03

Chapitre 03 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: les vacances

And for vacation, where do you spend long vacations, summer vacations?
Blake: In France.
Oh really? Very good. What region of France is your favorite?
Blake: I prefer the Alps.
Ah, the Alps. Perhaps you go mountain climbing?
Blake: Yes, maybe, a little.
Very good.

Et pour les vacances, où passez-vous les grandes vacances, les vacances d'été?
Blake: En France.
Ah bon?
Blake: Oui.
Très bien, excellent. Quelle région française préférez-vous?
Blake: Je préfère les Alpes.
Ah, les Alpes. Vous faites de l'alpinisme peut-être?
Blake: Oui, peut-être, un peu.
Très bien.

Chapitre 03 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: le week-end prochain

And next weekend, what are you doing this weekend?
Laila: In fact, next weekend, I 'm going to Boise, Idaho to visit my friends.
Oh good. Very good.

Et le week-end prochain ou ce week-end, qu'est-ce que vous allez faire ce week-end?
Laila: En fait, ce week-end, je voyage (correct verb: je vais) à Boise, Idaho, pour rendre visite à mes amis.
Ah bon, très bien.

Chapitre 03 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: le week-end prochain

Next weekend, for example, what are you going to do? Are you going to go out?
Blake: Yes. I'm going to go out with my friends and I'm going to work. That's all.
You are going to work too?
Blake: Yes.
Very good. OK. So you work during the day and party at night.
Blake: Oh, yes.
Very good.

Le week-end prochain, par exemple, qu'est-ce que vous allez faire? Vous allez sortir?
Blake: Oui. Je vais sortir avec mes amis et je vais travailler. C'est tout.
Vous allez travailler aussi?
Blake: Oui.
Très bien. D'accord. Donc, travailler le jour et faire la fête la nuit.
Blake: Oh, oui.
Très bien.

Chapitre 03 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: le week-end

And on weekends, what do you normally do on weekends?
Blake: I go out with friends and I work.
OK. You go out with friends, for example, where do you go?
Blake: To Sixth Street and ...
Do you have a favorite night club?
Blake: Yes, Crown and Anchor.
OK. Very good. Do you like to dance or listen to music? What do you do?
Blake: Both. I really like to dance and I really like to listen to music.
Very good.

Et le week-end, qu'est-ce que vous faites le week-end en général?
Blake: Je sors avec des amis et je travaille.
D'accord. Vous sortez avec des amis, par exemple, où sortez-vous?
Blake: A la rue 6 ...
Très bien
Blake: Et ...
Vous avez une boîte de nuit préférée?
Blake: Oui, Crown and Anchor.
D'accord, très bien. Vous aimez danser ou écouter de la musique? Qu'est-ce que vous faites?
Blake: Les deux. J'aime bien danser et j'aime bien écouter de la musique.
Très bien.

Chapitre 03 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: le week-end

What do you do, in general, on weekends?
Laila: In general, I go out with my friends and roommates to parties or we go camping or hiking.
Very good. Hiking.
Laila: Hiking.
Very good. Then, do you go out a lot?
Laila: Yes.
To nightclubs, maybe?
Laila: Yes, from to time, to 6th street.
OK.

Et qu'est-ce que vous faites en général le week-end?
Laila: En général, je sors avec mes amis et mes camarades de chambre aux fêtes ou pour faire du camping, du 'hiking.'
Très bien, des randonnées.
Laila: Des randonnées.
Très bien. Donc vous sortez beaucoup?
Laila: Oui.
Des boîtes de nuit, peut-être?
Laila: Oui, de temps en temps, à 6th Street. (correct form: sur la sixième rue)
D'accord.

Chapitre 03 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: le temps

Blake, a stupid question. What is the weather like generally here in Austin?
Blake: In Austin it's hot ... always ...
Yes, OK and it's hot in San Antonio too, right?
Blake: Yes.
Do you like the summer? Do you like the heat when the weather is hot?
Blake: Yes, but I prefer spring.
Spring?
Blake: Yes.
Me, too.

Blake, une question très stupide. Quel temps fait-il généralement ici à Austin?
Blake: A Austin il fait chaud ...
Il fait chaud
Blake: Toujours ...
Oui, d'accord et il fait chaud aussi à San Antonio, n'est-ce pas?
Blake: Oui.
D'accord, vous aimez l'été? Vous aimez la chaleur quand il fait chaud?
Blake: Oui, mais je préfère le printemps.
Le printemps?
Blake: Oui.
Moi aussi.

Chapitre 03 - interviews, les Français à Austin, Stéphanie: les vacances

For long vacations, where do you spend the long vacations?
Stéphanie: Generally, I go to the beach. We spend a lot of time at the beach and we really like to go wind-surfing.
In France, where do you spend long vacations?
Stéphanie: In France, I spend long vacations in Corsica, near Ajaccio. We go camping, we camp near the beach.
Is Corsica your favorite region in France?
Stéphanie: No, in fact, my favorite region is Touraine.
Why?
Stéphanie: It's a region that's very, very calm, very green, very flowery. There are many historic monuments to see, many castles, and uh, it's just a region that's very relaxing.

Pour les grandes vacances, où passez-vous les grandes vacances?
Stéphanie: En général, je vais à la mer. On passe beaucoup de temps à la plage et on aime bien faire du ... , de la planche à voile.
En France, où passez vous les grandes vacances?
Stéphanie: En France, je passe les grandes vacances en Corse, près d'Ajaccio. On campe, on fait du camping près de la plage.
Est-ce que la Corse c'est votre région française préférée?
Stéphanie: Non, en fait, ma région préférée, c'est la Touraine.
Pourquoi?
Stéphanie: C'est une région très, très calme, très verte, très fleurie. Il y a beaucoup de monuments historiques à voir, beaucoup de châteaux, et, euh, c'est juste une région qui est très relaxante.

Chapitre 03 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: le temps

Here in Austin, in general, what's the weather like here?
Laila: In general, it is hot, it is nice here in Austin.
Very good. What season do you prefer?
Laila: Me, I prefer summer.

Ici à Austin, en général, quel temps fait-il ici?
Laila: En général, il fait chaud mais il fait beau ici à Austin.
Très bien. Et alors, quelle saison préférez-vous?
Laila: Moi, je préfère l'été ...

Chapitre 03 - interviews, les Français à Austin, Virginie: les vacances

Where do you spend long vacations?
Virginie: I spend long vacations in Provence in Caromb.
Who lives in Caromb?
Virginie: My parents live in Caromb.
And what region of France do you prefer and why?
Virginie: Mmm ... I like Provence a lot, I love the country, the weather is great. The weather is very pretty and not too hot and not too humid.

Où passez-vous les grandes vacances?
Virginie: Je passe les grandes vacances en Provence à Caromb.
Qui habite à Caromb?
Virginie: Mes parents habitent à Caromb.
Et quelle région française préférez-vous et pourquoi?
Virginie: Mmm ... j'aime beaucoup la Provence, j'adore la campagne, le temps est superbe. Il fait très beau et pas trop chaud et pas très humide.

Chapitre 03 - interviews, les Français à Austin, Jean-Charles: les vacances

Where do you spend long vacations?
Jean-Charles: I spend long vacations in France.
And what region of France do you prefer and why?
Jean-Charles: I prefer the South. I really like the Midi.
The Midi, so that means Provence.
Jean-Charles: Provence, exactly.
Yes, why?
Jean-Charles: Because I grew up there and it's there, that's the region that I know the best.

Où passez-vous les grandes vacances?
Jean-Charles: Je passe les grandes vacances en France.
Et quelle région française préférez-vous et pourquoi?
Jean-Charles: Je préfère le Sud. J'aime bien le Midi.
Le Midi, donc, la Provence.
Jean-Charles: La Provence, c'est ça.
Oui, pourquoi?
Jean-Charles: Parce que c'est là que j'ai grandi et c'est la, c'est la région que je connais la mieux.

Pages

Subscribe to RSS - 03