07

Chapitre 07 - interviews, les Français à Austin, Franck: les fêtes

What are the French holidays?
Franck: Ah, like every good Frenchman, there are lots of holidays in France. So, we take lots of vacations. Um, of course, there is ... New Year's Day ...
Yes ...
Franck: Then, there's Easter, there's Labor Day the first of May, there's the 14th of July, the national holiday ...
Yes ...
Franck: There is the 11th of November, we have ...
What's that, the 11th of November?
Franck: Um well it's the end of the First World War so ...
The Armistice.
Franck: The Armistice, ... hey, it's me who's talking, not you ... (laughs).
And go on.
Franck: Yes um I forgot ... there is All Saints Day ...
Yes ...
Franck: Um ... and then of course there's Christmas.
Ok. And how do you celebrate the 14th of July when you're in France?
Franck: Um well, I'm rarely in France on the 14th of July, but you celebrate with the ... you go see the parade on the Champs-ElysŽes and then you go to see the fireworks.
Ok. And how do you celebrate Christmas?
Franck: Well generally have Christmas Eve supper followed by the Christmas mass and then when you return to the house, you open presents.

Quelles sont les fêtes françaises?
Franck: Ah, comme tout bon français, il y a beaucoup de fêtes en France. Donc, on prend beaucoup de vacances. Forcément, il y a le ... le jour de l'an ...
Oui ...
Franck: Ensuite, on a Pâques, on a la fête du travail le premier mai, on a le quatorze juillet, la fête nationale ...
Oui ...
Franck: On a le onze novembre, on a ...
C'est quoi, le onze novembre?
Franck: Ben, c'est la fin de la première guerre mondiale donc ...
L'armistice.
Franck: L'armistice ... oh, c'est moi qui parle, c'est pas toi ... (rires).
Et continuez.
Franck: Oui j'oubliais ... il y a la Toussaint ...
Oui ...
Franck: Et puis, bon forcément il y a Noël.
D'accord. Et comment fêtez-vous le quatorze juillet quand vous êtes en France?
Franck: Ben, je suis rarement en France le quatorze juillet, mais on le fête avec le ... on va voir le défilé sur les Champs-Elysées et ensuite on va voir les feux d'artifice.
D'accord. Et comment fêtez-vous Noël?
Franck: Ben généralement, on fait un réveillon suivi de la messe de Noël et ensuite quand on rentre à la maison, on ouvre les cadeaux.

Les semi-voyelles

The vowel sounds /i/, /y/, and /u/ are transformed into the semi-vowels /j/, /ɥ/, and /w/ when followed by another vowel. The sound /j/, often referred to as the 'yod' may occur in final position, spelled -ille or -il (la fête du Travail). It can also occur before a vowel (bien, hier). The result is that two written vowels are pronounced as a single syllable.
A. Listen and repeat.

[audio]

indirect object pronouns

Récrivez les phrases en remplaçant les mots EN LETTRES MAJUSCULES par un pronom complément d'objet DIRECT (le, la, l', les) ou d'objet INDIRECT (lui, leur), selon le cas. Attention au temps (présent; infinitif; passé composé). Modèle: Je fais LA LECON. You write: Je la fais. / Il va téléphoner A MARIE. You write: Il va lui téléphoner.
Questions:0
Attempts allowed:Unlimited
Available:Always
Pass rate:75 %
Backwards navigation:Allowed

Pages

Subscribe to RSS - 07