| 2006 |
Hans C. Boas, Elias Ponvert, Mario Guajardo, and Sumeet Rao: "The current status of German FrameNet," SALSA workshop at the University of the Saarland, Saarbrücken, Germany, June 2006. Hans C. Boas. "A frame-semantic approach to identifying syntactically relevant elements of meaning," in: Steiner, P., Boas H.C., and S. Schierholz (eds.), Contrastive Studies and Valency. Studies in Honor of Hans Ulrich Boas. Frankfurt/New York: pp. 119-149. |
|---|---|
| 2005 |
Hans C. Boas. "Semantic Frames as Interlingual Representations for Multilingual Lexical Databases" International Journal of Lexicography, 18: 445-478. Hans C. Boas. "From Theory to Practice: Frame Semantics and the Design of FrameNet," in: Langer, S. and D. Schnorbusch (eds.), Semantisches Wissen im Lexikon. Tübingen: Narr. pp. 129-160. |
| 2004 | Hans C. Boas. "Creating Bilingual Lexicon Fragments for English and German," First Annual Rice-UT Austin Linguistics Workshop on Language in Use. Rice University, Houston, TX, October 2004. Hans C. Boas. "Semantic Frames as an Interlanguage for Multilingual Lexical Databases," First Global FrameNet Workshop, International Computer Science Institute, Berkeley, California, October 2004. |
| 2003 | Hans C. Boas. "All in a Day's Week," (co-presented with Miriam Petruck), 17th International Congress of Linguists. Prague, Czech Republic, July 2003. Hans C. Boas. “Von der Theorie zur Praxis: Semantic Frames als Metasprache in der Computerlexikographie,” (From Theory to Practical Application: Semantic Frames as a Metalanguage for Computational Lexicography), Annual Meeting of the Linguistic Society of Germany. Munich, Germany, February 2003. |
| 2002 | Hans C. Boas. Using Multi-lingual FrameNet Databases for Machine Translation,” German Research Center for Artificial Intelligence, Saarland University, Saarbrücken, Germany, June 2002. Hans C. Boas. "Bilingual FrameNet Dictionaries for Machine Translation," in: González Rodríguez, M., and C. Paz Suárez Araujo (eds.), Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation. Las Palmas, Spain. Vol. IV: pp 1364 - 1371. |
| 2001 | Hans C. Boas. "Frame Semantics as a Framework for describing Polysemy and Syntactic Structures of English and German Motion Verbs in Contrastive Computational Lexicography," in: Rayson, P., A. Wilson, T. McEnery, A. Hardie, and S. Khoja (eds.), Proceedings of Corpus Linguistics 2001, pp. 64-73. Hans C. Boas. "English and German Motion Verbs in a Bilingual Dictionary: Some Implications for Contrastive Computational Lexicography based on Frame Semantics," AT&T Labs, New Jersey, February 2001. |
| 2000 | Hans C. Boas. "Frame Semantics as a theoretical Basis for creating Dictionaries," Max-Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig, Germany, December 2000. Hans C. Boas. "A Frame Semantic Approach to Communication Verbs in English and German," International Computer Science Institute, Berkeley, California, October 2000. |
Last updated Jun 23, 2006




