Mónica V.: Spanish
Bolivia, La Paz

Mi peor cita fue mi primer año de universidad con un muchacho americano que, para empezar, llegó demasiado temprano a recogerme - yo no estaba lista - y al llevarme al restaurante en vez de conversar de algo simple, me empezó a preguntar sobre mi familia - mi padre, mi madre - y yo me sentía muy incomoda con eso. Y durante la cena él me explicó que pertenecía a una religión distinta a la mía y empezó a decirme todo lo que tenía que hacer yo para cambiar y ser adecuada para estar con él: mi pelo debería de ser largo, no podía usar pantalones, no podía usar mucha joyería, no podía usar maquillaje, ni pintarme las uñas. Y tampoco podía bailar, porque su religión lo prohibía. Yo ya no podía más, quería que me lleven a mi casa, e hice todo lo posible para que se acabe y, ya.

Mónica V.: English
Bolivia, La Paz

My worst date was in my first year at the university with an American that, first of all, arrived too early - I wasn't ready yet - and upon bringing me to the restaurant instead of talking about something simple, he started asking about my family - my father, my mother - and I felt uncomfortable with that. And during the dinner he explained to me that he belonged to a religion that was different from mine and he started telling me what I had to do in order to change and be suitable to be with him: my hair should be long, I couldn't wear pants, I couldn't wear a lot of jewelry, I couldn't wear make-up, nor nail polish. And I couldn't dance either, because his religion didn't allow it. I couldn't take it any more. I wanted to be taken home and I did everything possible to finish it, and, that's it.