06

Chapitre 06 - interviews, les Français à Austin, Stéphanie: votre vie

So, where were you born?
Stéphanie: I was born in Lyon.
Ok, um, and did you go to school there?
Stéphanie: I did most of my schooling there, yes.
Very good.

Alors, où est-ce que vous êtes née?
Stéphanie: Je suis née à Lyon.
D'accord, euh, et vous avez fait vos études là-bas?
Stéphanie: J'ai fait la plus grande partie de mes études à Lyon, oui.
Très bien.

Chapitre 06 - interviews, les Français à Austin, Jean-Charles: votre vie

Where were you born?
Jean-Charles: I was born in Paris.
And where did you grow up?
Jean-Charles: I grew up in the Midi in France, so in Provence.

Où est-ce que vous êtes né?
Jean-Charles: Je suis né à Paris.
Et où avez-vous grandi?
Jean-Charles: J'ai grandi dans le Midi de la France, donc en Provence.

Chapitre 06 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: le week-end dernier

What did you do last weekend?
Laila: Last weekend it was Mother's Day. So my family and I went to eat at a restaurant in Dallas and I spend time with my friends also and I ran errands.
Very good. Very good.

Qu'est-ce que vous avez fait le week-end dernier?
Laila: Le week-end dernier c'était la fête des mères. Alors ma famille et moi, nous avons mangé dans un restaurant à Dallas et j'ai passé le temps avec mes amis aussi et j'ai fait des courses.
Très bien, très bien.

Chapitre 06 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: le week-end dernier

What did you do last weekend?
Blake: I went out with my friends to the Crown and Anchor of course, and also I worked in a restaurant.
Oh, you are, what do you do? Are you a cook?
Blake: No, I am a waiter.
Very good, very good.

Qu'est-ce que vous avez fait le week-end dernier?
Blake: Je suis sorti avec mes amis à Crown and Anchor, bien sûr, et aussi j'ai travaillé dans un restaurant.
Ah, vous êtes, qu'est-ce que vous faites? Vous êtes chef?
Blake: Non, je suis serveur.
Très bien, très bien.

Chapitre 06 - interviews, les Français à Austin, Virginie: votre vie

Where were you born?
Virginie: I was born in Paris, France.
Yes, and where did you grow up?
Virginie: Oh, I grew up in many different countries ...
Yes ...
Virginie: Most of the time it was in France ...
Yes ...
Virginie: I lived in Brazil ...
Yes ...
Virginie: In Botswana and in South Africa.

Où est-ce que vous êtes née?
Virginie: Je suis née à Paris, en France.
Oui, et où avez-vous grandi?
Virginie: Ah, j'ai grandi dans beaucoup de pays différents ...
Oui ...
Virginie: La plupart du temps donc c'était en France ...
Oui ...
Virginie: J'ai vécu au Brésil ...
Oui ...
Virginie: Au Botswana et en Afrique du sud.

Chapitre 06 - interviews, les Français à Austin, Franck: votre vie

Where were you born?
Franck: I was born in Tours.
Ok.
Franck: In Indre-et-Loire.
Ok, and where did you grow up?
Franck: Well, I grew up in Paris ...
Yes ...
Franck: As well as in England ...
Yes ...
Franck: I was at a boarding school in England.
Yes ...
Franck: And in Brasil.

Où est-ce que vous êtes né?
Franck: Je suis né à Tours.
D'accord.
Franck: En Indre-et-Loire.
D'accord. Et où avez-vous grandi?
Franck: Ben, j'ai grandi à Paris ...
Oui ...
Franck: Ainsi qu'en Angleterre ...
Oui ...
Franck: J'étais en pension en Angleterre.
Oui ...
Franck: Et au Brésil.

Chapitre 06 - interviews, les Français à Austin, Virginie: le week-end dernier

Virginie, what did you do yesterday?
Virginie: Yesterday was my birthday, so I went out with my husband. We went to a restaurant ...
Yes, which restaurant?
Virginie: Vespaio.
It's a restaurant ... a French restaurant?
Virginie: Italian, Italian.
Oh, Italian. Did you take your son out this morning?
Virginie: Yes, I went out with Sébastien. We took a walk together.

Virginie, qu'est-ce que vous avez fait hier?
Virginie: Hier, c'était mon anniversaire, donc je suis sortie avec mon mari. Nous sommes allés au restaurant ...
Oui, quel restaurant?
Virginie: Vespaio.
C'est un restaurant ... français?
Virginie: Italien, italien.
Oh, italien. Et est-ce que vous êtes sortie avec votre fils ce matin?
Virginie: Oui, je suis sortie avec Sébastien. Nous avons fait une promenade ensemble.

Chapitre 06 - interviews, les Français à Austin, Stéphanie: le week-end dernier

What did you do last weekend?
Stéphanie: Last weekend I took it easy. I rented a video and I cooked. I made a chocolate mousse, and cleaned the house and I slept.
Very good, a pleasant weekend.

Qu'est-ce que vous avez fait le week-end dernier?
Stéphanie: Le week-end dernier je me suis beaucoup reposée, J'ai loué une cassette vidéo, euh, j'ai cuisiné. J'ai fait une mousse au chocolat, euh, et j'ai rangé la maison et j'ai dormi.
Très bien, un week-end agréable.

Chapitre 06 - interviews, les Français à Austin, Jean-Charles: le week-end dernier

What did you do yesterday?
Jean-Charles: Yesterday I worked and in the afternoon, late in the afternoon, I went out with my wife.
Yes.
Jean-Charles: We went to a restaurant.
Yes.
Jean-Charles: And afterwards we went out to the movies.

Qu'est-ce que vous avez fait hier?
Jean-Charles: Hier j'ai travaillé et dans l'après-midi, en fin d'après-midi, je suis sorti avec ma femme.
Oui.
Jean-Charles: On est allé au restaurant.
Oui.
Jean-Charles: Et après nous sommes sortis au cinéma.

Chapitre 06 - interviews, les Français à Austin, Franck: le week-end dernier

What did you do yesterday?
Franck: Well yesterday, it was a workday, so I worked but also I got my new car.
So, and last weekend, did you go out?
Franck: Yes, I went out Sunday evening. I went to a restaurant.
Ok. With your kids?
Franck: No, fortunately. (laughs) With just my wife.

Qu'est-ce que vous avez fait hier?
Franck: Ben hier, c'était un jour de travail, donc j'ai travaillé mais j'ai également reçu ma nouvelle voiture.
Alors, et le week-end dernier, est-ce que vous êtes sorti?
Franck: Oui, je suis sorti dimanche soir. J'étais au restaurant.
D'accord. Avec vos enfants?
Franck: Non, heureusement (rires). Avec ma femme seulement.

Pages

Subscribe to RSS - 06