4. Regular Verbs

a. Regular Verbs

 AR

ER

IR

 Spanish

Portuguese

Spanish

Portuguese

Spanish

Portuguese

 acabar

acabar

aprender

aprender

abrir

abrir

amar

amar

beber

beber

asistir

assistir

ayudar

ajudar

comer

comer

decidir

decidir

cantar

cantar

correr

correr

dormir

dormir

esperar

esperar

entender

entender

partir

partir

mandar

mandar

responder

responder

sentir

sentir

visitar

visitar

vender

vender

vestir

vestir

Subject Pronouns

Spanish

Portuguese

Spanish

Portuguese

yo

eu

nosotros

nós

tu

você

vosotros

vós

vocês

él

ele

ellos

eles

ella

ela

ellas

elas

usted

o senhor

a senhora

ustedes

os senhores

as senhoras

Observation

Like Spanish, Portuguese has three verb conjugations, AR, ER, IR. They are similar to Spanish (except for a small set of verbs that are IR in Spanish but ER in Portuguese. See below). One of the major differences is that the Portuguese word for "you" is "você." Portuguese speakers do not generally use the second person "tu." This does vary from region to region and from one dialect to another, but "você" is heard everywhere. This greatly facilitates verb conjugations because "você" is conjugated with the same endings as the third person "ele" and "ela." One doesn't have to learn the second person conjugations. (This is analogous to not having to learn "thou" and "ye" in order to understand most written English.)

The formal "o senhor" and "a senhora" may be used instead of "você" but fortunately they are all conjugated with the same third person endings. Similarly the formal "os senhores" and "as senhoras" can be used instead of " vocês." Another common occurence in oral speech is to use "a gente" in the place of "nós." "A gente" is conjugated with third person endings, even though it means "we." For example, "A gente fala português." means "We speak Portuguese."

b. Present Tense

Present Tense

Spanish

Portuguese

 yo

tomo

como

abro

 nosotros

tomamos

comemos

abrimos

eu

tomo

como

abro

nós

tomamos

comemos

abrimos

él, ella, usted

toma

come

abre

ellos, ellas, ustedes

toman

comen

abren

ele, ela, você

toma

come

abre

eles, elas, vocês

tomam

comem

abrem

 

c. Preterite Tense

Preterite Tense

Spanish

Portuguese

 yo

tomé

comí

abrí

 nosotros

tomamos

comimos

abrimos

eu

tomei

comi

abri

nós

tomamos

comemos

abrimos

él, ella, usted

tomó

comió

abrió

ellos, ellas, ustedes

tomaron

comieron

abrieron

ele, ela, você

tomou

comeu

abriu

eles, elas, vocês

tomaram

comeram

abriram

Observation

There are two major differences between Spanish and Portuguese preterite endings. First we see the third person endings in Portuguese have falling diphthongs, "tomou, comeu, abriu" which contrast quite sharply with the raising diphthongs in Spanish, "comió, abrió." The second difference is that ER verbs in Portuguese retain the theme vowel for both the present and preterite endings. Unlike Spanish "comemos - comimos," Portuguese "comemos" means both "we eat" and "we ate."

 

d. Imperfect Tense

Present Tense

Spanish

Portuguese

 yo

tomaba

comía

abría

 nosotros

tomábamos

comíamos

abríamos

eu

tomava

comia

abria

nós

tomávamos

comíamos

abríamos

él, ella, usted

tomaba

comía

abría

ellos, ellas, ustedes

tomaban

comían

abrían

ele, ela, você

tomava

comia

abria

eles, elas, vocês

tomavam

comiam

abriam

 

e. Present Subjunctive

Present Tense

Spanish

Portuguese

 yo

tome

coma

abra

 nosotros

tomemos

comamos

abramos

eu

tome

coma

abra

nós

tomemos

comamos

abramos

él, ella, usted

tome

coma

abra

ellos, ellas, ustedes

tomen

coman

abran

ele, ela, você

tome

coma

abra

eles, elas, vocês

tomem

comam

abram

Observation

In a general sense, most of the instances of the subjunctive in Spanish can be transferred to Portuguese. The major difference is the use of the future subjunctive in Portuguese which is described separately.

 

f. Imperfect Subjuntive

Present Tense

Spanish

Portuguese

 yo

tomara

comiera

abriera

 nosotros

tomáramos

comiéramos

abriéramos

eu

tomasse

comesse

abrisse

nós

tomássemos

coméssemos

abríssemos

él, ella, usted

tomara

comiera

abriera

ellos, ellas, ustedes

tomaran

comieran

abrieran

ele, ela, você

tomasse

comesse

abrisse

eles, elas, vocês

tomassem

comessem

abrissem

Observation

In Spanish there are two forms of the imperfect subjunctive, i.e., "tomara - tomase." In Portuguese there is only one form, "tomasse."

 

g. Spanish IR verbs > Portuguese ER

 Spanish

 Portuguese

batir

bater

escribir

escrever

gemir

gemer

hervir

ferver

morir

morrer

ocurrir

ocorrer

recibir

receber

sufrir

sofrer

vivir

viver

Examples:

Observation:

There are a few verbs that end in IR in Spanish but are ER in Portuguese. These are generally associated with third conjugation verbs from Latin (ere).


Practice Reading Sample Sentences

Practice Reading Sample Paragraphs

Return to Grammar Menu

Return to Main Menu of Workshop