読み物:by students

困難 (こんなん) 克服 (こくふく) する: 竹口未子の人生  by A. Beardsley (ビアズリー)
Return to Reading page

Printable version

 私の祖母、竹口未子はとても素晴 (すば) らしいです。未子 (すえこ) が子どもの時に、彼女の人生はとても大変でした。 この話は読むのがつらいかもしれません。

 1944年6月にアメリカがサイパン (とう) 攻撃 (こうげき) した時、未子はサイパンに住んでいて、2歳半でした。 未子の母は未子と未子の姉を連れて、島に住んでいた民間人 (みんかんにん) と一緒に洞窟 (どうくつ) 避難 (ひなん) しましたが、そこに遅く着いたので、洞窟の入り口にとどまることをよぎなくされました。アメリカ海兵 (かいへい) 隊が攻撃した時、 彼らの機関銃 (きかんじゅう) 弾丸 (だんがん) が未子達の頭上 (ずじょう) を通って、 洞窟の中ではね返り、洞窟 (どうくつ) 奥深 (おくぶか) くに避難していたほとんどの人が死にました。 未子の母は未子と未子の姉を、現在 (げんざい) 「バンザイポイント」として知られているがけに連れて行きました。 日本国は、アメリカ人に () えられたら、「ごうもんされる。それは死を意味する」と島の人に伝えました。 アメリカ人に捕えられると思って自殺 (じさつ) することを選んだ他の千人の民間人と一緒 (いっしょ) に、 未子の母は自分の (こし) (まわ) りに重い (いわ) を ロープで (むす) び、次に娘達の腰に結びました。 その後、 (がけ) から数百フィート下の水に () (こ) 準備 (じゅんび) をしました。当時 () 7歳だった未子の姉の幸子が母を 説得 (せっとく) して (がけ) から (はな) れ、 アメリカ人の所に行くと、チャンスをつかんだのです。そのおかげで私も今日ここにいます。

 戦後 (せんご) 、アメリカ軍は未子とその家族を沖縄 (おきなわ) にある彼らの家に (うつ) しました。 沖縄 (おきなわ) もそこでのひどい (たたか) いによって完全に荒廃 (こうはい) していました。 未子の家族は、予備 (よび) 板金 (ばんきん) 廃材 (はいざい) で作られた家に住み、 土の (ゆか) () られた (あな) で料理しました。 悪天候が発生 (はっせい) するたびに、彼らの家は () () ばされて 再建 (さいけん) しなければなりませんでした。 未子は家族のために、きれいな水を手に入れるために毎日何マイルも歩かせられて、しばしば空腹 (くうふく) でした。 彼女の (おさな) なじみの多くは、地雷 (じらい) () んだり、 不発弾 (ふはつだん) (あそ) んだりして亡くなりました。 ありがたいことに、沖縄の状況 (じょうきょう) 徐々 (じょじょ) 改善 (かいぜん) されました。 彼女の苦難 (くなん) は少しずつ () っていきました。

 私の人生はやりがいがないと思ったり、私があたえられたものすべてに感謝していないことに気付 (きづ) いたりする時、 私の父と私がここにいるのは私の祖母、未子のおかげで、そのために彼女が人生で克服 (こくふく) した大きな困難 (こんなん) を思い出します。 私は、なるべく感謝すべきです。だから、祖母を (たた) えるために、私はテキサス大学で日本語を勉強することにしました。

This essay has been reproduced with the permission of A. Beardsley.