h o m e m a p
Inégalité homme/femme: les salaires, état des lieux

La parité politique est en marche. Pourtant [1], dans le monde du travail, les femmes ont de nombreux obstacles à franchir [2] avant d'atteindre [3] l'égalité tant revendiquée. Les différences de traitement hommes-femmes sont encore craintes.

La moitié [4] des salariés sont des salariées. [...]

Les femmes continuent de gagner moins!
Premier constat: on gagne moins de sous [5]! C'est bien simple, 85% des femmes se situent dans la partie des salariés les moins bien rémunérés [6].

Côté égalité des salaires à travail égal, le constat n'est pas brillant non plus. Bien sur, on a fait des progrès: en 1950, l'écart moyen de salaire entre hommes et femmes était de 36 % - chiffres publiés dans Le Monde daté du 8 mars 2000. Aujourd'hui, la différence est de l'ordre de 27% - rapport remis au Premier ministre en septembre 1999 par Catherine Génisson, députée du Pas-de-Calais. [...]

Les femmes s'accrochent [7]
Cela n'empêche [8] pas les femmes d'être motivées et de s'accrocher: entre 25 et 55 ans, elles sont 80% à travailler! Bravant les obstacles, et notamment celui de la maternité, les femmes s'investissent, et enrichissent le monde du travail. [...]

Le mystère du "plafond de verre"
[...] Les femmes continuent de se heurter au mystérieux "plafond de verre", joli euphémisme pour mieux dire [9] qu'elles se voient souvent refuser des postes à responsabilités. Là encore, les chiffres sont craints: 34,2% seulement des cadres sont des femmes.

Les progrès qui restent à effectuer [10] avant d'atteindre une réelle égalité sont indéniables. Il faudrait [11] qu'enfin les hommes fassent confiance aux femmes [12] et que la maternité cesse d'être un facteur de discrimination. Si les hommes voulaient bien partager pleinement les responsabilités parentales (garder le petit quand il est malade par exemple), les femmes parviendraient [13] peut-être à une égalité de traitement au bureau.
[...]

du site http://www.plurielles.fr/
le 30 mai 2000
par Marie Foucart


Activité A.
Step 1. Trouvez les trois mots suivants dans le texte. Soulignez les phrases dans lesquelles vous trouvez ces mots.
a. égalité
b. plafond de verre
c. écart

Step 2. Avec deux ou trois partenaires, écrire un définition de ces mots, ou faites une liste des choses que vous associez avec ces mots.

Step 3. Comparez vos idées avec le reste de la classe. Est-ce que tout le monde comprend bien ce que ces mots veulent dire?

Activité B.
Step 1. Avec les chiffres donnés dans les extraits suivants du texte, créez 6 tables pour exprimer ces donnés:

• La moitié des salariés sont des salariées.
• 85% des femmes se situent dans la partie des salariés les moins bien rémunérés.
• ...en 1950, l'écart moyen de salaire entre hommes et femmes était de 36 %.
• Aujourd'hui, la différence est de l'ordre de 27%.
• ...entre 25 et 55 ans, elles sont 80% à travailler.
• 34,2% seulement des cadres sont des femmes.

Step 2. En consultant vos tables et le texte, décidez si les phrases suivantes sont vraies ou fausses.
V F1. En général, les femmes sont moins bien payées que les hommes.
V F2. La différence entre les salaires des hommes et des femmes
était plus grande en 1950 que maintenant.
V F3. Les femmes sont des cadres plus souvent que les hommes.
V F4. Il y a autant de femmes que d'hommes qui travaillent.
V F5. 80% des femmes entre l'âge de 25 et 55 ans sont des cadres.

Activité C.
Est-ce que ce problème est une réalité aux Etats-Unis? Est-ce que les hommes sont mieux payés que les femmes aux USA? A votre avis, est-ce un plus grand problème en France ou aux Etats-Unis? Discutez ces questions avec votre groupe, et puis avec la classe.

[1] pourtant = however
[2] franchir = to overcome
[3] atteindre = to reach
[4] la moitié = half
[5] moins de sous = moins d'argent (slang)
[6] rémunéré = payé
[7] s'accrocher = to stick to it
[8] empêcher = to prevent
[9] joli euphémisme pour mieux dire... = a nice way of saying...
[10] ... qui restent à éffectuer... = remaining to be made
[11] il faudrait = it would be necessary... (falloir)
[12] faire confiance à quelqu'un = to trust someone
[13] parviendraient = would achieve (parvenir)

home | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | map | email
©2001, first year french @ut austin - all rights reserved