois de février, en principe où les gens vont en vacances faire du ski.
Interviewer: Oui.
Jean-Charles: Euh, le premier mai c'est le, la fête du Travail. Donc les gens aussi font le pont pour ce week-end-là.
Interviewer: Oui.
Jean-Charles: Euh, le quatorze juillet, c'est l'Indépendance, c'est la, donc la, la, l'anniversaire de la Bastille. 
Interviewer: Oui, la fête nationale?
Jean-Charles: C'est la fête nationale qui est équivalent au 4 juillet ici aux Etats-Unis.
Interviewer: Oui.
Jean-Charles: Euh, nous avons aussi une fête pour le onze novembre, c'était pour donc l'Armistice française où aussi on fait le pont et en fait, ensuite on a Noël.
Interviewer: Comment fêtez-vous le quatorze juillet?
Jean-Charles: En principe, pour le 14 juillet, quand je suis en France, on va sortir dehors pour faire un pique-nique avec ma famille et ensuite on regarde tous les feux d'artifice assis sur une, un ... 
Interviewer: Sur un ... 
Jean-Charles: Assis sur une couverture.
Interviewer: Donc, dans un parc?
Jean-Charles: Donc, en principe, c'est dans un parc ou dans une, euh, dans un parc public.
Interviewer: D'accord.

Interviewer: What are the French holidays?
Jean-Charles: The biggest French holidays, it starts first with New Year's, so on December 31.  Then we have holidays in the month of February, basically, when people go skiing on vacation.
Interviewer: Yes.
Jean-Charles: Um, the first of May is, is Labor Day.  So people also take a four-day weekend on that weekend.
Interviewer: Yes.
Jean-Charles: Um, July 14, that's Independence Day, it's the, so the, the, anniversary of the Bastille.
Interviewer: Yes, the national holiday?
Jean-Charles: It's the national holiday equivalent to the fourth of July here in the USA.
Interviewer: Yes.
Jean-Charles: Um, we also have a holiday on November 11, so that was for the French Armistice for which most people take a four-day weekend and in fact, then there's Christmas.
Interviewer: How do you celebrate July 14th?
Jean-Charles: Basically, for July 14th, when I am in France, everyone goes outside to have a picnic with my family and then we watch all the fireworks sitting on a, a ... 
Interviewer: On a ... 
Jean-Charles: Sitting on a blanket.
Interviewer: So, in a park?
Jean-Charles: So, basically, it's in a park or in a, um, in a public park.
Interviewer: Okay.</itunes:summary>
<itunes:duration>1:15</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Stéphanie: les fêtes</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_st_fetes.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_st_fetes.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Stéphanie: les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_st_fetes.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 9/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:42&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 4.36 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 829 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Quelles sont quelques fêtes en France?&lt;br/&gt;Stéphanie: Il y a Noël, il y a Pâques, (euh) il y a la Toussaint, (euh) il y a la fête du travail le 1er mai. &lt;br/&gt;Interviewer: Et quelles sont quelques traditions qui sont particulièrement françaises? Par exemple, avec Noël?&lt;br/&gt;Stéphanie: Euh mettre, avoir un sapin dans dans dans la maison. Euh aller à la messe de minuit, (euh) prendre un réveillonen ... en revenant de la messe (upon returning home from mass).&lt;br/&gt;Interviewer: Qu'est-ce que ça veut dire &amp;quot;réveillon&amp;quot;?&lt;br/&gt;Stéphanie: Réveillon, c'est un ... le repas de minuit.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: What are the French holidays?&lt;br/&gt;Stéphanie: There's Christmas, there's Easter, um, there's All Saints' Day, um, there's Labor Day on May 1st.. &lt;br/&gt;Interviewer: And what are some traditions that are particularly French? For example, for Christmas?&lt;br/&gt;Stéphanie: Um, putting, having a Christmas tree in the house. Uh, going to midnight mass, um, celebrating Christmas Eve after coming home from mass.&lt;br/&gt;Interviewer: What do you mean by &amp;quot;celebrating Christmas Eve&amp;quot;?&lt;br/&gt;Stéphanie: Christmas Eve, we eat a meal at midnight.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_st_fetes.m4v" length="4355279" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:14:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>9/27: 07_int_st_fetes.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Stéphanie: les fêtes
filename: 07_int_st_fetes.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 9/27
time: 0:42
size: 4.36 MB
bitrate: 829 kbps

Interviewer: Quelles sont quelques fêtes en France?
Stéphanie: Il y a Noël, il y a Pâques, (euh) il y a la Toussaint, (euh) il y a la fête du travail le 1er mai. 
Interviewer: Et quelles sont quelques traditions qui sont particulièrement françaises? Par exemple, avec Noël?
Stéphanie: Euh mettre, avoir un sapin dans dans dans la maison. Euh aller à la messe de minuit, (euh) prendre un réveillonen ... en revenant de la messe (upon returning home from mass).
Interviewer: Qu'est-ce que ça veut dire &amp;quot;réveillon&amp;quot;?
Stéphanie: Réveillon, c'est un ... le repas de minuit.

Interviewer: What are the French holidays?
Stéphanie: There's Christmas, there's Easter, um, there's All Saints' Day, um, there's Labor Day on May 1st.. 
Interviewer: And what are some traditions that are particularly French? For example, for Christmas?
Stéphanie: Um, putting, having a Christmas tree in the house. Uh, going to midnight mass, um, celebrating Christmas Eve after coming home from mass.
Interviewer: What do you mean by &amp;quot;celebrating Christmas Eve&amp;quot;?
Stéphanie: Christmas Eve, we eat a meal at midnight.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:42</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Franck: quand vous étiez petit</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_fr_etiez.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_fr_etiez.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Franck: quand vous étiez petit&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_fr_etiez.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 10/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:44&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 4.62 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 829 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Alors, quand vous étiez petit, quelle était votre fête préférée?&lt;br/&gt;Franck: Ben, quand j'étais petit, je n'étais pas grand.  Je montrais mes fesses à tous les passants ... (rires)  Ma fête préférée c'était Noël parce que je recevais beaucoup de cadeaux.&lt;br/&gt;Interviewer: D'accord.  Quand vous étiez petit comment est-ce  que votre famille fêtait votre anniversaire?&lt;br/&gt;Franck: Bon, rien de très spécial, hein!&lt;br/&gt;Interviewer: Non?&lt;br/&gt;Franck: Non.&lt;br/&gt;Interviewer: Il n'y avait pas de ... de fêtes d'anniversaire?&lt;br/&gt;Franck: Non, j'étais un pauvre enfant ... (rires) ... mal nourri ... &lt;br/&gt;Interviewer: Pas de cadeaux ... &lt;br/&gt;Franck: Oui, ben je recevais généralement les ... des cadeaux de ma grand-mère, de ... de mes parents forcément ... &lt;br/&gt;Interviewer: Oui ... &lt;br/&gt;Franck: Avec un ... un gros gâteau et puis des bougies.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: So, when you were little what was your favorite holiday?&lt;br/&gt;Franck: Well, when I was little, I wasn't very big.  I mooned everyone who passed by ... (laughs)  My favorite holiday was Christmas because I got lots of presents.&lt;br/&gt;Interviewer: Ok.  When you were little how did your family celebrate your birthday?&lt;br/&gt;Franck: Oh, nothing very special, ha!&lt;br/&gt;Interviewer: No?&lt;br/&gt;Franck: No.&lt;br/&gt;Interviewer: There wasn't any ... any birthday party?&lt;br/&gt;Franck: No, I was an unfortunate child ... (laughs) ... undernourished ... &lt;br/&gt;Interviewer: No presents ... &lt;br/&gt;Franck: Yes, well I generally got pres ... some presents from my grandmother, from ... from my parents of course ... &lt;br/&gt;Interviewer: Yes ... &lt;br/&gt;Franck: With a.. a big cake and then some candles.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_fr_etiez.m4v" length="4623233" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:13:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>10/27: 07_int_fr_etiez.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Franck: quand vous étiez petit
filename: 07_int_fr_etiez.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 10/27
time: 0:44
size: 4.62 MB
bitrate: 829 kbps

Interviewer: Alors, quand vous étiez petit, quelle était votre fête préférée?
Franck: Ben, quand j'étais petit, je n'étais pas grand.  Je montrais mes fesses à tous les passants ... (rires)  Ma fête préférée c'était Noël parce que je recevais beaucoup de cadeaux.
Interviewer: D'accord.  Quand vous étiez petit comment est-ce  que votre famille fêtait votre anniversaire?
Franck: Bon, rien de très spécial, hein!
Interviewer: Non?
Franck: Non.
Interviewer: Il n'y avait pas de ... de fêtes d'anniversaire?
Franck: Non, j'étais un pauvre enfant ... (rires) ... mal nourri ... 
Interviewer: Pas de cadeaux ... 
Franck: Oui, ben je recevais généralement les ... des cadeaux de ma grand-mère, de ... de mes parents forcément ... 
Interviewer: Oui ... 
Franck: Avec un ... un gros gâteau et puis des bougies.

Interviewer: So, when you were little what was your favorite holiday?
Franck: Well, when I was little, I wasn't very big.  I mooned everyone who passed by ... (laughs)  My favorite holiday was Christmas because I got lots of presents.
Interviewer: Ok.  When you were little how did your family celebrate your birthday?
Franck: Oh, nothing very special, ha!
Interviewer: No?
Franck: No.
Interviewer: There wasn't any ... any birthday party?
Franck: No, I was an unfortunate child ... (laughs) ... undernourished ... 
Interviewer: No presents ... 
Franck: Yes, well I generally got pres ... some presents from my grandmother, from ... from my parents of course ... 
Interviewer: Yes ... 
Franck: With a.. a big cake and then some candles.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:44</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Virginie: quand vous étiez petit</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_vi_etiez.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_vi_etiez.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Virginie: quand vous étiez petit&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_vi_etiez.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 11/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 2.85 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 827 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Et, quand vous étiez petite, quelle était votre fête préférée?&lt;br/&gt;Virginie: Je pense que c'était mon anniversaire.&lt;br/&gt;Interviewer: Pourquoi?&lt;br/&gt;Virginie: Parce que j'avais plein de cadeaux et je mangeais du gâteau.&lt;br/&gt;Interviewer: C'est bien.  Et comment est-ce  que votre famille fêtait votre anniversaire?&lt;br/&gt;Virginie: Ma mère faisait un gâteau, je ... j'invitais des amis et nous faisions une petite fête.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: And when you were little, what was your favorite holiday?&lt;br/&gt;Virginie: I think that it was my birthday.&lt;br/&gt;Interviewer: Why?&lt;br/&gt;Virginie: Because I got so many presents and I ate some cake.&lt;br/&gt;Interviewer: That's good.  And how did your family celebrate your birthday?&lt;br/&gt;Virginie: My mother made a cake, I ... I invited some friends and we had a little party.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_vi_etiez.m4v" length="2854547" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:12:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>11/27: 07_int_vi_etiez.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Virginie: quand vous étiez petit
filename: 07_int_vi_etiez.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 11/27
time: 0:27
size: 2.85 MB
bitrate: 827 kbps

Interviewer: Et, quand vous étiez petite, quelle était votre fête préférée?
Virginie: Je pense que c'était mon anniversaire.
Interviewer: Pourquoi?
Virginie: Parce que j'avais plein de cadeaux et je mangeais du gâteau.
Interviewer: C'est bien.  Et comment est-ce  que votre famille fêtait votre anniversaire?
Virginie: Ma mère faisait un gâteau, je ... j'invitais des amis et nous faisions une petite fête.

Interviewer: And when you were little, what was your favorite holiday?
Virginie: I think that it was my birthday.
Interviewer: Why?
Virginie: Because I got so many presents and I ate some cake.
Interviewer: That's good.  And how did your family celebrate your birthday?
Virginie: My mother made a cake, I ... I invited some friends and we had a little party.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:27</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Jean-Charles: quand vous étiez petit</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_jc_etiez.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_jc_etiez.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Jean-Charles: quand vous étiez petit&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_jc_etiez.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 12/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:39&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 4.07 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 828 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Quand vous étiez petit, quelle était votre fête préférée?&lt;br/&gt;Jean-Charles: Ma fête favorite était la fête des Rois.&lt;br/&gt;Interviewer: Pourquoi?&lt;br/&gt;Jean-Charles: Parce que nous avions tous droit à une part de gâteau et c'était à la personne qui trouvait la fève qui devenait le roi.&lt;br/&gt;Interviewer: Et quand vous étiez petit, comment est-ce que votre famille fêtait votre anniversaire?&lt;br/&gt;Jean-Charles: Oh, en principe, c'était au, c'était au mois d'août, donc pendant l'été, donc en principe on n'avait pas de partie, c'était surtout en famille avec mon frère, ma soeur et mes parents.&lt;br/&gt;Interviewer: Et vous mangiez du gâteau ... &lt;br/&gt;Jean-Charles: On faisait un gros repas ... &lt;br/&gt;Interviewer: Oui.&lt;br/&gt;Jean-Charles: .. avec en principe un gros gâteau au chocolat.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: When you were little, what was your favorite holiday?&lt;br/&gt;Jean-Charles: My favorite holiday was Epiphany.&lt;br/&gt;Interviewer: Why?&lt;br/&gt;Jean-Charles: Because we each got a piece of cake and it was the person who found the prize who became the king.&lt;br/&gt;Interviewer: And when you were little, how did your family celebrate your birthday?&lt;br/&gt;Jean-Charles: Oh, basically, it was during, it was during the month of August, so during summer, so basically, we didn't have a party, it was mostly the family with my brother, my sister and my parents.&lt;br/&gt;Interviewer: And you ate some cake ... &lt;br/&gt;Jean-Charles: We had a huge meal ... &lt;br/&gt;Interviewer: Yes.&lt;br/&gt;Jean-Charles:  ... with basically a big chocolate cake.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_jc_etiez.m4v" length="4074419" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:11:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>12/27: 07_int_jc_etiez.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Jean-Charles: quand vous étiez petit
filename: 07_int_jc_etiez.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 12/27
time: 0:39
size: 4.07 MB
bitrate: 828 kbps

Interviewer: Quand vous étiez petit, quelle était votre fête préférée?
Jean-Charles: Ma fête favorite était la fête des Rois.
Interviewer: Pourquoi?
Jean-Charles: Parce que nous avions tous droit à une part de gâteau et c'était à la personne qui trouvait la fève qui devenait le roi.
Interviewer: Et quand vous étiez petit, comment est-ce que votre famille fêtait votre anniversaire?
Jean-Charles: Oh, en principe, c'était au, c'était au mois d'août, donc pendant l'été, donc en principe on n'avait pas de partie, c'était surtout en famille avec mon frère, ma soeur et mes parents.
Interviewer: Et vous mangiez du gâteau ... 
Jean-Charles: On faisait un gros repas ... 
Interviewer: Oui.
Jean-Charles: .. avec en principe un gros gâteau au chocolat.

Interviewer: When you were little, what was your favorite holiday?
Jean-Charles: My favorite holiday was Epiphany.
Interviewer: Why?
Jean-Charles: Because we each got a piece of cake and it was the person who found the prize who became the king.
Interviewer: And when you were little, how did your family celebrate your birthday?
Jean-Charles: Oh, basically, it was during, it was during the month of August, so during summer, so basically, we didn't have a party, it was mostly the family with my brother, my sister and my parents.
Interviewer: And you ate some cake ... 
Jean-Charles: We had a huge meal ... 
Interviewer: Yes.
Jean-Charles:  ... with basically a big chocolate cake.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:39</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Stéphanie: quand vous étiez petit</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_st_etiez.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_st_etiez.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Stéphanie: quand vous étiez petit&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_st_etiez.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 13/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:57&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 5.90 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 831 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Alors Stéphanie, quand vous étiez petite, quelle était votre fête préférée?&lt;br/&gt;Stéphanie: C'était (euh) Noël. &lt;br/&gt;Interviewer: Pourquoi?&lt;br/&gt;Stéphanie: Euh parce qu'il y avait beaucoup d'excitation. Il y avait les les nouveaux cadeaux à ouvrir. Euh il y avait un atmosphère spéciale dans la maison et (euh) le matin quand on ouvrait les cadeaux, (euh) tout le monde était détendu (relaxed) ou passait du temps ensemble. &lt;br/&gt;Interviewer: Très bien. Et euh comment est-ce que votre famille fêtait votre anniversaire?&lt;br/&gt;Stéphanie: Euh ... on posait les cadeaux sur un ... sur l'assiette avant de avant de manger et (um) j'ouvrais mes cadeaux et on souhaitait bon anniversaire ... puis on mangeait un un bon repas qui se terminait avec (euh) un gâteau et des bougies et je soufflais les bougies.&lt;br/&gt;Interviewer: Très bien.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: So, Stphanie, when you were little, what was your favorite holiday?&lt;br/&gt;Stéphanie: It was, um, Christmas. &lt;br/&gt;Interviewer: Why?&lt;br/&gt;Stéphanie: Uh, because it was really exciting. There were new presents to open. Um, there was a special feeling in the house and, um, in the morning when we opened presents, uh, everyone was relaxed and happy spending time together. &lt;br/&gt;Interviewer: Very good. And, uh, how did your family celebrate your birthday?&lt;br/&gt;Stéphanie: Um ... We'd put the presents on a plate before eating, uh, I would open my presents and everyone would wish me Happy Birthday ... after that we'd eat a good meal that ended with, uh, a cake and candles and I would blow out the candles.&lt;br/&gt;Interviewer: Very good.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_st_etiez.m4v" length="5897899" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:10:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>13/27: 07_int_st_etiez.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Stéphanie: quand vous étiez petit
filename: 07_int_st_etiez.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 13/27
time: 0:57
size: 5.90 MB
bitrate: 831 kbps

Interviewer: Alors Stéphanie, quand vous étiez petite, quelle était votre fête préférée?
Stéphanie: C'était (euh) Noël. 
Interviewer: Pourquoi?
Stéphanie: Euh parce qu'il y avait beaucoup d'excitation. Il y avait les les nouveaux cadeaux à ouvrir. Euh il y avait un atmosphère spéciale dans la maison et (euh) le matin quand on ouvrait les cadeaux, (euh) tout le monde était détendu (relaxed) ou passait du temps ensemble. 
Interviewer: Très bien. Et euh comment est-ce que votre famille fêtait votre anniversaire?
Stéphanie: Euh ... on posait les cadeaux sur un ... sur l'assiette avant de avant de manger et (um) j'ouvrais mes cadeaux et on souhaitait bon anniversaire ... puis on mangeait un un bon repas qui se terminait avec (euh) un gâteau et des bougies et je soufflais les bougies.
Interviewer: Très bien.

Interviewer: So, Stphanie, when you were little, what was your favorite holiday?
Stéphanie: It was, um, Christmas. 
Interviewer: Why?
Stéphanie: Uh, because it was really exciting. There were new presents to open. Um, there was a special feeling in the house and, um, in the morning when we opened presents, uh, everyone was relaxed and happy spending time together. 
Interviewer: Very good. And, uh, how did your family celebrate your birthday?
Stéphanie: Um ... We'd put the presents on a plate before eating, uh, I would open my presents and everyone would wish me Happy Birthday ... after that we'd eat a good meal that ended with, uh, a cake and candles and I would blow out the candles.
Interviewer: Very good.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:57</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Franck: à 15 ans</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_fr_15ans.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_fr_15ans.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Franck: à 15 ans&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_fr_15ans.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 14/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:17&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 1.76 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 834 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Et qu'est-ce que vous faisiez à quinze ans pour vous amuser?&lt;br/&gt;Franck: Ben, je sortais avec mes amis et je fabriquais des avions radio-commandés.&lt;br/&gt;Interviewer: Qu'est-ce que c'est en anglais?&lt;br/&gt;Franck: En anglais c'est remote control airplanes.&lt;br/&gt;Interviewer: Merci.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: And what did you do for fun when you were fifteen?&lt;br/&gt;Franck: Well, I went out with my friends and I made remote-control airplanes.&lt;br/&gt;Interviewer: What is that in English?&lt;br/&gt;Franck: In English it's remote control airplanes.&lt;br/&gt;Interviewer: Thanks.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_fr_15ans.m4v" length="1755208" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:09:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>14/27: 07_int_fr_15ans.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Franck: à 15 ans
filename: 07_int_fr_15ans.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 14/27
time: 0:17
size: 1.76 MB
bitrate: 834 kbps

Interviewer: Et qu'est-ce que vous faisiez à quinze ans pour vous amuser?
Franck: Ben, je sortais avec mes amis et je fabriquais des avions radio-commandés.
Interviewer: Qu'est-ce que c'est en anglais?
Franck: En anglais c'est remote control airplanes.
Interviewer: Merci.

Interviewer: And what did you do for fun when you were fifteen?
Franck: Well, I went out with my friends and I made remote-control airplanes.
Interviewer: What is that in English?
Franck: In English it's remote control airplanes.
Interviewer: Thanks.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:17</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Virginie: à 15 ans</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_vi_15ans.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_vi_15ans.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Virginie: à 15 ans&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_vi_15ans.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 15/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:10&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 1.08 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 838 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Et qu'est-ce que vous faisiez pour vous amusez à quinze ans?&lt;br/&gt;Virginie: Je jouais au volleyball, je dansais, j'allais en boum, j'allais voir mes amis.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: And what did you do for fun when you were fifteen years old?&lt;br/&gt;Virginie: I played volleyball, I danced, I went to dances, I went to see my friends.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_vi_15ans.m4v" length="1083616" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:08:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>15/27: 07_int_vi_15ans.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Virginie: à 15 ans
filename: 07_int_vi_15ans.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 15/27
time: 0:10
size: 1.08 MB
bitrate: 838 kbps

Interviewer: Et qu'est-ce que vous faisiez pour vous amusez à quinze ans?
Virginie: Je jouais au volleyball, je dansais, j'allais en boum, j'allais voir mes amis.

Interviewer: And what did you do for fun when you were fifteen years old?
Virginie: I played volleyball, I danced, I went to dances, I went to see my friends.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:10</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Jean-Charles: à 15 ans</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_jc_15ans.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_jc_15ans.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Jean-Charles: à 15 ans&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_jc_15ans.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 16/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:08&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 0.88 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 848 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Qu'est-ce que vous faisiez pour vous amuser à quinze ans?&lt;br/&gt;Jean-Charles: A quinze ans je jouais beaucoup avec l'ordinateur.  Je jouais beaucoup de jeux vidéos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: What did you do for fun when you were fifteen?&lt;br/&gt;Jean-Charles: At fifteen I played a lot with the computer.  I played lots of video games.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_jc_15ans.m4v" length="883103" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:07:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>16/27: 07_int_jc_15ans.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Jean-Charles: à 15 ans
filename: 07_int_jc_15ans.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 16/27
time: 0:08
size: 0.88 MB
bitrate: 848 kbps

Interviewer: Qu'est-ce que vous faisiez pour vous amuser à quinze ans?
Jean-Charles: A quinze ans je jouais beaucoup avec l'ordinateur.  Je jouais beaucoup de jeux vidéos.

Interviewer: What did you do for fun when you were fifteen?
Jean-Charles: At fifteen I played a lot with the computer.  I played lots of video games.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:08</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Stéphanie: à 15 ans</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_st_15ans.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_st_15ans.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Stéphanie: à 15 ans&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_st_15ans.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 17/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:16&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 1.72 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 834 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Alors, quand vous aviez 14 ans ou 15 ans, qu'est-ce que vous faisiez pour vous amuser?&lt;br/&gt;Stéphanie: Euh je lisais beaucoup, (euh) j'allais au cinéma de temps en temps, je voyais des amis.&lt;br/&gt;Interviewer: Très bien.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: So, when you were 14 or 15 years old, what did you do for fun? &lt;br/&gt;Stéphanie: Um, I read a lot, um, I went to movies from time to time and I hung out with my friends.&lt;br/&gt;Interviewer: Very good.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_st_15ans.m4v" length="1721620" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:06:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>17/27: 07_int_st_15ans.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Stéphanie: à 15 ans
filename: 07_int_st_15ans.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 17/27
time: 0:16
size: 1.72 MB
bitrate: 834 kbps

Interviewer: Alors, quand vous aviez 14 ans ou 15 ans, qu'est-ce que vous faisiez pour vous amuser?
Stéphanie: Euh je lisais beaucoup, (euh) j'allais au cinéma de temps en temps, je voyais des amis.
Interviewer: Très bien.

Interviewer: So, when you were 14 or 15 years old, what did you do for fun? 
Stéphanie: Um, I read a lot, um, I went to movies from time to time and I hung out with my friends.
Interviewer: Very good.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:16</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: les fêtes</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_la_fetes.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_la_fetes.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_la_fetes.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 18/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:20&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 2.12 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 834 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Alors, quelles sont quelques fêtes françaises, les fêtes en France?&lt;br/&gt;Laila: Le 14 juillet ... &lt;br/&gt;Interviewer: Oui.&lt;br/&gt;Laila: Et quoi d'autre, Noël, le jour de Noël, et quoi d'autre,  et le Pax?&lt;br/&gt;Interviewer: Pâques.&lt;br/&gt;Laila: Pâques et le Pâques (correct form: no article), oui.&lt;br/&gt;Interviewer: D'accord.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: So, what are some holidays in France?&lt;br/&gt;Laila: The 14th of July, and what else. Christmas and what else, le PAX?&lt;br/&gt;Interviewer: Pques. (Easter).&lt;br/&gt;Laila: Pques et le Pques, yes.&lt;br/&gt;Interviewer: OK.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_la_fetes.m4v" length="2119986" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:05:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>18/27: 07_int_la_fetes.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: les fêtes
filename: 07_int_la_fetes.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 18/27
time: 0:20
size: 2.12 MB
bitrate: 834 kbps

Interviewer: Alors, quelles sont quelques fêtes françaises, les fêtes en France?
Laila: Le 14 juillet ... 
Interviewer: Oui.
Laila: Et quoi d'autre, Noël, le jour de Noël, et quoi d'autre,  et le Pax?
Interviewer: Pâques.
Laila: Pâques et le Pâques (correct form: no article), oui.
Interviewer: D'accord.

Interviewer: So, what are some holidays in France?
Laila: The 14th of July, and what else. Christmas and what else, le PAX?
Interviewer: Pques. (Easter).
Laila: Pques et le Pques, yes.
Interviewer: OK.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:20</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: les fêtes</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_bl_fetes.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_bl_fetes.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_bl_fetes.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 19/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:42&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 4.38 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 830 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Alors, quelles sont quelques fêtes françaises?&lt;br/&gt;Blake: Le 14 juillet.  Ça c'est la fête nationale.&lt;br/&gt;Interviewer: Okay, le 14 juillet, et aux Etats-Unis, quelle est la date de la fête nationale?&lt;br/&gt;Blake: Le 4 juillet.&lt;br/&gt;Interviewer: Le 4 juillet.  Et comment est-ce que vous fêtez le 4 juillet?&lt;br/&gt;Blake: On fait un pique-nique et on mange beaucoup.&lt;br/&gt;Interviewer: D'accord, d'accord.  Où est-ce que vous faites votre pique-nique?&lt;br/&gt;Blake: Dans un parc ... &lt;br/&gt;Interviewer: Dans un parc .&lt;br/&gt;Blake: Avec sa famille.&lt;br/&gt;Interviewer: Avec ... &lt;br/&gt;Blake: Oui, avec ma famille.&lt;br/&gt;Interviewer: Très bien.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: So, what are some French holidays?&lt;br/&gt;Blake: July 14.  That's the national holiday.&lt;br/&gt;Interviewer: OK, July 14, and in the United States, what is the date of the national holiday?&lt;br/&gt;Blake: July 4.&lt;br/&gt;Interviewer: July 4.  And how do you celebrate the Fourth of July?&lt;br/&gt;Blake: You have a picnic and you eat a lot.&lt;br/&gt;Interviewer: OK, OK.  Where do you have your picnic?&lt;br/&gt;Blake: In a park with your family.&lt;br/&gt;Interviewer: With ... &lt;br/&gt;Blake: With my family.&lt;br/&gt;Interviewer: Very good.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_bl_fetes.m4v" length="4377161" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:04:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>19/27: 07_int_bl_fetes.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: les fêtes
filename: 07_int_bl_fetes.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 19/27
time: 0:42
size: 4.38 MB
bitrate: 830 kbps

Interviewer: Alors, quelles sont quelques fêtes françaises?
Blake: Le 14 juillet.  Ça c'est la fête nationale.
Interviewer: Okay, le 14 juillet, et aux Etats-Unis, quelle est la date de la fête nationale?
Blake: Le 4 juillet.
Interviewer: Le 4 juillet.  Et comment est-ce que vous fêtez le 4 juillet?
Blake: On fait un pique-nique et on mange beaucoup.
Interviewer: D'accord, d'accord.  Où est-ce que vous faites votre pique-nique?
Blake: Dans un parc ... 
Interviewer: Dans un parc .
Blake: Avec sa famille.
Interviewer: Avec ... 
Blake: Oui, avec ma famille.
Interviewer: Très bien.

Interviewer: So, what are some French holidays?
Blake: July 14.  That's the national holiday.
Interviewer: OK, July 14, and in the United States, what is the date of the national holiday?
Blake: July 4.
Interviewer: July 4.  And how do you celebrate the Fourth of July?
Blake: You have a picnic and you eat a lot.
Interviewer: OK, OK.  Where do you have your picnic?
Blake: In a park with your family.
Interviewer: With ... 
Blake: With my family.
Interviewer: Very good.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:42</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: les fêtes</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_ka_fetes.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_ka_fetes.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_ka_fetes.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 20/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 1:06&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 6.86 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 829 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Quand tu étais à Lyon l'été passé, n'est-ce pas?  Oui? Quelle était ta fête préférée?&lt;br/&gt;Karen: Quand j'étais à Lyon, c'était pendant l'été, alors il n'y avait pas beaucoup de fêtes, mais la fête de la musique et aussi la fête de Gay-Pride.&lt;br/&gt;Interviewer: Oui, alors, comment est-ce qu'on fête la fête de la musique en France? Qu'est-ce que c'est comme fête?&lt;br/&gt;Karen: C'est une fête un peu comme les fêtes de musique ici.  Dans (correct form: sur) toutes les places, il y avait des groupes qui jouaient de la musique différente.&lt;br/&gt;Interviewer: Et quelle est la date de la fête de la musique?  Tu connais la date?  &lt;br/&gt;Karen: Non. &lt;br/&gt;Interviewer: C'est le 21 juin.&lt;br/&gt;Karen: Oh, okay.&lt;br/&gt;Interviewer: C'est toujours le 21 juin.&lt;br/&gt;Karen: Oui, c'est toujours le 21 juin.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: When you were in Lyon last summer, weren't you? Yes?  What holiday did you like best?&lt;br/&gt;Karen: When I was in Lyon, it was during summer, so there weren't many holidays, but the &amp;quot;Music Festival&amp;quot; and also &amp;quot;Gay-Pride.&amp;quot;&lt;br/&gt;Interviewer: Yes, so what's a music festival like in France?  What's it like as a festival?&lt;br/&gt;Karen: It's a little like music festivals here.  There were groups everywhere playing different kinds of music.&lt;br/&gt;Interviewer: And what day is the music festival?  Do you know the date?&lt;br/&gt;Karen: No.&lt;br/&gt;Interviewer: It's on June 21st.&lt;br/&gt;Karen: Oh, okay.&lt;br/&gt;Interviewer: It's always on June 21st.&lt;br/&gt;Karen: Yes, it's always on June 21st. </description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_ka_fetes.m4v" length="6856094" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:03:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>20/27: 07_int_ka_fetes.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: les fêtes
filename: 07_int_ka_fetes.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 20/27
time: 1:06
size: 6.86 MB
bitrate: 829 kbps

Interviewer: Quand tu étais à Lyon l'été passé, n'est-ce pas?  Oui? Quelle était ta fête préférée?
Karen: Quand j'étais à Lyon, c'était pendant l'été, alors il n'y avait pas beaucoup de fêtes, mais la fête de la musique et aussi la fête de Gay-Pride.
Interviewer: Oui, alors, comment est-ce qu'on fête la fête de la musique en France? Qu'est-ce que c'est comme fête?
Karen: C'est une fête un peu comme les fêtes de musique ici.  Dans (correct form: sur) toutes les places, il y avait des groupes qui jouaient de la musique différente.
Interviewer: Et quelle est la date de la fête de la musique?  Tu connais la date?  
Karen: Non. 
Interviewer: C'est le 21 juin.
Karen: Oh, okay.
Interviewer: C'est toujours le 21 juin.
Karen: Oui, c'est toujours le 21 juin.

Interviewer: When you were in Lyon last summer, weren't you? Yes?  What holiday did you like best?
Karen: When I was in Lyon, it was during summer, so there weren't many holidays, but the &amp;quot;Music Festival&amp;quot; and also &amp;quot;Gay-Pride.&amp;quot;
Interviewer: Yes, so what's a music festival like in France?  What's it like as a festival?
Karen: It's a little like music festivals here.  There were groups everywhere playing different kinds of music.
Interviewer: And what day is the music festival?  Do you know the date?
Karen: No.
Interviewer: It's on June 21st.
Karen: Oh, okay.
Interviewer: It's always on June 21st.
Karen: Yes, it's always on June 21st. </itunes:summary>
<itunes:duration>1:06</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: quand vous étiez petit</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_la_etiez.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_la_etiez.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: quand vous étiez petit&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_la_etiez.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 21/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:26&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 2.68 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 833 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Quand vous étiez petite, quelle était votre fête préférée?&lt;br/&gt;Laila: Ma fête préférée, quand j'étais jeune, était Halloween.&lt;br/&gt;Interviewer: Halloween?&lt;br/&gt;Laila: Parce que j'aime bien, j'aimais bien porter des costumes et d'être (correct form: no d') des personnages différents, exotiques, intéressants.&lt;br/&gt;Interviewer: D'accord, et les bonbons, vous aimiez bien manger des bonbons?&lt;br/&gt;Laila: Oh, oui, bien sûr,&lt;br/&gt;Interviewer: D'accord.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: When you were little, what was your favorite holiday?&lt;br/&gt;Laila: My favorite holiday when I was young was Halloween.&lt;br/&gt;Interviewer: Halloween?&lt;br/&gt;Laila: Because I used to like wearing costumes and being different, exotic, interesting characters.&lt;br/&gt;Interviewer: OK, and the candy, did you like eating the candy?&lt;br/&gt;Laila: Yes, of course.&lt;br/&gt;Interviewer: OK.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_la_etiez.m4v" length="2676626" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:02:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>21/27: 07_int_la_etiez.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: quand vous étiez petit
filename: 07_int_la_etiez.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 21/27
time: 0:26
size: 2.68 MB
bitrate: 833 kbps

Interviewer: Quand vous étiez petite, quelle était votre fête préférée?
Laila: Ma fête préférée, quand j'étais jeune, était Halloween.
Interviewer: Halloween?
Laila: Parce que j'aime bien, j'aimais bien porter des costumes et d'être (correct form: no d') des personnages différents, exotiques, intéressants.
Interviewer: D'accord, et les bonbons, vous aimiez bien manger des bonbons?
Laila: Oh, oui, bien sûr,
Interviewer: D'accord.

Interviewer: When you were little, what was your favorite holiday?
Laila: My favorite holiday when I was young was Halloween.
Interviewer: Halloween?
Laila: Because I used to like wearing costumes and being different, exotic, interesting characters.
Interviewer: OK, and the candy, did you like eating the candy?
Laila: Yes, of course.
Interviewer: OK.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:26</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: quand vous étiez petit</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_bl_etiez.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_bl_etiez.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: quand vous étiez petit&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_bl_etiez.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 22/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:46&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 4.84 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 834 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Alors, quand vous étiez petit, quand vous étiez petit, quelle était votre fête favorite?&lt;br/&gt;Blake: Ah, Noël, bien sûr.&lt;br/&gt;Interviewer: Pourquoi?&lt;br/&gt;Blake: Parce que je recevais beaucoup de cadeaux.&lt;br/&gt;Interviewer: D'accord, très bien.  Et pour votre anniversaire quand vous étiez petit, comment est-ce que votre famille fêtait votre anniversaire?&lt;br/&gt;Blake: Ma mère invitait beaucoup de mes amis et elle cuisinait un grand gâteau au chocolat parce que j'aime bien le chocolat.&lt;br/&gt;Interviewer: Très bien&lt;br/&gt;Blake: Avec mes amis.&lt;br/&gt;Interviewer: Très bien.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: So, when you were little, when you were little, what was your favorite holiday?&lt;br/&gt;Blake: Oh, Christmas, of course.&lt;br/&gt;Interviewer: Why?&lt;br/&gt;Blake: Because I got lots of presents.&lt;br/&gt;Interviewer: OK.  Very good.  And for your birthday when you were little, how did your family celebrate your birthday?&lt;br/&gt;Blake: My mother invited lots of my friends and she made a big chocolate cake because I really like chocolate.&lt;br/&gt;Interviewer: Very good.&lt;br/&gt;Blake: With my friends.&lt;br/&gt;Interviewer: Very good.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_bl_etiez.m4v" length="4842806" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:01:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>22/27: 07_int_bl_etiez.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: quand vous étiez petit
filename: 07_int_bl_etiez.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 22/27
time: 0:46
size: 4.84 MB
bitrate: 834 kbps

Interviewer: Alors, quand vous étiez petit, quand vous étiez petit, quelle était votre fête favorite?
Blake: Ah, Noël, bien sûr.
Interviewer: Pourquoi?
Blake: Parce que je recevais beaucoup de cadeaux.
Interviewer: D'accord, très bien.  Et pour votre anniversaire quand vous étiez petit, comment est-ce que votre famille fêtait votre anniversaire?
Blake: Ma mère invitait beaucoup de mes amis et elle cuisinait un grand gâteau au chocolat parce que j'aime bien le chocolat.
Interviewer: Très bien
Blake: Avec mes amis.
Interviewer: Très bien.

Interviewer: So, when you were little, when you were little, what was your favorite holiday?
Blake: Oh, Christmas, of course.
Interviewer: Why?
Blake: Because I got lots of presents.
Interviewer: OK.  Very good.  And for your birthday when you were little, how did your family celebrate your birthday?
Blake: My mother invited lots of my friends and she made a big chocolate cake because I really like chocolate.
Interviewer: Very good.
Blake: With my friends.
Interviewer: Very good.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:46</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: quand vous étiez petit</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_ka_etiez.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_ka_etiez.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: quand vous étiez petit&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_ka_etiez.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 23/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:55&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 5.71 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 828 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Alors, quand tu étais petite, quelle était ta fête préférée?&lt;br/&gt;Karen: Ma fête préférée était 'Dia de Los Muertos'qui est comme Halloween.&lt;br/&gt;Interviewer: Pourquoi?&lt;br/&gt;Karen: Pourquoi, parce que j'aime me déguiser.&lt;br/&gt;Interviewer: Très bien.  Et comment est-ce que ta famille fêtait ton anniversaire quand tu étais petite?&lt;br/&gt;Karen: Avec tous mes amis et un gros gâteau de fraises (correct form: gâteau aux fraises) et une &amp;quot;pinata&amp;quot;. C'est ça.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: So, when you were little, what was your favorite holiday?&lt;br/&gt;Karen: My favorite holiday was &amp;quot;Dia de los Muertos,&amp;quot; which is like Halloween.&lt;br/&gt;Interviewer: Why?&lt;br/&gt;Karen: Why?  Because I like to dress up.&lt;br/&gt;Interviewer: Very good.  And how would your family celebrate your birthday when you were little?&lt;br/&gt;Karen: With all of my friends and a big strawberry cake and a piata.  That's how.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_ka_etiez.m4v" length="5707467" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 22:00:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>23/27: 07_int_ka_etiez.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: quand vous étiez petit
filename: 07_int_ka_etiez.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 23/27
time: 0:55
size: 5.71 MB
bitrate: 828 kbps

Interviewer: Alors, quand tu étais petite, quelle était ta fête préférée?
Karen: Ma fête préférée était 'Dia de Los Muertos'qui est comme Halloween.
Interviewer: Pourquoi?
Karen: Pourquoi, parce que j'aime me déguiser.
Interviewer: Très bien.  Et comment est-ce que ta famille fêtait ton anniversaire quand tu étais petite?
Karen: Avec tous mes amis et un gros gâteau de fraises (correct form: gâteau aux fraises) et une &amp;quot;pinata&amp;quot;. C'est ça.

Interviewer: So, when you were little, what was your favorite holiday?
Karen: My favorite holiday was &amp;quot;Dia de los Muertos,&amp;quot; which is like Halloween.
Interviewer: Why?
Karen: Why?  Because I like to dress up.
Interviewer: Very good.  And how would your family celebrate your birthday when you were little?
Karen: With all of my friends and a big strawberry cake and a piata.  That's how.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:55</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: à 15 ans</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_la_15ans.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_la_15ans.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: à 15 ans&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_la_15ans.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 24/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:34&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 3.53 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 832 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Et quand vous étiez adolescente,  qu'est-ce que vous faisiez pour vous amuser?&lt;br/&gt;Laila: Pour m'amuser quand j'étais adolescente,  j'ai ... &lt;br/&gt;Interviewer: Disons 15 ans, 14 ans.&lt;br/&gt;Laila: Je, j'allais au cinéma toujours avec mes amis et je parlais au téléphone tout le temps, et quoi d'autre, et  j'écoutais de la musique tout le temps.&lt;br/&gt;Interviewer: Donc la vie d'un adolescent typique.&lt;br/&gt;Laila: Oui.&lt;br/&gt;Interviewer: Très bien, très bien.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: And when you were a teenager , what did you do for fun?&lt;br/&gt;Laila: For fun, when I was a teenager, I ... &lt;br/&gt;Interviewer: Let's say about 15, 14 years old.&lt;br/&gt;Laila: I, I would always go to the movies with my friends and I used to talk on the phone all the time and what else, and I used to listen to music all the time. &lt;br/&gt;Interviewer: So, the typical teenage life.&lt;br/&gt;Laila: Yes.&lt;br/&gt;Interviewer: Very good. Very good.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_la_15ans.m4v" length="3533915" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 21:59:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>24/27: 07_int_la_15ans.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: à 15 ans
filename: 07_int_la_15ans.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 24/27
time: 0:34
size: 3.53 MB
bitrate: 832 kbps

Interviewer: Et quand vous étiez adolescente,  qu'est-ce que vous faisiez pour vous amuser?
Laila: Pour m'amuser quand j'étais adolescente,  j'ai ... 
Interviewer: Disons 15 ans, 14 ans.
Laila: Je, j'allais au cinéma toujours avec mes amis et je parlais au téléphone tout le temps, et quoi d'autre, et  j'écoutais de la musique tout le temps.
Interviewer: Donc la vie d'un adolescent typique.
Laila: Oui.
Interviewer: Très bien, très bien.

Interviewer: And when you were a teenager , what did you do for fun?
Laila: For fun, when I was a teenager, I ... 
Interviewer: Let's say about 15, 14 years old.
Laila: I, I would always go to the movies with my friends and I used to talk on the phone all the time and what else, and I used to listen to music all the time. 
Interviewer: So, the typical teenage life.
Laila: Yes.
Interviewer: Very good. Very good.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:34</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: à 15 ans</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_bl_15ans.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_bl_15ans.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: à 15 ans&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_bl_15ans.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 25/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:20&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 2.13 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 835 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Et quand vous étiez adolescent, qu'est-ce que vous faisiez pour vous amuser?&lt;br/&gt;Blake: Je jouais avec mes amis, je jouais les sports (correct form: faisais du sport), par exemple,  le basket, le football (correct form: du basket, du football), toujours avec mes amis.&lt;br/&gt;Interviewer: D'accord. Très bien.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: And when you were an adolescent, what did you do for fun?&lt;br/&gt;Blake: I played with my friends, I played sports, for example, basketball, football, always with my friends.&lt;br/&gt;Interviewer: OK.  Very good.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_bl_15ans.m4v" length="2129333" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 21:58:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>25/27: 07_int_bl_15ans.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: à 15 ans
filename: 07_int_bl_15ans.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 25/27
time: 0:20
size: 2.13 MB
bitrate: 835 kbps

Interviewer: Et quand vous étiez adolescent, qu'est-ce que vous faisiez pour vous amuser?
Blake: Je jouais avec mes amis, je jouais les sports (correct form: faisais du sport), par exemple,  le basket, le football (correct form: du basket, du football), toujours avec mes amis.
Interviewer: D'accord. Très bien.

Interviewer: And when you were an adolescent, what did you do for fun?
Blake: I played with my friends, I played sports, for example, basketball, football, always with my friends.
Interviewer: OK.  Very good.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:20</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: à 15 ans</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_ka_15ans.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_ka_15ans.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: à 15 ans&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_int_ka_15ans.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 26/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:25&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 2.59 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 827 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Interviewer: Et quand tu avais 15 ans, qu'est-ce que tu faisais pour t'amuser?  Quelle sorte d'adolescente étais-tu?&lt;br/&gt;Karen: Euh, ben ... Oh, merde,  I don't know. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Interviewer: And when you were 15, what did you do for fun?  What kind of teenager were you?&lt;br/&gt;Karen: Ummm ... Oh, man.  I don't know.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_int_ka_15ans.m4v" length="2586266" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 21:57:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>26/27: 07_int_ka_15ans.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: à 15 ans
filename: 07_int_ka_15ans.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 26/27
time: 0:25
size: 2.59 MB
bitrate: 827 kbps

Interviewer: Et quand tu avais 15 ans, qu'est-ce que tu faisais pour t'amuser?  Quelle sorte d'adolescente étais-tu?
Karen: Euh, ben ... Oh, merde,  I don't know. 

Interviewer: And when you were 15, what did you do for fun?  What kind of teenager were you?
Karen: Ummm ... Oh, man.  I don't know.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:25</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Chapitre 07 - culture: le Reveillon de Noël</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_cul_noel.m4v</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_cul_noel.m4v</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Chapitre 07 - culture: le Reveillon de Noël&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: 07_cul_noel.m4v&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Les fêtes&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 27/27&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 3:40&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 18.69 MB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 676 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/fi/m4vs/07_cul_noel.m4v" length="18688123" type="video/x-m4v" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 21:56:23 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>27/27: 07_cul_noel.m4v</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Chapitre 07 - culture: le Reveillon de Noël
filename: 07_cul_noel.m4v
chapter: Les fêtes
track number: 27/27
time: 3:40
size: 18.69 MB
bitrate: 676 kbps</itunes:summary>
<itunes:duration>3:40</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>


</channel>
</rss>
