|
Alejandro G.: Spanish Perú, Lima Mis padres ahora ya no trabajan, pero mi padre en la época en que el trabajaba, tenía un negocio pequeño. Y él era el que dirigía el negocio. El negocio era de torcionar barras de construcción para edificios. Los edificios aqu’ en Perú son construidos para resistir temblores y terremotos. Entonces no son construcciones de madera, sino son de cemento y fierro corrobado. El trabajo que él hacía era torcionar la barra de construcción aumentándole el límite de fluencia, o sea haciendo la barra más resistente. Entonces los ingenieros podían construir edificios usando barras más económicas, haciéndoles el proceso de torcionado y teniendo el mismo límite de fluencia o resistencia a un menor precio. |
|
Alejandro G.: English Perú, Lima My parents don't work anymore, but my father, when he did work, had a small company. And he is the one who directed the business. The business was bending construction bars for buildings. Buildings in Peru are constructed to resist tremors and earthquakes. So they aren't made of wood, but cement and steel. The job he did was to bend the construction bars, strengthening them, that is, making them more resistant. So the engineers could make buildings using more economical bars, by his doing the process of bending for them and by having the same level of durability and resistance at a lower price. |