Roxana B.: Spanish
Chile, Santiago

La pregunta es más o menos fácil porque yo tengo una casa en la playa en Chile. Y bueno no hay electricidad, no hay teléfono, no hay nada. Y lo que hacemos es usar estas lámparas de parafina, mmm. Utilizamos en vez de refrigerador unas hieleras y compramos el hielo. Hay una ciudad que queda a dos horas, y traemos estas barras de hielo grande que nos duran unos 4 o 5 días, eso para el refrigerador. Para el agua viene un camión, y tenemos que comprar el agua por baldes, y bañarnos con uno o dos litros. Es toda una situación muy precaria, y me gusta mucho también porque uno se aísla y descansa de lo que es noticias, comunicaciones. No llegan diarios. Y también usamos velas, o sea que cuando se nos acaba la parafina de las lamparitas usamos velas, y creo que no es tan difícil acostumbrarse.

Roxana B.: English
Chile, Santiago

The question is kind of easy because I have a house on the beach in Chile. And well, there is no electricity, no telephone, there isn't anything. What we do is use paraffin lamps. What we use instead of a fridge is a cooler and we buy the ice. There is a city about two hours away and we bring these large blocks of ice that last about 4 to 5 days, this is what we do in place of a fridge. For water there is a truck and we have to by the water in pails and we bathe ourselves with one or two liters. The whole situation is rather precarious and I like it a lot because one can get away, take a break from all the news and communications, there are no papers. And we also use candles, that is, when the paraffin lamps go out we use candles. I don't think it is so hard to get used to it.