09

Chapitre 09 - interviews, les Français à Austin, Virginie: les médias

What do you like to watch on tv?
Virginie: I especially watch the news and the weather.
Yes.
Virginie: I also watch children's videos because my son loves Thomas the Tank Engine.
Yes ...
Virginie: And that's all, that's all, yes. That's all.
Ok. And what is your favorite show?
Virginie: I really like Law and Order.
Ok. And do you have a favorite film?
Virginie: My favorite film, La Bella Vita, the Italian film. The Beautiful Life.
Oh yes. At, what do you listen to on the radio?
Virginie: I listen to rap because my son loves rap.
Ok. Do you often surf the internet?
Virginie: I surf mostly to check my emails.
How do you keep up with current events?
Virginie: I watch the news in the evenings and then I surf the internet.

Qu'est-ce que vous aimez regarder à la télévision?
Virginie: Je regarde surtout les informations et la météo.
Oui.
Virginie: Je regarde aussi les vidéos d'enfants parce que mon fils adore Thomas le train.
Oui ...
Virginie: Et c'est tout, c'est tout, oui. C'est tout.
D'accord. Et quelle est votre série préférée?
Virginie: J'aime beaucoup Law and Order.
D'accord. Et est-ce que vous avez un film favori?
Virginie: Mon film favori, La Bella Vita, le film italien, The Beautiful Life.
Oh oui. Et, qu'est-ce que vous écoutez à la radio?
Virginie: J'écoute du rap parce que mon fils adore le rap.
D'accord. Et est-ce que vous surfez souvent l'internet?
Virginie: Je surfe surtout pour accéder à mes emails.
Comment est-ce que vous vous tenez au courant?
Virginie: Je regarde les infos le soir et puis je surfe l'internet.

Chapitre 09 - interviews, les Français à Austin, Franck: les médias

What do you like to watch on tv?
Franck: I watch um the Formula 1 car races.
Ok. And what is your favorite film.
Franck: My favorite film is definitely Bladerunner.
And, do you have a favorite show ... on tv?
Franck: Mmm ... maybe ... something called Junkyard Wars. It's a ... a ... an American series.
Ok. And what do you listen to on the radio?
Franck: Um, I rarely listen to the radio. I listen to the news on NPR.
Yes. You don't like rap?
Franck: No, not at all.
Do you surf the internet often?
Franck: Every day. For work as well as for pleasure.
Ok. And how do you stay well-informed?
Franck: Well, I listen to the radio ... I listen to the news on the radio on NPR as well as on CNN.

Qu'est-ce que vous aimez regarder à la télévision?
Franck: Je regarde des courses automobiles de Formule 1.
D'accord. Et quel est votre film favori?
Franck: Mon film favori c'est sûrement Bladerunner.
Et, est-ce que vous avez une série favorite ... à la télévision?
Franck: Mmm ... peut-être ... quelque chose qui s'appelle Junkyard Wars. C'est un ... un ... une série américaine.
D'accord. Et qu'est-ce que vous écoutez à la radio?
Franck: J'écoute rarement la radio. J'écoute les informations sur NPR.
Oui. Vous n'aimez pas le rap?
Franck: Non, du tout.
Est-ce que vous surfez souvent l'internet?
Franck: Tous les jours. Pour mon travail, ainsi que pour mes loisirs.
D'accord. Et comment est-ce que vous vous tenez au courant?
Franck: Ben, j'écoute la radio ... j'écoute les informations sur la radio sur NPR ainsi que sur CNN.

La tension musculaire des voyelles françaises /i/ et /o/

During the pronounciation of many English vowels, the tongue actually moves. These types of vowels are called glides or diphthongs. In French however, the speech organs are held tense and stationary during the pronunciation of vowels.
A. During this lesson, you must try to keep your muscles very tense and to not move your tongue or lips as you practice the French vowels /i/ and /o/. Compare the pronunciation of the following:

[audio]

Pages

Subscribe to RSS - 09