<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">

<channel>
<ttl>1440</ttl>
<title>Tex's French Grammar: Verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/gr/v1.html</link>
<description>Tex's French Grammar is the grammar component of Français Interactif, an online French course from the University of Texas at Austin.</description>
<language>en-us</language>
<copyright>&#xA9; 2009, First Year French @UT Austin</copyright>
<managingEditor>www@mail.laits.utexas.edu (S.Palomino)</managingEditor>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:52:26 -0500</pubDate>
<category>Higher Education</category>
<generator>php 5.1.6</generator>
<image>
	<url>http://www.laits.utexas.edu/tex/images/tex_rss2_image.jpg</url>
	<title>Tex's French Grammar</title>
	<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/gr/v1.html</link>
	<width>144</width>
	<height>108</height>
</image>
<itunes:subtitle>Tex's French Grammar is the grammar component of Français Interactif, an online French course from the University of Texas at Austin.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Tex's French Grammar is the grammar component of Français Interactif, an online French course from the University of Texas at Austin.

title: Tex's French Grammar
chapter: Verbs
author: First Year French @UT Austin
copyright: 2009, First Year French @UT Austin
last updated: 2006-04-22, 10:52:26 AM</itunes:summary>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:owner>
	<itunes:name>First Year French @UT Austin</itunes:name>
	<itunes:email>www@mail.laits.utexas.edu</itunes:email>
</itunes:owner>
<itunes:image href="http://www.laits.utexas.edu/tex/images/tex_itunes_300.jpg" />
<itunes:category text="Education">
	<itunes:category text="Higher Education"/>
</itunes:category>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>

<item>
<title>ver1_ex1: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_ex1: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 1/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:17&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 208 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;parler  'to speak'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je parle&lt;br/&gt;nous parlons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu parles&lt;br/&gt;vous parlez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on parle&lt;br/&gt;ils/elles parlent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle: parlé</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex1.mp3" length="208042" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:52:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>1/303: ver1_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_ex1: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 1/303
time: 0:17
size: 208 KB
bitrate: 96 kbps

parler  'to speak'

je parle
nous parlons

tu parles
vous parlez

il/elle/on parle
ils/elles parlent

past participle: parlé</itunes:summary>
<itunes:duration>0:17</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_ex2: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_ex2: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 2/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 164 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex, il parle français? Mais c'est un tatou.&lt;br/&gt;Tex speaks French? But he's an armadillo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Bien sûr jeparle français etTammy, elle aussi, elle parle français.&lt;br/&gt;Tex: Of course, I speak French and Tammy,too, she speaks French.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Eh bien dis donc, même les tatousparlent français au Texas?&lt;br/&gt;Well, I'll be, even the armadillos speak French in Texas?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex2.mp3" length="164157" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:51:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>2/303: ver1_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_ex2: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 2/303
time: 0:14
size: 164 KB
bitrate: 96 kbps

Tex, il parle français? Mais c'est un tatou.
Tex speaks French? But he's an armadillo.

Tex: Bien sûr jeparle français etTammy, elle aussi, elle parle français.
Tex: Of course, I speak French and Tammy,too, she speaks French.

Eh bien dis donc, même les tatousparlent français au Texas?
Well, I'll be, even the armadillos speak French in Texas?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:14</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_ex3: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_ex3: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 3/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:30&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 359 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;adorer, to adore&lt;br/&gt;habiter, to live&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;aimer, to like&lt;br/&gt;jouer, to play&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;aimermieux, to prefer&lt;br/&gt;montrer, to show&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;chanter, to sing&lt;br/&gt;présenter, tointroduce&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;chercher,to look for&lt;br/&gt;regarder, to watch&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;danser, to dance&lt;br/&gt;rencontrer, to meet (by chance)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;demander,to ask&lt;br/&gt;rester, to stay,remain&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;détester,to hate, to detest&lt;br/&gt;téléphoner,to telephone&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;donner,to give&lt;br/&gt;travailler, to work&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;écouter, to listen to&lt;br/&gt;trouver, to find&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;étudier, to study</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex3.mp3" length="358821" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:50:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>3/303: ver1_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_ex3: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 3/303
time: 0:30
size: 359 KB
bitrate: 96 kbps

adorer, to adore
habiter, to live

aimer, to like
jouer, to play

aimermieux, to prefer
montrer, to show

chanter, to sing
présenter, tointroduce

chercher,to look for
regarder, to watch

danser, to dance
rencontrer, to meet (by chance)

demander,to ask
rester, to stay,remain

détester,to hate, to detest
téléphoner,to telephone

donner,to give
travailler, to work

écouter, to listen to
trouver, to find

étudier, to study</itunes:summary>
<itunes:duration>0:30</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_ex4: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_ex4: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 4/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:07&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 84 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex: J'adore la musique rap et j'écoute souvent de la musique dans les clubs.&lt;br/&gt;I love rap music and I often listen to music in clubs.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Je chante et je danse aussi.&lt;br/&gt;I sing and I dance, too.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex4.mp3" length="83595" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:49:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>4/303: ver1_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_ex4: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 4/303
time: 0:07
size: 84 KB
bitrate: 96 kbps

Tex: J'adore la musique rap et j'écoute souvent de la musique dans les clubs.
I love rap music and I often listen to music in clubs.

Je chante et je danse aussi.
I sing and I dance, too.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:07</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_ex5: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_ex5: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_ex5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 5/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:09&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 108 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex et Tammy, ils écoutent  de la musique cadienne avec Paw-Paw!&lt;br/&gt;Tex and Tammy, they listen to Cajun music with Paw-Paw!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Nous adorons danser.&lt;br/&gt;Tammy: We love to dance.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Oui, oui, c'est vrai. Nous dansonsbeaucoup.&lt;br/&gt;Tex: Yes, yes, that's true. We dance a lot.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_ex5.mp3" length="107732" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:48:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>5/303: ver1_ex5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_ex5: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_ex5.mp3
chapter: Verbs
track number: 5/303
time: 0:09
size: 108 KB
bitrate: 96 kbps

Tex et Tammy, ils écoutent  de la musique cadienne avec Paw-Paw!
Tex and Tammy, they listen to Cajun music with Paw-Paw!

Tammy: Nous adorons danser.
Tammy: We love to dance.

Tex: Oui, oui, c'est vrai. Nous dansonsbeaucoup.
Tex: Yes, yes, that's true. We dance a lot.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:09</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_lc1: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_lc1: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 6/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 30 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy&lt;br/&gt;impossible à distinguer</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc1.mp3" length="29678" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:47:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>6/303: ver1_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_lc1: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 6/303
time: 0:02
size: 30 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tex
Tex et Tammy
impossible à distinguer</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_lc10: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_lc10: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 7/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 29 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy&lt;br/&gt;impossible à distinguer</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc10.mp3" length="29052" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:46:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>7/303: ver1_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_lc10: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 7/303
time: 0:02
size: 29 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tex
Tex et Tammy
impossible à distinguer</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_lc11: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_lc11: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 8/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 42 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy&lt;br/&gt;impossible à distinguer</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc11.mp3" length="41591" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:45:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>8/303: ver1_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_lc11: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 8/303
time: 0:03
size: 42 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tex
Tex et Tammy
impossible à distinguer</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_lc12: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_lc12: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 9/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 25 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy&lt;br/&gt;impossible à distinguer</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc12.mp3" length="25291" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:44:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>9/303: ver1_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_lc12: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 9/303
time: 0:02
size: 25 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tex
Tex et Tammy
impossible à distinguer</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_lc2: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_lc2: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 10/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 30 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy&lt;br/&gt;impossible à distinguer</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc2.mp3" length="29678" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:43:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>10/303: ver1_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_lc2: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 10/303
time: 0:02
size: 30 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tex
Tex et Tammy
impossible à distinguer</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_lc3: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_lc3: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 11/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 29 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy&lt;br/&gt;impossible à distinguer</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc3.mp3" length="29365" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:42:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>11/303: ver1_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_lc3: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 11/303
time: 0:02
size: 29 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tex
Tex et Tammy
impossible à distinguer</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_lc4: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_lc4: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 12/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy&lt;br/&gt;impossible à distinguer</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc4.mp3" length="33126" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:41:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>12/303: ver1_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_lc4: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 12/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tex
Tex et Tammy
impossible à distinguer</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_lc5: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_lc5: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 13/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 29 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy&lt;br/&gt;impossible à distinguer</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc5.mp3" length="29051" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:40:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>13/303: ver1_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_lc5: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 13/303
time: 0:02
size: 29 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tex
Tex et Tammy
impossible à distinguer</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_lc6: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_lc6: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 14/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy&lt;br/&gt;impossible à distinguer</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc6.mp3" length="33126" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:39:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>14/303: ver1_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_lc6: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 14/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tex
Tex et Tammy
impossible à distinguer</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_lc7: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_lc7: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 15/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 30 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy&lt;br/&gt;impossible à distinguer</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc7.mp3" length="29678" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:38:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>15/303: ver1_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_lc7: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 15/303
time: 0:02
size: 30 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tex
Tex et Tammy
impossible à distinguer</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_lc8: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_lc8: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 16/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 39 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy&lt;br/&gt;impossible à distinguer</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc8.mp3" length="38769" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:37:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>16/303: ver1_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_lc8: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 16/303
time: 0:03
size: 39 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tex
Tex et Tammy
impossible à distinguer</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver1_lc9: -er verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver1_lc9: -er verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver1_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 17/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy&lt;br/&gt;impossible à distinguer</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver1_lc9.mp3" length="36575" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:36:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>17/303: ver1_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver1_lc9: -er verbs (regular) present tense
filename: ver1_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 17/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular), Tex and Tammy (plural) -- or if it's impossible to tell. Hint: Pay close attention to liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tex
Tex et Tammy
impossible à distinguer</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_ex1: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_ex1: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 18/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:18&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 216 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;appeler  'to call'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;j'appelle&lt;br/&gt;nous appelons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu appelles&lt;br/&gt;vous appelez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on appelle&lt;br/&gt;ils/elles appellent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : appelé</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex1.mp3" length="215566" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:35:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>18/303: ver2_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_ex1: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 18/303
time: 0:18
size: 216 KB
bitrate: 96 kbps

appeler  'to call'

j'appelle
nous appelons

tu appelles
vous appelez

il/elle/on appelle
ils/elles appellent

past participle : appelé</itunes:summary>
<itunes:duration>0:18</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_ex2: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_ex2: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 19/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:20&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 238 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;préférer  'to prefer'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je préfère&lt;br/&gt;nous préférons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu préfères&lt;br/&gt;vous préférez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on préfère&lt;br/&gt;ils/elles préfèrent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : préféré</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex2.mp3" length="237822" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:34:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>19/303: ver2_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_ex2: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 19/303
time: 0:20
size: 238 KB
bitrate: 96 kbps

préférer  'to prefer'

je préfère
nous préférons

tu préfères
vous préférez

il/elle/on préfère
ils/elles préfèrent

past participle : préféré</itunes:summary>
<itunes:duration>0:20</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_ex3: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_ex3: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 20/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:09&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 104 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;considérer, to consider&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;espérer, to hope&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;régler, to regulate, pay, settle, adjust&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;répéter,to repeat&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;sécher, to dry, skip (a class)</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex3.mp3" length="104284" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:33:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>20/303: ver2_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_ex3: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 20/303
time: 0:09
size: 104 KB
bitrate: 96 kbps

considérer, to consider

espérer, to hope

régler, to regulate, pay, settle, adjust

répéter,to repeat

sécher, to dry, skip (a class)</itunes:summary>
<itunes:duration>0:09</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_ex4: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_ex4: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 21/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:18&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 214 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;acheter  'to buy'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;j'achète&lt;br/&gt;nous achetons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu achètes&lt;br/&gt;vous achetez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on achète&lt;br/&gt;ils/elles achètent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : acheté</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex4.mp3" length="213685" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:32:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>21/303: ver2_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_ex4: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 21/303
time: 0:18
size: 214 KB
bitrate: 96 kbps

acheter  'to buy'

j'achète
nous achetons

tu achètes
vous achetez

il/elle/on achète
ils/elles achètent

past participle : acheté</itunes:summary>
<itunes:duration>0:18</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_ex5: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_ex5: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_ex5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 22/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:07&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 88 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;amener, to bring somebody (along)&lt;br/&gt;emmener, to take somebody (along)&lt;br/&gt;lever, to lift, raise&lt;br/&gt;mener, to take, lead&lt;br/&gt;peser, to weigh</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex5.mp3" length="87984" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:31:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>22/303: ver2_ex5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_ex5: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_ex5.mp3
chapter: Verbs
track number: 22/303
time: 0:07
size: 88 KB
bitrate: 96 kbps

amener, to bring somebody (along)
emmener, to take somebody (along)
lever, to lift, raise
mener, to take, lead
peser, to weigh</itunes:summary>
<itunes:duration>0:07</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_ex6: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_ex6: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_ex6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 23/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:18&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 222 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;essayer  'to try'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;j'essaie&lt;br/&gt;nous essayons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu essaies&lt;br/&gt;vous essayez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on essaie&lt;br/&gt;ils/elles essaient&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : essayé</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex6.mp3" length="221522" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:30:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>23/303: ver2_ex6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_ex6: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_ex6.mp3
chapter: Verbs
track number: 23/303
time: 0:18
size: 222 KB
bitrate: 96 kbps

essayer  'to try'

j'essaie
nous essayons

tu essaies
vous essayez

il/elle/on essaie
ils/elles essaient

past participle : essayé</itunes:summary>
<itunes:duration>0:18</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_ex7: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_ex7: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_ex7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 24/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:19&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 235 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;voyager  'to travel&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je voyage&lt;br/&gt;nous voyageons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu voyages&lt;br/&gt;vous voyagez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on voyage&lt;br/&gt;ils/elles voyagent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle:  voyagé</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex7.mp3" length="235001" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:29:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>24/303: ver2_ex7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_ex7: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_ex7.mp3
chapter: Verbs
track number: 24/303
time: 0:19
size: 235 KB
bitrate: 96 kbps

voyager  'to travel

je voyage
nous voyageons

tu voyages
vous voyagez

il/elle/on voyage
ils/elles voyagent

past participle:  voyagé</itunes:summary>
<itunes:duration>0:19</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_ex8: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_ex8: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_ex8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 25/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 135 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;corriger, to correct&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;exiger, to demand, require&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;manger, to eat&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;nager, to swim&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;partager, to share&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ranger, to tidy up, arrange&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;rédiger, to write, compose&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;songer, to dream, reflect</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex8.mp3" length="135004" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:28:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>25/303: ver2_ex8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_ex8: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_ex8.mp3
chapter: Verbs
track number: 25/303
time: 0:11
size: 135 KB
bitrate: 96 kbps

corriger, to correct

exiger, to demand, require

manger, to eat

nager, to swim

partager, to share

ranger, to tidy up, arrange

rédiger, to write, compose

songer, to dream, reflect</itunes:summary>
<itunes:duration>0:11</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_ex9: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_ex9: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_ex9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 26/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 168 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Quelle activité est-ce que vous préférez en été?&lt;br/&gt;What activitiy do you prefer in the summer?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Rita: J'emmène mes enfants à la piscine.&lt;br/&gt;Rita: I take my children to the pool.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ses enfants: Nous nageons et nous mangeons de la glace.&lt;br/&gt;Her children: We swim and we eat ice cream.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Moi, je préfère faire du shopping. J'achète beaucoup et papa paie tout.&lt;br/&gt;Tammy: Me, I prefer shopping. I buy lots and daddy pays for everything.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_ex9.mp3" length="168232" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:27:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>26/303: ver2_ex9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_ex9: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_ex9.mp3
chapter: Verbs
track number: 26/303
time: 0:14
size: 168 KB
bitrate: 96 kbps

Quelle activité est-ce que vous préférez en été?
What activitiy do you prefer in the summer?

Rita: J'emmène mes enfants à la piscine.
Rita: I take my children to the pool.

Ses enfants: Nous nageons et nous mangeons de la glace.
Her children: We swim and we eat ice cream.

Tammy: Moi, je préfère faire du shopping. J'achète beaucoup et papa paie tout.
Tammy: Me, I prefer shopping. I buy lots and daddy pays for everything.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:14</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_lc1: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_lc1: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 27/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 47 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Edouard, tu ______ les baguettes ou le Wonderbread?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc1.mp3" length="46919" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:26:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>27/303: ver2_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_lc1: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 27/303
time: 0:04
size: 47 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.

Edouard, tu ______ les baguettes ou le Wonderbread?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_lc10: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_lc10: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 28/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy ______ un gâteau pour Tex.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc10.mp3" length="41278" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:25:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>28/303: ver2_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_lc10: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 28/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.

Tammy ______ un gâteau pour Tex.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_lc11: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_lc11: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 29/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:06&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 69 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Corey et Joe-Bob ______ un drapeau texan pour Tex.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc11.mp3" length="68549" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:24:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>29/303: ver2_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_lc11: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 29/303
time: 0:06
size: 69 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.

Corey et Joe-Bob ______ un drapeau texan pour Tex.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:06</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_lc12: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_lc12: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 30/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 32 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nous ______ à l'avenir.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc12.mp3" length="31874" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:23:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>30/303: ver2_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_lc12: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 30/303
time: 0:02
size: 32 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.

Nous ______ à l'avenir.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_lc2: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_lc2: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 31/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il ______ Tex.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc2.mp3" length="33126" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:22:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>31/303: ver2_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_lc2: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 31/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.

Il ______ Tex.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_lc3: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_lc3: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 32/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 45 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tu ______ d'apprendre le français?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc3.mp3" length="45352" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:21:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>32/303: ver2_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_lc3: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 32/303
time: 0:04
size: 45 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.

Tu ______ d'apprendre le français?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_lc4: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_lc4: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 33/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nous ______ souvent.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc4.mp3" length="32813" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:20:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>33/303: ver2_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_lc4: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 33/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.

Nous ______ souvent.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_lc5: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_lc5: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 34/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 48 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex  ______ toujours ses questions aux étudiants.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc5.mp3" length="47546" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:19:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>34/303: ver2_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_lc5: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 34/303
time: 0:04
size: 48 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.

Tex  ______ toujours ses questions aux étudiants.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_lc6: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_lc6: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 35/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 49 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex ne ______ pas de cuisse de grenouilles.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc6.mp3" length="49427" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:18:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>35/303: ver2_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_lc6: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 35/303
time: 0:04
size: 49 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.

Tex ne ______ pas de cuisse de grenouilles.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_lc7: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_lc7: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 36/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Est-ce que nous ______ notre chambre?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc7.mp3" length="36575" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:17:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>36/303: ver2_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_lc7: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 36/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.

Est-ce que nous ______ notre chambre?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_lc8: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_lc8: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 37/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 40 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Joe-Bob ______ ses devoirs à la poubelle.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc8.mp3" length="39709" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:16:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>37/303: ver2_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_lc8: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 37/303
time: 0:03
size: 40 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.

Joe-Bob ______ ses devoirs à la poubelle.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>ver2_lc9: -er verbs (stem changing) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: ver2_lc9: -er verbs (stem changing) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: ver2_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 38/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Vous ______ la cuisine française, n'est-ce pas?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/ver2_lc9.mp3" length="41277" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:15:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>38/303: ver2_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: ver2_lc9: -er verbs (stem changing) present tense
filename: ver2_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 38/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with stem-changing verbs. Complete each sentence with the correct form of the verb that you hear.

Vous ______ la cuisine française, n'est-ce pas?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vim1_ex1: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vim1_ex1: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vim1_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 39/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 36 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex: Tiens, il pleut très fort!&lt;br/&gt;Tex: Wow, it is raining really hard!</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex1.mp3" length="36261" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:14:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>39/303: vim1_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vim1_ex1: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...
filename: vim1_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 39/303
time: 0:03
size: 36 KB
bitrate: 96 kbps

Tex: Tiens, il pleut très fort!
Tex: Wow, it is raining really hard!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vim1_ex2: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vim1_ex2: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vim1_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 40/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:17&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 203 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;pleuvoir, to rain&lt;br/&gt;Il pleut.&lt;br/&gt;It's raining.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;neiger, to snow&lt;br/&gt;Il neige.&lt;br/&gt;It's snowing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;grêler, to sleet&lt;br/&gt;Il grêle.&lt;br/&gt;It's sleeting.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;geler, to freeze&lt;br/&gt;Il gèle.&lt;br/&gt;It's freezing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;bruiner, to drizzle&lt;br/&gt;Il bruine.&lt;br/&gt;It's drizzling.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex2.mp3" length="203027" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:13:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>40/303: vim1_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vim1_ex2: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...
filename: vim1_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 40/303
time: 0:17
size: 203 KB
bitrate: 96 kbps

pleuvoir, to rain
Il pleut.
It's raining.

neiger, to snow
Il neige.
It's snowing.

grêler, to sleet
Il grêle.
It's sleeting.

geler, to freeze
Il gèle.
It's freezing.

bruiner, to drizzle
Il bruine.
It's drizzling.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:17</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vim1_ex3: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vim1_ex3: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vim1_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 41/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:06&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 69 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Il fait chaud.&lt;br/&gt;It's hot.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il fait du vent.&lt;br/&gt;It's windy.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il fait beau.&lt;br/&gt;It's beautiful.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex3.mp3" length="68862" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:12:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>41/303: vim1_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vim1_ex3: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...
filename: vim1_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 41/303
time: 0:06
size: 69 KB
bitrate: 96 kbps

Il fait chaud.
It's hot.

Il fait du vent.
It's windy.

Il fait beau.
It's beautiful.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:06</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vim1_ex4: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vim1_ex4: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vim1_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 42/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:18&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 221 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Comme la majorité des Français, Tex ne voit pas l'intérêt du scandale Lewinsky.   Tammy (scandalisée):&lt;br/&gt;Like the majority of the French, Tex does not see the point of the Lewinsky scandal.  Tammy (shocked):&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;(a) Il faut que nous sachions la vérité.&lt;br/&gt;[faut que + clause]&lt;br/&gt;It is necessary that we know the truth. We should/must know the truth.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;(b) Il nous faut des preuves.&lt;br/&gt;[indirect object + faut]&lt;br/&gt;We need evidence.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;(c) Il faut une enquête.&lt;br/&gt;[faut + noun]&lt;br/&gt;An investigation is necessary.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Mais tu sais bien ce qui s'est passé!&lt;br/&gt;Tex: But you know what happened!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;(d) Il faut te calmer.&lt;br/&gt;[faut + infinitive]&lt;br/&gt;It is necessary that you calm down. You have to calm down.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex4.mp3" length="220581" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:11:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>42/303: vim1_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vim1_ex4: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...
filename: vim1_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 42/303
time: 0:18
size: 221 KB
bitrate: 96 kbps

Comme la majorité des Français, Tex ne voit pas l'intérêt du scandale Lewinsky.   Tammy (scandalisée):
Like the majority of the French, Tex does not see the point of the Lewinsky scandal.  Tammy (shocked):

(a) Il faut que nous sachions la vérité.
[faut que + clause]
It is necessary that we know the truth. We should/must know the truth.

(b) Il nous faut des preuves.
[indirect object + faut]
We need evidence.

(c) Il faut une enquête.
[faut + noun]
An investigation is necessary.

Tex: Mais tu sais bien ce qui s'est passé!
Tex: But you know what happened!

(d) Il faut te calmer.
[faut + infinitive]
It is necessary that you calm down. You have to calm down.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:18</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vim1_ex5: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vim1_ex5: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vim1_ex5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 43/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:08&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 93 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex: Il est amusant de lire les journaux américains!&lt;br/&gt;Tex: It's fun to read American newspapers!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Il est difficile de comprendre ton humour.&lt;br/&gt;Tammy: It is difficult to understand your sense of humor.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex5.mp3" length="92999" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:10:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>43/303: vim1_ex5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vim1_ex5: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...
filename: vim1_ex5.mp3
chapter: Verbs
track number: 43/303
time: 0:08
size: 93 KB
bitrate: 96 kbps

Tex: Il est amusant de lire les journaux américains!
Tex: It's fun to read American newspapers!

Tammy: Il est difficile de comprendre ton humour.
Tammy: It is difficult to understand your sense of humor.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:08</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vim1_ex6: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vim1_ex6: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vim1_ex6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 44/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:16&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 191 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tammy: Il est 18 h. Regardons le journal télévisé. Il y a un reportage sur l'infidélité.&lt;br/&gt;Tammy: It's 6 o'clock. Let's watch the news. There's a report on infidelity.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Ah non, ça alors. Il s'agit seulement de tourmenter les présidents et les tatous! Il vaut mieux changer de chaîne!&lt;br/&gt;Tex: Oh, no, not that. It's only about tormenting presidents and armadillos! It's better to change the channel!</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vim1_ex6.mp3" length="190802" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:09:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>44/303: vim1_ex6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vim1_ex6: impersonal verbs &amp; expressions: il faut, il est important ...
filename: vim1_ex6.mp3
chapter: Verbs
track number: 44/303
time: 0:16
size: 191 KB
bitrate: 96 kbps

Tammy: Il est 18 h. Regardons le journal télévisé. Il y a un reportage sur l'infidélité.
Tammy: It's 6 o'clock. Let's watch the news. There's a report on infidelity.

Tex: Ah non, ça alors. Il s'agit seulement de tourmenter les présidents et les tatous! Il vaut mieux changer de chaîne!
Tex: Oh, no, not that. It's only about tormenting presidents and armadillos! It's better to change the channel!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:16</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vinf1_ex1: infinitive constructions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vinf1_ex1: infinitive constructions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vinf1_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 45/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:05&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 57 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Joe-Bob: Etudier n'est pas facile!&lt;br/&gt;Joe-Bob: Studying is not easy!</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex1.mp3" length="57265" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:08:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>45/303: vinf1_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vinf1_ex1: infinitive constructions
filename: vinf1_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 45/303
time: 0:05
size: 57 KB
bitrate: 96 kbps

Joe-Bob: Etudier n'est pas facile!
Joe-Bob: Studying is not easy!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:05</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vinf1_ex10: infinitive constructions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vinf1_ex10: infinitive constructions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vinf1_ex10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 46/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:06&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 79 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tammy demande aux autres de ne pas se disputer.&lt;br/&gt;Tammy asks the others not to fight.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex promet de ne se battre avec personne.&lt;br/&gt;Tex promises not to fight with anyone.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex10.mp3" length="79208" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:07:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>46/303: vinf1_ex10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vinf1_ex10: infinitive constructions
filename: vinf1_ex10.mp3
chapter: Verbs
track number: 46/303
time: 0:06
size: 79 KB
bitrate: 96 kbps

Tammy demande aux autres de ne pas se disputer.
Tammy asks the others not to fight.

Tex promet de ne se battre avec personne.
Tex promises not to fight with anyone.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:06</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vinf1_ex11: infinitive constructions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vinf1_ex11: infinitive constructions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vinf1_ex11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 47/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:05&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 63 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex et ses amis ne savent que faire&lt;br/&gt;Tex and his friends don't know what to do&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;et Tammy n'ose parler.&lt;br/&gt;and Tammy doesn't dare speak.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex11.mp3" length="62908" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:06:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>47/303: vinf1_ex11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vinf1_ex11: infinitive constructions
filename: vinf1_ex11.mp3
chapter: Verbs
track number: 47/303
time: 0:05
size: 63 KB
bitrate: 96 kbps

Tex et ses amis ne savent que faire
Tex and his friends don't know what to do

et Tammy n'ose parler.
and Tammy doesn't dare speak.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:05</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vinf1_ex12: infinitive constructions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vinf1_ex12: infinitive constructions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vinf1_ex12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 48/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 140 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Après avoir suggéré plusieurs restaurants, ils choisissent un restaurant français.&lt;br/&gt;After having suggested several restaurants, they choose a French restaurant.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Après être arrivés au restaurant, Joe-Bob et Corey commandent des hamburgers. Ils sont têtus!&lt;br/&gt;After arriving at the restaurant, Joe-Bob and Corey order hamburgers. They are stubborn!</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex12.mp3" length="140022" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:05:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>48/303: vinf1_ex12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vinf1_ex12: infinitive constructions
filename: vinf1_ex12.mp3
chapter: Verbs
track number: 48/303
time: 0:11
size: 140 KB
bitrate: 96 kbps

Après avoir suggéré plusieurs restaurants, ils choisissent un restaurant français.
After having suggested several restaurants, they choose a French restaurant.

Après être arrivés au restaurant, Joe-Bob et Corey commandent des hamburgers. Ils sont têtus!
After arriving at the restaurant, Joe-Bob and Corey order hamburgers. They are stubborn!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:11</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vinf1_ex2: infinitive constructions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vinf1_ex2: infinitive constructions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vinf1_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 49/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:05&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 57 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Ne pas marcher sur l'herbe.&lt;br/&gt;Do not walk on the grass.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex2.mp3" length="56951" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:04:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>49/303: vinf1_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vinf1_ex2: infinitive constructions
filename: vinf1_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 49/303
time: 0:05
size: 57 KB
bitrate: 96 kbps

Ne pas marcher sur l'herbe.
Do not walk on the grass.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:05</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vinf1_ex3: infinitive constructions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vinf1_ex3: infinitive constructions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vinf1_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 50/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:55&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 659 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Verbs of movement: (In this category, the infinitive indicates purpose.)&lt;br/&gt;aller, descendre, partir, rentrer, retourner, revenir, sortir, venir, etc.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Verbs of preference:&lt;br/&gt;adorer, aimer, désirer, détester, préférer, vouloir&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Verbs of opinion:&lt;br/&gt;compter, croire, espérer, nier, penser, valoir mieux (impersonal: il vaut mieux)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Verbs of perception:&lt;br/&gt;écouter, entendre, regarder, sentir, voir&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Verbs of ability, obligation and necessity:avoir beau (to do something in vain), devoir, faillir (to almost do something), falloir (impersonal: il faut) pouvoir, savoir</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex3.mp3" length="659126" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:03:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>50/303: vinf1_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vinf1_ex3: infinitive constructions
filename: vinf1_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 50/303
time: 0:55
size: 659 KB
bitrate: 96 kbps

Verbs of movement: (In this category, the infinitive indicates purpose.)
aller, descendre, partir, rentrer, retourner, revenir, sortir, venir, etc.

Verbs of preference:
adorer, aimer, désirer, détester, préférer, vouloir

Verbs of opinion:
compter, croire, espérer, nier, penser, valoir mieux (impersonal: il vaut mieux)

Verbs of perception:
écouter, entendre, regarder, sentir, voir

Verbs of ability, obligation and necessity:avoir beau (to do something in vain), devoir, faillir (to almost do something), falloir (impersonal: il faut) pouvoir, savoir</itunes:summary>
<itunes:duration>0:55</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vinf1_ex4: infinitive constructions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vinf1_ex4: infinitive constructions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vinf1_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 51/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:23&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 276 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex et ses amis sortent dîner.&lt;br/&gt;Tex and his friends are going out to have dinner.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex compte savourer un bon dîner français, mais Joe-Bob veut manger un hamburger.&lt;br/&gt;Tex is counting on enjoying a good French dinner, but Joe-Bob wants to eat a hamburger.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Edouard les écoute discuter un moment et puis il dit: J'ai failli manger un hamburger une fois. Non, je ne peux pas faire ça, tout de même. Il faut trouver un vrai restaurant français.&lt;br/&gt;Edouard listens to them discuss for a moment and then he says: I almost ate a hamburger once. No, I really can't do that. We have to find a real French restaurant.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex4.mp3" length="276380" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:02:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>51/303: vinf1_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vinf1_ex4: infinitive constructions
filename: vinf1_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 51/303
time: 0:23
size: 276 KB
bitrate: 96 kbps

Tex et ses amis sortent dîner.
Tex and his friends are going out to have dinner.

Tex compte savourer un bon dîner français, mais Joe-Bob veut manger un hamburger.
Tex is counting on enjoying a good French dinner, but Joe-Bob wants to eat a hamburger.

Edouard les écoute discuter un moment et puis il dit: J'ai failli manger un hamburger une fois. Non, je ne peux pas faire ça, tout de même. Il faut trouver un vrai restaurant français.
Edouard listens to them discuss for a moment and then he says: I almost ate a hamburger once. No, I really can't do that. We have to find a real French restaurant.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:23</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vinf1_ex5: infinitive constructions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vinf1_ex5: infinitive constructions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vinf1_ex5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 52/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:20&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 248 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;pour or afin de&lt;br/&gt;Tammy arrive pour sortir avec Tex et ses amis.&lt;br/&gt;Tammy arrives [in order] to go out with Tex and his friends.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;avant de and sans&lt;br/&gt;Avant de partir, ils lui demandent de choisir un restaurant. Elle commence par suggérer le nouveau restaurant thaï. Tex et ses copains parlent sans écouter Tammy.&lt;br/&gt;Before leaving, they ask her to choose a restaurant. She starts by suggesting the new Thai restaurant. Tex and his friends talk without listening to Tammy.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;par&lt;br/&gt;Elle finit par comprendre que choisir un restaurant était impossible.&lt;br/&gt;She finally understands that choosing a restaurant was impossible.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex5.mp3" length="247854" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:01:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>52/303: vinf1_ex5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vinf1_ex5: infinitive constructions
filename: vinf1_ex5.mp3
chapter: Verbs
track number: 52/303
time: 0:20
size: 248 KB
bitrate: 96 kbps

pour or afin de
Tammy arrive pour sortir avec Tex et ses amis.
Tammy arrives [in order] to go out with Tex and his friends.

avant de and sans
Avant de partir, ils lui demandent de choisir un restaurant. Elle commence par suggérer le nouveau restaurant thaï. Tex et ses copains parlent sans écouter Tammy.
Before leaving, they ask her to choose a restaurant. She starts by suggesting the new Thai restaurant. Tex and his friends talk without listening to Tammy.

par
Elle finit par comprendre que choisir un restaurant était impossible.
She finally understands that choosing a restaurant was impossible.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:20</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vinf1_ex6: infinitive constructions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vinf1_ex6: infinitive constructions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vinf1_ex6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 53/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:39&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 471 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;aider à, to help to&lt;br/&gt;s'habituer à, to get used to&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;s'amuser à, to have fun at&lt;br/&gt;hésiter à, to hesitate to&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;apprendre à, to learn to&lt;br/&gt;inviter à, to invite to&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;arriver à, to succeed in, to manage to&lt;br/&gt;se mettre à, to start to&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;s'attendre à, to expect to&lt;br/&gt;se préparer à, to prepare to&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;chercher à, to try to, to attempt to&lt;br/&gt;renoncer à, to give up&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;commencer à, to start to&lt;br/&gt;réussir à, to succeed at&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se décider à, to make up one's mind to&lt;br/&gt;servir à, to be used for&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;encourager à, to encourage to&lt;br/&gt;tenir à, to be anxious to, to be eager to</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex6.mp3" length="471044" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:00:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>53/303: vinf1_ex6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vinf1_ex6: infinitive constructions
filename: vinf1_ex6.mp3
chapter: Verbs
track number: 53/303
time: 0:39
size: 471 KB
bitrate: 96 kbps

aider à, to help to
s'habituer à, to get used to

s'amuser à, to have fun at
hésiter à, to hesitate to

apprendre à, to learn to
inviter à, to invite to

arriver à, to succeed in, to manage to
se mettre à, to start to

s'attendre à, to expect to
se préparer à, to prepare to

chercher à, to try to, to attempt to
renoncer à, to give up

commencer à, to start to
réussir à, to succeed at

se décider à, to make up one's mind to
servir à, to be used for

encourager à, to encourage to
tenir à, to be anxious to, to be eager to</itunes:summary>
<itunes:duration>0:39</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vinf1_ex7: infinitive constructions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vinf1_ex7: infinitive constructions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vinf1_ex7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 54/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:49&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 594 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;(s')arrêter de, to stop&lt;br/&gt;permettre (à quelqu'un) de, to permit someone to&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;conseiller de, to advise to&lt;br/&gt;persuader de, to persuade to&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se contenter de, to content oneself with&lt;br/&gt;se presser de, to hurry to&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;décider de, to decide to&lt;br/&gt;promettre de, to promise to&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;s'efforcer de to try hard to, to endeavor to&lt;br/&gt;proposer de, to propose to&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;essayer de, to try to&lt;br/&gt;refuser de, to refuse to&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;s'excuser de, to apologize for&lt;br/&gt;rêver de to dream of&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;finir de, to finish&lt;br/&gt;se soucier de, to care about&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mériter de, to deserve, to be worth&lt;br/&gt;se souvenir de, to remember to&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;oublier de, to forget to</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex7.mp3" length="594238" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:59:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>54/303: vinf1_ex7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vinf1_ex7: infinitive constructions
filename: vinf1_ex7.mp3
chapter: Verbs
track number: 54/303
time: 0:49
size: 594 KB
bitrate: 96 kbps

(s')arrêter de, to stop
permettre (à quelqu'un) de, to permit someone to

conseiller de, to advise to
persuader de, to persuade to

se contenter de, to content oneself with
se presser de, to hurry to

décider de, to decide to
promettre de, to promise to

s'efforcer de to try hard to, to endeavor to
proposer de, to propose to

essayer de, to try to
refuser de, to refuse to

s'excuser de, to apologize for
rêver de to dream of

finir de, to finish
se soucier de, to care about

mériter de, to deserve, to be worth
se souvenir de, to remember to

oublier de, to forget to</itunes:summary>
<itunes:duration>0:49</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vinf1_ex8: infinitive constructions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vinf1_ex8: infinitive constructions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vinf1_ex8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 55/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:06&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 71 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Edouard: Il est tout à fait barbare de manger des hamburgers!&lt;br/&gt;Edouard: It is completely uncivilized to eat hamburgers!</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex8.mp3" length="71057" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:58:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>55/303: vinf1_ex8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vinf1_ex8: infinitive constructions
filename: vinf1_ex8.mp3
chapter: Verbs
track number: 55/303
time: 0:06
size: 71 KB
bitrate: 96 kbps

Edouard: Il est tout à fait barbare de manger des hamburgers!
Edouard: It is completely uncivilized to eat hamburgers!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:06</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vinf1_ex9: infinitive constructions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vinf1_ex9: infinitive constructions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vinf1_ex9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 56/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 138 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex se demande: Quel restaurant choisir? Où aller?&lt;br/&gt;Tex wonders: Which restaurant to choose? Where to go?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Oh! Etre en France! Boire un bon vin rouge!&lt;br/&gt;Oh, to be in France! To drink a good red wine!</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vinf1_ex9.mp3" length="137513" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:57:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>56/303: vinf1_ex9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vinf1_ex9: infinitive constructions
filename: vinf1_ex9.mp3
chapter: Verbs
track number: 56/303
time: 0:11
size: 138 KB
bitrate: 96 kbps

Tex se demande: Quel restaurant choisir? Où aller?
Tex wonders: Which restaurant to choose? Where to go?

Oh! Etre en France! Boire un bon vin rouge!
Oh, to be in France! To drink a good red wine!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:11</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_ex1: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_ex1: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 57/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:18&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 214 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;finir  'to finish'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je finis&lt;br/&gt;nous finissons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu finis&lt;br/&gt;vous finissez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on finit&lt;br/&gt;ils/elles finissent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : fini</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_ex1.mp3" length="214312" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:56:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>57/303: vir1_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_ex1: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 57/303
time: 0:18
size: 214 KB
bitrate: 96 kbps

finir  'to finish'

je finis
nous finissons

tu finis
vous finissez

il/elle/on finit
ils/elles finissent

past participle : fini</itunes:summary>
<itunes:duration>0:18</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_ex2: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_ex2: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 58/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:20&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 243 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;choisir, to choose&lt;br/&gt;maigrir, to lose weight&lt;br/&gt;réfléchir, to think, reflect&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;établir, to establish&lt;br/&gt;mincir, to get slimmer&lt;br/&gt;réunir, to get together, assemble&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;grandir, to grow (up)&lt;br/&gt;obéir (à quelqu'un), to obey (someone)&lt;br/&gt;réussir (à), to succeed (at)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;grossir, to gain weight&lt;br/&gt;réagir, to react&lt;br/&gt;vieillir, to grow old</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_ex2.mp3" length="243464" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:55:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>58/303: vir1_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_ex2: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 58/303
time: 0:20
size: 243 KB
bitrate: 96 kbps

choisir, to choose
maigrir, to lose weight
réfléchir, to think, reflect

établir, to establish
mincir, to get slimmer
réunir, to get together, assemble

grandir, to grow (up)
obéir (à quelqu'un), to obey (someone)
réussir (à), to succeed (at)

grossir, to gain weight
réagir, to react
vieillir, to grow old</itunes:summary>
<itunes:duration>0:20</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_ex3: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_ex3: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 59/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:13&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 163 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex et Tammy réunissent des copains ce soir.&lt;br/&gt;Tex and Tammy are getting friends together this evening.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Quel vin tu choisis, Tex?&lt;br/&gt;Tammy: What wine do you choose, Tex?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex réfléchit un moment, et puis il choisit un bon vin rouge.&lt;br/&gt;Tex reflects a moment and then he chooses a good red wine.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Nous choisissons toujours du rouge. C'est bon pour la santé.&lt;br/&gt;Tex: We always choose red (wine). It's good for (one's) health.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_ex3.mp3" length="162903" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:54:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>59/303: vir1_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_ex3: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 59/303
time: 0:13
size: 163 KB
bitrate: 96 kbps

Tex et Tammy réunissent des copains ce soir.
Tex and Tammy are getting friends together this evening.

Tammy: Quel vin tu choisis, Tex?
Tammy: What wine do you choose, Tex?

Tex réfléchit un moment, et puis il choisit un bon vin rouge.
Tex reflects a moment and then he chooses a good red wine.

Tex: Nous choisissons toujours du rouge. C'est bon pour la santé.
Tex: We always choose red (wine). It's good for (one's) health.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:13</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_lc1: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_lc1: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 60/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc1.mp3" length="40650" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:53:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>60/303: vir1_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_lc1: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 60/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_lc10: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_lc10: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 61/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 36 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc10.mp3" length="35949" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:52:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>61/303: vir1_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_lc10: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 61/303
time: 0:03
size: 36 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_lc11: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_lc11: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 62/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc11.mp3" length="36889" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:51:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>62/303: vir1_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_lc11: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 62/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_lc12: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_lc12: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 63/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc12.mp3" length="36889" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:50:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>63/303: vir1_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_lc12: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 63/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_lc2: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_lc2: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 64/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 40 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc2.mp3" length="40336" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:49:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>64/303: vir1_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_lc2: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 64/303
time: 0:03
size: 40 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_lc3: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_lc3: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 65/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc3.mp3" length="32813" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:48:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>65/303: vir1_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_lc3: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 65/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_lc4: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_lc4: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 66/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 40 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc4.mp3" length="40023" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:47:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>66/303: vir1_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_lc4: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 66/303
time: 0:03
size: 40 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_lc5: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_lc5: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 67/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 49 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc5.mp3" length="48800" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:46:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>67/303: vir1_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_lc5: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 67/303
time: 0:04
size: 49 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_lc6: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_lc6: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 68/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 43 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc6.mp3" length="43471" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:45:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>68/303: vir1_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_lc6: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 68/303
time: 0:03
size: 43 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_lc7: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_lc7: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 69/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 28 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc7.mp3" length="28111" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:44:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>69/303: vir1_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_lc7: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 69/303
time: 0:02
size: 28 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_lc8: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_lc8: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 70/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc8.mp3" length="36575" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:43:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>70/303: vir1_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_lc8: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 70/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir1_lc9: -ir verbs (regular) present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir1_lc9: -ir verbs (regular) present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir1_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 71/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir1_lc9.mp3" length="36575" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:42:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>71/303: vir1_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir1_lc9: -ir verbs (regular) present tense
filename: vir1_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 71/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir2_ex1: -ir verbs (irregular) like ouvrir present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir2_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir2_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir2_ex1: -ir verbs (irregular) like ouvrir present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir2_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 72/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:17&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 211 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;ouvrir  'to open'&lt;br/&gt;j'ouvre&lt;br/&gt;nous ouvrons&lt;br/&gt;tu ouvres&lt;br/&gt;vous ouvrez&lt;br/&gt;il/elle/on ouvre&lt;br/&gt;ils/elles ouvrent&lt;br/&gt;past participle: ouvert</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir2_ex1.mp3" length="210864" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:41:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>72/303: vir2_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir2_ex1: -ir verbs (irregular) like ouvrir present tense
filename: vir2_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 72/303
time: 0:17
size: 211 KB
bitrate: 96 kbps

ouvrir  'to open'
j'ouvre
nous ouvrons
tu ouvres
vous ouvrez
il/elle/on ouvre
ils/elles ouvrent
past participle: ouvert</itunes:summary>
<itunes:duration>0:17</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir2_ex2: -ir verbs (irregular) like ouvrir present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir2_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir2_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir2_ex2: -ir verbs (irregular) like ouvrir present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir2_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 73/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:06&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 80 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;couvrir, to cover&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;découvrir, to discover&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;offrir, to offer, to give (a gift)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;souffrir, to suffer</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir2_ex2.mp3" length="79520" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:40:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>73/303: vir2_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir2_ex2: -ir verbs (irregular) like ouvrir present tense
filename: vir2_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 73/303
time: 0:06
size: 80 KB
bitrate: 96 kbps

couvrir, to cover

découvrir, to discover

offrir, to offer, to give (a gift)

souffrir, to suffer</itunes:summary>
<itunes:duration>0:06</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir2_ex3: -ir verbs (irregular) like ouvrir present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir2_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir2_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir2_ex3: -ir verbs (irregular) like ouvrir present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir2_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 74/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:09&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 108 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Bette offre un cadeauà Tex. C'est son anniversaire aujourd'hui!&lt;br/&gt;Bette is giving Tex a gift. It's his birthday today!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bette: Ouvre le paquet, Tex!&lt;br/&gt;Bette: Open the package, Tex!</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir2_ex3.mp3" length="107732" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:39:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>74/303: vir2_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir2_ex3: -ir verbs (irregular) like ouvrir present tense
filename: vir2_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 74/303
time: 0:09
size: 108 KB
bitrate: 96 kbps

Bette offre un cadeauà Tex. C'est son anniversaire aujourd'hui!
Bette is giving Tex a gift. It's his birthday today!

Bette: Ouvre le paquet, Tex!
Bette: Open the package, Tex!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:09</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_ex1: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_ex1: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 75/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:17&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 209 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;partir  'to leave'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je pars&lt;br/&gt;nous partons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu pars&lt;br/&gt;vous partez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on part&lt;br/&gt;ils/elles partent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : parti</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_ex1.mp3" length="209296" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:38:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>75/303: vir3_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_ex1: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 75/303
time: 0:17
size: 209 KB
bitrate: 96 kbps

partir  'to leave'

je pars
nous partons

tu pars
vous partez

il/elle/on part
ils/elles partent

past participle : parti</itunes:summary>
<itunes:duration>0:17</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_ex2: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_ex2: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 76/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:18&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 217 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;sortir  'to exit, go out'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je sors&lt;br/&gt;nous sortons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu sors&lt;br/&gt;vous sortez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on sort&lt;br/&gt;ils/elles sortent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : sorti</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_ex2.mp3" length="217446" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:37:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>76/303: vir3_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_ex2: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 76/303
time: 0:18
size: 217 KB
bitrate: 96 kbps

sortir  'to exit, go out'

je sors
nous sortons

tu sors
vous sortez

il/elle/on sort
ils/elles sortent

past participle : sorti</itunes:summary>
<itunes:duration>0:18</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_ex3: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_ex3: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 77/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:16&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 197 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;dormir  'to sleep'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je dors&lt;br/&gt;nous dormons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu dors&lt;br/&gt;vous dormez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on dort&lt;br/&gt;ils/elles dorment&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle :dormi</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_ex3.mp3" length="197071" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:36:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>77/303: vir3_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_ex3: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 77/303
time: 0:16
size: 197 KB
bitrate: 96 kbps

dormir  'to sleep'

je dors
nous dormons

tu dors
vous dormez

il/elle/on dort
ils/elles dorment

past participle :dormi</itunes:summary>
<itunes:duration>0:16</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_ex4: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_ex4: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 78/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:19&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 229 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Bette: Tammy, tu pars ce week-end?&lt;br/&gt;Bette: Tammy, are you leaving this weekend?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Oui, je pars pour la Louisiane avec Tex. Nous allons rendre visite à Paw-Paw. Samedi soir nous sortons  danser et manger de la cuisine cadienne.&lt;br/&gt;Tammy: Yes, I'm going to Louisianna with Tex. We're going to visit Paw-Paw. We're going out Saturday night to dance and eat some Cajun food.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bette: Et Paw-Paw, il sort avec vous?&lt;br/&gt; 				&lt;br/&gt;Bette: And does Paw-Paw go out with you?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Non, il préfère rester à la maison pour dormir.&lt;br/&gt;Tammy: No, he prefers to stay at home and sleep.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_ex4.mp3" length="228731" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:35:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>78/303: vir3_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_ex4: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 78/303
time: 0:19
size: 229 KB
bitrate: 96 kbps

Bette: Tammy, tu pars ce week-end?
Bette: Tammy, are you leaving this weekend?

Tammy: Oui, je pars pour la Louisiane avec Tex. Nous allons rendre visite à Paw-Paw. Samedi soir nous sortons  danser et manger de la cuisine cadienne.
Tammy: Yes, I'm going to Louisianna with Tex. We're going to visit Paw-Paw. We're going out Saturday night to dance and eat some Cajun food.

Bette: Et Paw-Paw, il sort avec vous?
 				
Bette: And does Paw-Paw go out with you?

Tammy: Non, il préfère rester à la maison pour dormir.
Tammy: No, he prefers to stay at home and sleep.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:19</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_lc1: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_lc1: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 79/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc1.mp3" length="40650" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:34:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>79/303: vir3_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_lc1: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 79/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_lc10: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_lc10: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 80/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc10.mp3" length="37203" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:33:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>80/303: vir3_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_lc10: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 80/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_lc11: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_lc11: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 81/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 38 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc11.mp3" length="38143" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:32:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>81/303: vir3_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_lc11: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 81/303
time: 0:03
size: 38 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_lc12: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_lc12: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 82/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 28 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc12.mp3" length="28425" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:31:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>82/303: vir3_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_lc12: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 82/303
time: 0:02
size: 28 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_lc2: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_lc2: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 83/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 28 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc2.mp3" length="28111" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:30:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>83/303: vir3_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_lc2: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 83/303
time: 0:02
size: 28 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_lc3: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_lc3: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 84/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 49 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc3.mp3" length="49113" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:29:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>84/303: vir3_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_lc3: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 84/303
time: 0:04
size: 49 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_lc4: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_lc4: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 85/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 40 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc4.mp3" length="40023" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:28:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>85/303: vir3_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_lc4: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 85/303
time: 0:03
size: 40 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_lc5: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_lc5: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 86/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc5.mp3" length="36575" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:27:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>86/303: vir3_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_lc5: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 86/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_lc6: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_lc6: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 87/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc6.mp3" length="40650" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:26:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>87/303: vir3_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_lc6: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 87/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_lc7: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_lc7: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 88/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 28 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc7.mp3" length="28424" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:25:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>88/303: vir3_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_lc7: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 88/303
time: 0:02
size: 28 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_lc8: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_lc8: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 89/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:05&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 65 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc8.mp3" length="64787" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:24:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>89/303: vir3_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_lc8: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 89/303
time: 0:05
size: 65 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:05</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vir3_lc9: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vir3_lc9: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vir3_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 90/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 44 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vir3_lc9.mp3" length="43784" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:23:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>90/303: vir3_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vir3_lc9: -ir verbs (irregular) partir, sortir, and dormir
filename: vir3_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 90/303
time: 0:03
size: 44 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural).

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr10_ex1: être 'to be'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr10_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr10_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr10_ex1: être 'to be'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr10_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 91/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:15&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 182 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;savoir  'to know (a fact)'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je sais&lt;br/&gt;nous savons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu sais&lt;br/&gt;vous savez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on sait&lt;br/&gt;ils/elles savent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : su&lt;br/&gt;  </description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr10_ex1.mp3" length="182026" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:22:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>91/303: virr10_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr10_ex1: être 'to be'
filename: virr10_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 91/303
time: 0:15
size: 182 KB
bitrate: 96 kbps

savoir  'to know (a fact)'

je sais
nous savons

tu sais
vous savez

il/elle/on sait
ils/elles savent

past participle : su
  </itunes:summary>
<itunes:duration>0:15</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr10_ex2: être 'to be'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr10_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr10_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr10_ex2: être 'to be'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr10_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 92/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:17&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 210 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;connaître  'to know, to be acquainted with'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je connais&lt;br/&gt;nous connaissons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu connais&lt;br/&gt;vous connaissez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on connaît&lt;br/&gt;ils/elles connaissent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : connu&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  </description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr10_ex2.mp3" length="210239" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:21:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>92/303: virr10_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr10_ex2: être 'to be'
filename: virr10_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 92/303
time: 0:17
size: 210 KB
bitrate: 96 kbps

connaître  'to know, to be acquainted with'

je connais
nous connaissons

tu connais
vous connaissez

il/elle/on connaît
ils/elles connaissent

past participle : connu

  </itunes:summary>
<itunes:duration>0:17</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr10_ex3: être 'to be'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr10_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr10_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr10_ex3: être 'to be'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr10_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 93/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:31&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 368 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Joe-Bob: Tex, explique-moi la différence entre savoir et connaître. Je ne comprends pas.&lt;br/&gt;Joe-Bob: Tex, explain the difference between savoir and connaître to me. I don't understand.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: C'est très simple, Joe-Bob. On sait des faits mais on connaît des gens et des endroits. Par exemple, je connais Tammy, la France et la Tour Eiffel.&lt;br/&gt;Tex: It's very simple, Joe-Bob. One knows (with savoir) facts, but one knows (with connaître) people and places. For example, I know Tammy, France, the Eiffel Tower.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Joe-Bob: Oh, OK, et moi, je sais jouer de la guitare et je sais où se trouvel'université du Texas.&lt;br/&gt;Joe-Bob: Oh, OK, and I know how to play the guitar and I know where the University of Texas is located.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Mais enfin, Joe-Bob, tu n'es pas aussi stupide qu'on le pense.&lt;br/&gt;Tex: Well, Joe-Bob. You aren't as stupid as they think.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr10_ex3.mp3" length="368227" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:20:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>93/303: virr10_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr10_ex3: être 'to be'
filename: virr10_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 93/303
time: 0:31
size: 368 KB
bitrate: 96 kbps

Joe-Bob: Tex, explique-moi la différence entre savoir et connaître. Je ne comprends pas.
Joe-Bob: Tex, explain the difference between savoir and connaître to me. I don't understand.

Tex: C'est très simple, Joe-Bob. On sait des faits mais on connaît des gens et des endroits. Par exemple, je connais Tammy, la France et la Tour Eiffel.
Tex: It's very simple, Joe-Bob. One knows (with savoir) facts, but one knows (with connaître) people and places. For example, I know Tammy, France, the Eiffel Tower.

Joe-Bob: Oh, OK, et moi, je sais jouer de la guitare et je sais où se trouvel'université du Texas.
Joe-Bob: Oh, OK, and I know how to play the guitar and I know where the University of Texas is located.

Tex: Mais enfin, Joe-Bob, tu n'es pas aussi stupide qu'on le pense.
Tex: Well, Joe-Bob. You aren't as stupid as they think.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:31</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_ex1: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_ex1: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 94/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 169 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;dire  'to say'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je dis&lt;br/&gt;nous disons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu dis&lt;br/&gt;vous dites&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on dit&lt;br/&gt;ils/elles disent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : dit&lt;br/&gt;  </description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_ex1.mp3" length="168547" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:19:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>94/303: virr11_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_ex1: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 94/303
time: 0:14
size: 169 KB
bitrate: 96 kbps

dire  'to say'

je dis
nous disons

tu dis
vous dites

il/elle/on dit
ils/elles disent

past participle : dit
  </itunes:summary>
<itunes:duration>0:14</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_ex2: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_ex2: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 95/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 165 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;lire  'to read'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je lis&lt;br/&gt;nous lisons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu lis&lt;br/&gt;vous lisez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on lit&lt;br/&gt;ils/elles lisent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : lu</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_ex2.mp3" length="165099" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:18:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>95/303: virr11_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_ex2: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 95/303
time: 0:14
size: 165 KB
bitrate: 96 kbps

lire  'to read'

je lis
nous lisons

tu lis
vous lisez

il/elle/on lit
ils/elles lisent

past participle : lu</itunes:summary>
<itunes:duration>0:14</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_ex3: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_ex3: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 96/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:16&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 197 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;écrire  'to write'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;j'écris&lt;br/&gt;nous écrivons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu écris&lt;br/&gt;vous écrivez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on écrit&lt;br/&gt;ils/elles écrivent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : écrit</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_ex3.mp3" length="196759" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:17:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>96/303: virr11_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_ex3: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 96/303
time: 0:16
size: 197 KB
bitrate: 96 kbps

écrire  'to write'

j'écris
nous écrivons

tu écris
vous écrivez

il/elle/on écrit
ils/elles écrivent

past participle : écrit</itunes:summary>
<itunes:duration>0:16</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_ex4: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_ex4: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 97/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:17&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 201 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tammy: Dis, Tex, qu'est-ce que tu lis?&lt;br/&gt;Tammy: Say, Tex, what are you reading?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Je lis de la poésie. Les poètes disent toujours la vérité. J'écris aussi des poèmes.Et toi, Tammy, qu'est-ce que tu aimes lire?&lt;br/&gt;Tex: Oh, I'm reading poetry. Poets always tell the truth. I also write poems. Tammy, what do you like to read?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Chéri, tu sais bien. J'aime lire des romans érotiques.&lt;br/&gt;Tammy: You know sweetheart. I like to read erotic novels.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_ex4.mp3" length="200835" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:16:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>97/303: virr11_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_ex4: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 97/303
time: 0:17
size: 201 KB
bitrate: 96 kbps

Tammy: Dis, Tex, qu'est-ce que tu lis?
Tammy: Say, Tex, what are you reading?

Tex: Je lis de la poésie. Les poètes disent toujours la vérité. J'écris aussi des poèmes.Et toi, Tammy, qu'est-ce que tu aimes lire?
Tex: Oh, I'm reading poetry. Poets always tell the truth. I also write poems. Tammy, what do you like to read?

Tammy: Chéri, tu sais bien. J'aime lire des romans érotiques.
Tammy: You know sweetheart. I like to read erotic novels.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:17</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_lc1: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_lc1: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 98/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 32 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc1.mp3" length="31875" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:15:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>98/303: virr11_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_lc1: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 98/303
time: 0:02
size: 32 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_lc10: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_lc10: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 99/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 31 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc10.mp3" length="31249" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:14:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>99/303: virr11_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_lc10: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 99/303
time: 0:02
size: 31 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_lc11: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_lc11: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 100/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc11.mp3" length="36578" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:13:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>100/303: virr11_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_lc11: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 100/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_lc12: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_lc12: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 101/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 28 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc12.mp3" length="28427" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:12:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>101/303: virr11_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_lc12: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 101/303
time: 0:02
size: 28 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_lc2: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_lc2: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 102/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc2.mp3" length="36577" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:11:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>102/303: virr11_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_lc2: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 102/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_lc3: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_lc3: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 103/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 45 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc3.mp3" length="45040" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:10:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>103/303: virr11_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_lc3: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 103/303
time: 0:04
size: 45 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_lc4: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_lc4: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 104/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc4.mp3" length="36577" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:09:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>104/303: virr11_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_lc4: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 104/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_lc5: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_lc5: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 105/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 39 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc5.mp3" length="39398" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:08:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>105/303: virr11_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_lc5: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 105/303
time: 0:03
size: 39 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_lc6: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_lc6: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 106/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 40 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc6.mp3" length="40025" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:07:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>106/303: virr11_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_lc6: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 106/303
time: 0:03
size: 40 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_lc7: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_lc7: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 107/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc7.mp3" length="36577" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:06:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>107/303: virr11_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_lc7: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 107/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_lc8: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_lc8: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 108/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 38 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc8.mp3" length="38457" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:05:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>108/303: virr11_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_lc8: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 108/303
time: 0:03
size: 38 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr11_lc9: savoir vs. connaître present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr11_lc9: savoir vs. connaître present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr11_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 109/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 38 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tammy et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr11_lc9.mp3" length="38144" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:04:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>109/303: virr11_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr11_lc9: savoir vs. connaître present tense
filename: virr11_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 109/303
time: 0:03
size: 38 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Tammy and Bette (plural). Hint: Pay close attention to verb form as well as liaison between subject pronoun and verb.

Options:
Tammy
Tammy et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr1_ex1: dire, lire, écrire present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr1_ex1: dire, lire, écrire present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr1_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 110/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 164 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;être  'to be'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je suis  'I am'&lt;br/&gt;nous sommes  'we are'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu es  'you are'&lt;br/&gt;vous êtes  'you are'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on est  'he/she/one is'&lt;br/&gt;ils/elles sont  'they are'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle: été</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_ex1.mp3" length="164471" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:03:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>110/303: virr1_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr1_ex1: dire, lire, écrire present tense
filename: virr1_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 110/303
time: 0:14
size: 164 KB
bitrate: 96 kbps

être  'to be'

je suis  'I am'
nous sommes  'we are'

tu es  'you are'
vous êtes  'you are'

il/elle/on est  'he/she/one is'
ils/elles sont  'they are'

past participle: été</itunes:summary>
<itunes:duration>0:14</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr1_ex2: dire, lire, écrire present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr1_ex2: dire, lire, écrire present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr1_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 111/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:21&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 257 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Edouard: Mais non, Joe-Bob, tu n'es pas un tatou!&lt;br/&gt;Edouard: But no, Joe-Bob, you are not an armadillo!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex est un tatou. Tex et Tammy sont des tatous.&lt;br/&gt;Tex is an armadillo. Tex and Tammy are armadillos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Toi et moi, nous ne sommes pas des tatous.&lt;br/&gt;You and I, we are not armadillos.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Toi, tu es un écureuil et moi, je suis un escargot, un escargot français.&lt;br/&gt;You are a squirrel and I am a snail, a French snail.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_ex2.mp3" length="256631" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:02:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>111/303: virr1_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr1_ex2: dire, lire, écrire present tense
filename: virr1_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 111/303
time: 0:21
size: 257 KB
bitrate: 96 kbps

Edouard: Mais non, Joe-Bob, tu n'es pas un tatou!
Edouard: But no, Joe-Bob, you are not an armadillo!

Tex est un tatou. Tex et Tammy sont des tatous.
Tex is an armadillo. Tex and Tammy are armadillos.

Toi et moi, nous ne sommes pas des tatous.
You and I, we are not armadillos.

Toi, tu es un écureuil et moi, je suis un escargot, un escargot français.
You are a squirrel and I am a snail, a French snail.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:21</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr1_lc1: dire, lire, écrire present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr1_lc1: dire, lire, écrire present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr1_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 112/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ professeur.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc1.mp3" length="33127" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:01:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>112/303: virr1_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr1_lc1: dire, lire, écrire present tense
filename: virr1_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 112/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.

______ professeur.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr1_lc10: dire, lire, écrire present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr1_lc10: dire, lire, écrire present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr1_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 113/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ américaines.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc10.mp3" length="33128" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 09:00:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>113/303: virr1_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr1_lc10: dire, lire, écrire present tense
filename: virr1_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 113/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.

______ américaines.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr1_lc11: dire, lire, écrire present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr1_lc11: dire, lire, écrire present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr1_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 114/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ active, n'est-ce pas?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc11.mp3" length="33442" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:59:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>114/303: virr1_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr1_lc11: dire, lire, écrire present tense
filename: virr1_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 114/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.

______ active, n'est-ce pas?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr1_lc12: dire, lire, écrire present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr1_lc12: dire, lire, écrire present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr1_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 115/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 28 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ très contents.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc12.mp3" length="28113" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:58:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>115/303: virr1_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr1_lc12: dire, lire, écrire present tense
filename: virr1_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 115/303
time: 0:02
size: 28 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.

______ très contents.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr1_lc2: dire, lire, écrire present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr1_lc2: dire, lire, écrire present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr1_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 116/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 29 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ étudiants.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc2.mp3" length="29366" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:57:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>116/303: virr1_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr1_lc2: dire, lire, écrire present tense
filename: virr1_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 116/303
time: 0:02
size: 29 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.

______ étudiants.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr1_lc3: dire, lire, écrire present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr1_lc3: dire, lire, écrire present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr1_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 117/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ très intelligents.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc3.mp3" length="40651" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:56:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>117/303: virr1_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr1_lc3: dire, lire, écrire present tense
filename: virr1_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 117/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.

______ très intelligents.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr1_lc4: dire, lire, écrire present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr1_lc4: dire, lire, écrire present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr1_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 118/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ étudiante.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc4.mp3" length="33127" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:55:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>118/303: virr1_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr1_lc4: dire, lire, écrire present tense
filename: virr1_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 118/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.

______ étudiante.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr1_lc5: dire, lire, écrire present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr1_lc5: dire, lire, écrire present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr1_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 119/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 25 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ français?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc5.mp3" length="24977" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:54:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>119/303: virr1_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr1_lc5: dire, lire, écrire present tense
filename: virr1_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 119/303
time: 0:02
size: 25 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.

______ français?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr1_lc6: dire, lire, écrire present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr1_lc6: dire, lire, écrire present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr1_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 120/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 32 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ du Texas?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc6.mp3" length="31560" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:53:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>120/303: virr1_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr1_lc6: dire, lire, écrire present tense
filename: virr1_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 120/303
time: 0:02
size: 32 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.

______ du Texas?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr1_lc7: dire, lire, écrire present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr1_lc7: dire, lire, écrire present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr1_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 121/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 25 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ d'où?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc7.mp3" length="24664" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:52:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>121/303: virr1_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr1_lc7: dire, lire, écrire present tense
filename: virr1_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 121/303
time: 0:02
size: 25 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.

______ d'où?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr1_lc8: dire, lire, écrire present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr1_lc8: dire, lire, écrire present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr1_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 122/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 29 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ de Dallas.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc8.mp3" length="29052" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:51:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>122/303: virr1_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr1_lc8: dire, lire, écrire present tense
filename: virr1_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 122/303
time: 0:02
size: 29 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.

______ de Dallas.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr1_lc9: dire, lire, écrire present tense</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr1_lc9: dire, lire, écrire present tense&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr1_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 123/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 29 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ français?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr1_lc9.mp3" length="29052" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:50:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>123/303: virr1_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr1_lc9: dire, lire, écrire present tense
filename: virr1_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 123/303
time: 0:02
size: 29 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb être. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of être that you hear.

______ français?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr2_ex1: avoir 'to have'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr2_ex1: avoir 'to have'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr2_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 124/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 171 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;avoir 'to have'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;j'ai&lt;br/&gt;nousavons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu as&lt;br/&gt;vousavez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on a&lt;br/&gt;ils/elles&lt;br/&gt;ont&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle: eu</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_ex1.mp3" length="171367" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:49:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>124/303: virr2_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr2_ex1: avoir 'to have'
filename: virr2_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 124/303
time: 0:14
size: 171 KB
bitrate: 96 kbps

avoir 'to have'

j'ai
nousavons

tu as
vousavez

il/elle/on a
ils/elles
ont

past participle: eu</itunes:summary>
<itunes:duration>0:14</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr2_ex2: avoir 'to have'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr2_ex2: avoir 'to have'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr2_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 125/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 131 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex, tu as des frères et des soeurs?&lt;br/&gt;Tex, do you have brothers and sisters?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Oui, j'ai une soeur et un frère.&lt;br/&gt;Tex: Yes, I have a sister and a brother.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Quel âge ont-ils?&lt;br/&gt;How old are they?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Ma soeur Rita a 30 ans et mon frère Trey a 16 ans.&lt;br/&gt;Tex: My sister Rita is 30 and my brother Trey is 16.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_ex2.mp3" length="130616" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:48:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>125/303: virr2_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr2_ex2: avoir 'to have'
filename: virr2_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 125/303
time: 0:11
size: 131 KB
bitrate: 96 kbps

Tex, tu as des frères et des soeurs?
Tex, do you have brothers and sisters?

Tex: Oui, j'ai une soeur et un frère.
Tex: Yes, I have a sister and a brother.

Quel âge ont-ils?
How old are they?

Tex: Ma soeur Rita a 30 ans et mon frère Trey a 16 ans.
Tex: My sister Rita is 30 and my brother Trey is 16.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:11</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr2_lc1: avoir 'to have'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr2_lc1: avoir 'to have'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr2_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 126/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 28 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc1.mp3" length="28425" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:47:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>126/303: virr2_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr2_lc1: avoir 'to have'
filename: virr2_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 126/303
time: 0:02
size: 28 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr2_lc10: avoir 'to have'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr2_lc10: avoir 'to have'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr2_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 127/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc10.mp3" length="33128" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:46:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>127/303: virr2_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr2_lc10: avoir 'to have'
filename: virr2_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 127/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr2_lc11: avoir 'to have'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr2_lc11: avoir 'to have'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr2_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 128/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc11.mp3" length="33442" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:45:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>128/303: virr2_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr2_lc11: avoir 'to have'
filename: virr2_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 128/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr2_lc12: avoir 'to have'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr2_lc12: avoir 'to have'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr2_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 129/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 27 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc12.mp3" length="27486" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:44:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>129/303: virr2_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr2_lc12: avoir 'to have'
filename: virr2_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 129/303
time: 0:02
size: 27 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr2_lc2: avoir 'to have'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr2_lc2: avoir 'to have'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr2_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 130/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 36 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc2.mp3" length="36262" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:43:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>130/303: virr2_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr2_lc2: avoir 'to have'
filename: virr2_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 130/303
time: 0:03
size: 36 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr2_lc3: avoir 'to have'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr2_lc3: avoir 'to have'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr2_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 131/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc3.mp3" length="33127" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:42:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>131/303: virr2_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr2_lc3: avoir 'to have'
filename: virr2_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 131/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr2_lc4: avoir 'to have'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr2_lc4: avoir 'to have'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr2_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 132/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 38 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc4.mp3" length="38143" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:41:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>132/303: virr2_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr2_lc4: avoir 'to have'
filename: virr2_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 132/303
time: 0:03
size: 38 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr2_lc5: avoir 'to have'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr2_lc5: avoir 'to have'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr2_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 133/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc5.mp3" length="33127" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:40:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>133/303: virr2_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr2_lc5: avoir 'to have'
filename: virr2_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 133/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr2_lc6: avoir 'to have'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr2_lc6: avoir 'to have'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr2_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 134/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 45 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc6.mp3" length="45039" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:39:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>134/303: virr2_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr2_lc6: avoir 'to have'
filename: virr2_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 134/303
time: 0:04
size: 45 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr2_lc7: avoir 'to have'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr2_lc7: avoir 'to have'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr2_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 135/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 45 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc7.mp3" length="45039" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:38:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>135/303: virr2_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr2_lc7: avoir 'to have'
filename: virr2_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 135/303
time: 0:04
size: 45 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr2_lc8: avoir 'to have'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr2_lc8: avoir 'to have'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr2_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 136/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc8.mp3" length="36576" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:37:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>136/303: virr2_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr2_lc8: avoir 'to have'
filename: virr2_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 136/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr2_lc9: avoir 'to have'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr2_lc9: avoir 'to have'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr2_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 137/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 35 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr2_lc9.mp3" length="35008" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:36:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>137/303: virr2_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr2_lc9: avoir 'to have'
filename: virr2_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 137/303
time: 0:03
size: 35 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr3_ex1: avoir expressions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr3_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr3_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr3_ex1: avoir expressions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr3_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 138/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:08&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 94 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex: A Paris il y a une tour, la Tour Eiffel.&lt;br/&gt;Tex: In Paris there is a tower, the Eiffel Tower.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En France il y a des cathédrales, des châteaux, des monuments anciens ...&lt;br/&gt;In France there are cathedrals, castles, ancient monuments ...</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr3_ex1.mp3" length="94254" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:35:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>138/303: virr3_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr3_ex1: avoir expressions
filename: virr3_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 138/303
time: 0:08
size: 94 KB
bitrate: 96 kbps

Tex: A Paris il y a une tour, la Tour Eiffel.
Tex: In Paris there is a tower, the Eiffel Tower.

En France il y a des cathédrales, des châteaux, des monuments anciens ...
In France there are cathedrals, castles, ancient monuments ...</itunes:summary>
<itunes:duration>0:08</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr3_ex2: avoir expressions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr3_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr3_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr3_ex2: avoir expressions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr3_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 139/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:10&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 118 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex: Au Texas il n'y pas de cathédrales, il n'y pas de châteaux, il n'y pas de monuments anciens,&lt;br/&gt;Tex: In Texas, there aren't any cathedrals, there aren't any castles, there aren't any ancient monuments,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Mais il y a une tour à l'Université du Texas à Austin.&lt;br/&gt;Tammy: But there is a tower at the University of Texas at Austin!</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr3_ex2.mp3" length="118078" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:34:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>139/303: virr3_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr3_ex2: avoir expressions
filename: virr3_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 139/303
time: 0:10
size: 118 KB
bitrate: 96 kbps

Tex: Au Texas il n'y pas de cathédrales, il n'y pas de châteaux, il n'y pas de monuments anciens,
Tex: In Texas, there aren't any cathedrals, there aren't any castles, there aren't any ancient monuments,

Tammy: Mais il y a une tour à l'Université du Texas à Austin.
Tammy: But there is a tower at the University of Texas at Austin!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:10</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr3_ex3: avoir expressions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr3_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr3_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr3_ex3: avoir expressions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr3_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 140/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:21&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 258 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;avoir besoin de&lt;br/&gt;to need&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;avoir envie de&lt;br/&gt;to want (to do something), to feel like (doing something)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;avoir l'intention de&lt;br/&gt;to intend to (do something)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;avoir faim&lt;br/&gt;to be hungry&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;avoir soif&lt;br/&gt;to be thirsty&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;avoir chaud&lt;br/&gt;to be hot&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;avoir froid&lt;br/&gt;to be cold&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;avoir honte (de)&lt;br/&gt;to be ashamed (of)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;avoir mal (à la tête, à la gorge, aux yeux)&lt;br/&gt;to hurt (to have a headache, to have a sore throat, to have sore eyes)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;avoir raison&lt;br/&gt;to be right&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;avoir tort&lt;br/&gt;to be wrong&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;avoir sommeil&lt;br/&gt;to be sleepy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr3_ex3.mp3" length="257885" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:33:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>140/303: virr3_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr3_ex3: avoir expressions
filename: virr3_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 140/303
time: 0:21
size: 258 KB
bitrate: 96 kbps

avoir besoin de
to need

avoir envie de
to want (to do something), to feel like (doing something)

avoir l'intention de
to intend to (do something)

avoir faim
to be hungry

avoir soif
to be thirsty

avoir chaud
to be hot

avoir froid
to be cold

avoir honte (de)
to be ashamed (of)

avoir mal (à la tête, à la gorge, aux yeux)
to hurt (to have a headache, to have a sore throat, to have sore eyes)

avoir raison
to be right

avoir tort
to be wrong

avoir sommeil
to be sleepy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:21</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr3_ex4: avoir expressions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr3_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr3_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr3_ex4: avoir expressions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr3_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 141/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:25&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 301 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Bette: Tex, j'ai faim.&lt;br/&gt; 				&lt;br/&gt;Bette: Tex, I'm hungry.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Il y a un café à côté. Allons prendre un sandwich.&lt;br/&gt; 				&lt;br/&gt;Tex: There's a café next door. Let's go have a sandwich.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Mais, Tex. Bette et moi, nous avons un examen demain. J'ai envie de vous accompagner, mais nous avons besoin d'étudier. En plus, j'ai toujours froid dans ce café.&lt;br/&gt; 				&lt;br/&gt;Tammy: But, Tex. Bette and I have a test tomorrow. I'd like to go with you, but we need to study. AND, I'm always cold in that cafe.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bette: Tu as raison,Tammy. Toi, tu as besoin d'étudier, mais pas moi. J'ai l'intention de manger. Ciao. Miau.&lt;br/&gt; 				&lt;br/&gt;Bette: You're, right, Tammy. You do need to study, but not me. I intend to eat. Ciao. Meow.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr3_ex4.mp3" length="301144" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:32:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>141/303: virr3_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr3_ex4: avoir expressions
filename: virr3_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 141/303
time: 0:25
size: 301 KB
bitrate: 96 kbps

Bette: Tex, j'ai faim.
 				
Bette: Tex, I'm hungry.

Tex: Il y a un café à côté. Allons prendre un sandwich.
 				
Tex: There's a café next door. Let's go have a sandwich.

Tammy: Mais, Tex. Bette et moi, nous avons un examen demain. J'ai envie de vous accompagner, mais nous avons besoin d'étudier. En plus, j'ai toujours froid dans ce café.
 				
Tammy: But, Tex. Bette and I have a test tomorrow. I'd like to go with you, but we need to study. AND, I'm always cold in that cafe.

Bette: Tu as raison,Tammy. Toi, tu as besoin d'étudier, mais pas moi. J'ai l'intention de manger. Ciao. Miau.
 				
Bette: You're, right, Tammy. You do need to study, but not me. I intend to eat. Ciao. Meow.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:25</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr4_ex1: aller 'to go'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr4_ex1: aller 'to go'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr4_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 142/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:13&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 161 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;aller  'to go'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je vais&lt;br/&gt;nous allons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu vas&lt;br/&gt;vous allez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on va&lt;br/&gt;ils/elles vont&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : allé</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_ex1.mp3" length="161336" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:31:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>142/303: virr4_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr4_ex1: aller 'to go'
filename: virr4_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 142/303
time: 0:13
size: 161 KB
bitrate: 96 kbps

aller  'to go'

je vais
nous allons

tu vas
vous allez

il/elle/on va
ils/elles vont

past participle : allé</itunes:summary>
<itunes:duration>0:13</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr4_ex2: aller 'to go'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr4_ex2: aller 'to go'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr4_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 143/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:20&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 239 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Corey: Salut, Joe-Bob , où vas -tu?&lt;br/&gt;Corey: Hey, Joe-Bob, where are you going?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Joe-Bob: Je vais au café.&lt;br/&gt;Joe-Bob: I'm going to a coffee shop.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Corey: Mais, tu as cours maintenant.&lt;br/&gt;Corey: But, you have class right now.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Joe-Bob: Oui, mais le prof est horrible, vraiment horrible!&lt;br/&gt;Joe-Bob: Yes but, the prof is horrible, really horrible.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Corey: Attention! Il arrive!&lt;br/&gt;Corey: Watch out! He's coming!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Joe-Bob: Ah, bonjour monsieur le professeur. Comment allez-vous aujourd'hui?&lt;br/&gt;Joe-Bob: Oh, hello, professor. How are you today?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_ex2.mp3" length="239390" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:30:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>143/303: virr4_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr4_ex2: aller 'to go'
filename: virr4_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 143/303
time: 0:20
size: 239 KB
bitrate: 96 kbps

Corey: Salut, Joe-Bob , où vas -tu?
Corey: Hey, Joe-Bob, where are you going?

Joe-Bob: Je vais au café.
Joe-Bob: I'm going to a coffee shop.

Corey: Mais, tu as cours maintenant.
Corey: But, you have class right now.

Joe-Bob: Oui, mais le prof est horrible, vraiment horrible!
Joe-Bob: Yes but, the prof is horrible, really horrible.

Corey: Attention! Il arrive!
Corey: Watch out! He's coming!

Joe-Bob: Ah, bonjour monsieur le professeur. Comment allez-vous aujourd'hui?
Joe-Bob: Oh, hello, professor. How are you today?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:20</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr4_lc1: aller 'to go'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr4_lc1: aller 'to go'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr4_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 144/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 32 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ toujours en classe.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc1.mp3" length="31560" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:29:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>144/303: virr4_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr4_lc1: aller 'to go'
filename: virr4_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 144/303
time: 0:02
size: 32 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.

______ toujours en classe.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr4_lc10: aller 'to go'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr4_lc10: aller 'to go'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr4_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 145/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ à la fête ce soir?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc10.mp3" length="36577" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:28:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>145/303: virr4_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr4_lc10: aller 'to go'
filename: virr4_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 145/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.

______ à la fête ce soir?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr4_lc11: aller 'to go'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr4_lc11: aller 'to go'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr4_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 146/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 29 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ au cinéma.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc11.mp3" length="28740" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:27:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>146/303: virr4_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr4_lc11: aller 'to go'
filename: virr4_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 146/303
time: 0:02
size: 29 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.

______ au cinéma.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr4_lc12: aller 'to go'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr4_lc12: aller 'to go'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr4_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 147/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 34 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ en classe.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc12.mp3" length="34069" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:26:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>147/303: virr4_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr4_lc12: aller 'to go'
filename: virr4_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 147/303
time: 0:03
size: 34 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.

______ en classe.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr4_lc2: aller 'to go'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr4_lc2: aller 'to go'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr4_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 148/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 30 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ au café.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc2.mp3" length="29993" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:25:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>148/303: virr4_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr4_lc2: aller 'to go'
filename: virr4_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 148/303
time: 0:02
size: 30 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.

______ au café.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr4_lc3: aller 'to go'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr4_lc3: aller 'to go'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr4_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 149/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ à la bibliothèque.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc3.mp3" length="36889" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:24:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>149/303: virr4_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr4_lc3: aller 'to go'
filename: virr4_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 149/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.

______ à la bibliothèque.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr4_lc4: aller 'to go'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr4_lc4: aller 'to go'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr4_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 150/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ au restaurant ce week-end.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc4.mp3" length="40964" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:23:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>150/303: virr4_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr4_lc4: aller 'to go'
filename: virr4_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 150/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.

______ au restaurant ce week-end.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr4_lc5: aller 'to go'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr4_lc5: aller 'to go'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr4_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 151/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 26 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ bien?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc5.mp3" length="25604" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:22:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>151/303: virr4_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr4_lc5: aller 'to go'
filename: virr4_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 151/303
time: 0:02
size: 26 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.

______ bien?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr4_lc6: aller 'to go'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr4_lc6: aller 'to go'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr4_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 152/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 26 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Comment ______ ?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc6.mp3" length="25604" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:21:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>152/303: virr4_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr4_lc6: aller 'to go'
filename: virr4_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 152/303
time: 0:02
size: 26 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.

Comment ______ ?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr4_lc7: aller 'to go'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr4_lc7: aller 'to go'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr4_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 153/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 30 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ bien, merci.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc7.mp3" length="29679" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:20:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>153/303: virr4_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr4_lc7: aller 'to go'
filename: virr4_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 153/303
time: 0:02
size: 30 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.

______ bien, merci.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr4_lc8: aller 'to go'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr4_lc8: aller 'to go'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr4_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 154/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 32 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ à Dallas.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc8.mp3" length="31874" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:19:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>154/303: virr4_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr4_lc8: aller 'to go'
filename: virr4_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 154/303
time: 0:02
size: 32 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.

______ à Dallas.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr4_lc9: aller 'to go'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr4_lc9: aller 'to go'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr4_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 155/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 30 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Où est-ce que ______?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr4_lc9.mp3" length="29679" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:18:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>155/303: virr4_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr4_lc9: aller 'to go'
filename: virr4_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 155/303
time: 0:02
size: 30 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb aller. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of aller that you hear.

Où est-ce que ______?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_ex1: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_ex1: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 156/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:15&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 180 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;faire 'to do, to make'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je fais&lt;br/&gt;nous faisons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu fais&lt;br/&gt;vous faites&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on fait&lt;br/&gt;ils/elles font&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : fait</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_ex1.mp3" length="180458" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:17:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>156/303: virr5_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_ex1: faire 'to do, to make'
filename: virr5_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 156/303
time: 0:15
size: 180 KB
bitrate: 96 kbps

faire 'to do, to make'

je fais
nous faisons

tu fais
vous faites

il/elle/on fait
ils/elles font

past participle : fait</itunes:summary>
<itunes:duration>0:15</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_ex2: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_ex2: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 157/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 48 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;ils vont (they go),&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ils sont (they are), and&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ils font (they do/make).</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_ex2.mp3" length="47861" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:16:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>157/303: virr5_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_ex2: faire 'to do, to make'
filename: virr5_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 157/303
time: 0:04
size: 48 KB
bitrate: 96 kbps

ils vont (they go),

ils sont (they are), and

ils font (they do/make).</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_ex3: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_ex3: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 158/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:09&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 106 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex: Salut tout le monde. Qu'est-ce qu'on fait?&lt;br/&gt;Tex: Hey everyone. What's everybody doing?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Corey: Pas grand-chose.&lt;br/&gt;Corey: Not much.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Fiona: Nous ne faisons rien, absolument rien.&lt;br/&gt;Fiona: We're not doing anything, absolutely nothing.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_ex3.mp3" length="105852" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:15:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>158/303: virr5_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_ex3: faire 'to do, to make'
filename: virr5_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 158/303
time: 0:09
size: 106 KB
bitrate: 96 kbps

Tex: Salut tout le monde. Qu'est-ce qu'on fait?
Tex: Hey everyone. What's everybody doing?

Corey: Pas grand-chose.
Corey: Not much.

Fiona: Nous ne faisons rien, absolument rien.
Fiona: We're not doing anything, absolutely nothing.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:09</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_lc1: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_lc1: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 159/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 36 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ du vélo.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc1.mp3" length="36262" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:14:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>159/303: virr5_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_lc1: faire 'to do, to make'
filename: virr5_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 159/303
time: 0:03
size: 36 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.

______ du vélo.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_lc10: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_lc10: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 160/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 30 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Qu'est-ce que ______?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc10.mp3" length="29680" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:13:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>160/303: virr5_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_lc10: faire 'to do, to make'
filename: virr5_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 160/303
time: 0:02
size: 30 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.

Qu'est-ce que ______?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_lc11: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_lc11: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 161/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 34 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ de la voile.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc11.mp3" length="33755" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:12:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>161/303: virr5_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_lc11: faire 'to do, to make'
filename: virr5_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 161/303
time: 0:03
size: 34 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.

______ de la voile.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_lc12: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_lc12: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 162/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ du ski nautique.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc12.mp3" length="32502" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:11:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>162/303: virr5_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_lc12: faire 'to do, to make'
filename: virr5_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 162/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.

______ du ski nautique.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_lc2: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_lc2: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 163/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 44 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ des promenades à Town Lake.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc2.mp3" length="44412" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:10:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>163/303: virr5_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_lc2: faire 'to do, to make'
filename: virr5_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 163/303
time: 0:04
size: 44 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.

______ des promenades à Town Lake.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_lc3: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_lc3: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 164/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 30 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Qu'est-ce que ______?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc3.mp3" length="29679" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:09:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>164/303: virr5_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_lc3: faire 'to do, to make'
filename: virr5_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 164/303
time: 0:02
size: 30 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.

Qu'est-ce que ______?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_lc4: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_lc4: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 165/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 40 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Est-ce que ______ toujours tes devoirs?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc4.mp3" length="40024" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:08:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>165/303: virr5_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_lc4: faire 'to do, to make'
filename: virr5_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 165/303
time: 0:03
size: 40 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.

Est-ce que ______ toujours tes devoirs?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_lc5: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_lc5: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 166/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 32 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ de la planche à voile.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc5.mp3" length="31874" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:07:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>166/303: virr5_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_lc5: faire 'to do, to make'
filename: virr5_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 166/303
time: 0:02
size: 32 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.

______ de la planche à voile.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_lc6: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_lc6: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 167/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 29 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ du ski.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc6.mp3" length="29366" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:06:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>167/303: virr5_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_lc6: faire 'to do, to make'
filename: virr5_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 167/303
time: 0:02
size: 29 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.

______ du ski.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_lc7: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_lc7: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 168/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ des randonnées.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc7.mp3" length="33127" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:05:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>168/303: virr5_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_lc7: faire 'to do, to make'
filename: virr5_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 168/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.

______ des randonnées.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_lc8: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_lc8: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 169/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ toujours nos devoirs.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc8.mp3" length="41278" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:04:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>169/303: virr5_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_lc8: faire 'to do, to make'
filename: virr5_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 169/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.

______ toujours nos devoirs.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr5_lc9: faire 'to do, to make'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr5_lc9: faire 'to do, to make'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr5_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 170/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 31 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;______ du sport?</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr5_lc9.mp3" length="31247" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:03:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>170/303: virr5_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr5_lc9: faire 'to do, to make'
filename: virr5_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 170/303
time: 0:02
size: 31 KB
bitrate: 96 kbps

You will hear a series of sentences with the verb faire. Complete each sentence with the subject pronoun (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and corresponding form of faire that you hear.

______ du sport?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr6_ex1: faire expressions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr6_ex1: faire expressions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr6_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 171/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:16&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 188 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Quel temps fait-il? What's the weather like?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il fait beau. It's beautiful.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il fait chaud. It's hot.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il fait du brouillard. It's foggy.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il fait du soleil. It's sunny.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il fait du vent. It's windy.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il fait frais. It's cool.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il fait froid. It's cold.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il fait mauvais. It's bad.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex1.mp3" length="188295" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:02:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>171/303: virr6_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr6_ex1: faire expressions
filename: virr6_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 171/303
time: 0:16
size: 188 KB
bitrate: 96 kbps

Quel temps fait-il? What's the weather like?

Il fait beau. It's beautiful.

Il fait chaud. It's hot.

Il fait du brouillard. It's foggy.

Il fait du soleil. It's sunny.

Il fait du vent. It's windy.

Il fait frais. It's cool.

Il fait froid. It's cold.

Il fait mauvais. It's bad.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:16</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr6_ex2: faire expressions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr6_ex2: faire expressions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr6_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 172/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:09&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 106 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Il y a des nuages. It's cloudy.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il y a des orages. There are storms.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il y a de l'orage. It's stormy.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il pleut. It's raining.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il neige. It's snowing.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex2.mp3" length="106166" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:01:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>172/303: virr6_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr6_ex2: faire expressions
filename: virr6_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 172/303
time: 0:09
size: 106 KB
bitrate: 96 kbps

Il y a des nuages. It's cloudy.

Il y a des orages. There are storms.

Il y a de l'orage. It's stormy.

Il pleut. It's raining.

Il neige. It's snowing.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:09</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr6_ex3: faire expressions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr6_ex3: faire expressions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr6_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 173/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:17&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 207 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;faire de la bicyclette, to go bicycle riding&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire du bateau, to go boating&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire de la lecture, to read&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire de la planche à voile, to go windsurfing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire des randonnées, to go hiking&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire du ski, to go skiing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire du vélo, to go bicycle riding, cycling&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire de la voile, to go sailing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire une promenade, to take a walk</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex3.mp3" length="207103" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:00:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>173/303: virr6_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr6_ex3: faire expressions
filename: virr6_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 173/303
time: 0:17
size: 207 KB
bitrate: 96 kbps

faire de la bicyclette, to go bicycle riding

faire du bateau, to go boating

faire de la lecture, to read

faire de la planche à voile, to go windsurfing

faire des randonnées, to go hiking

faire du ski, to go skiing

faire du vélo, to go bicycle riding, cycling

faire de la voile, to go sailing

faire une promenade, to take a walk</itunes:summary>
<itunes:duration>0:17</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr6_ex4: faire expressions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr6_ex4: faire expressions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr6_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 174/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:16&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 197 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;faire des achats (du shopping), to go shopping&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire la cuisine, to do the cooking&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire des courses, to run errands&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire la lessive, to do the laundry&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire le lit, to make the bed&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire le marché, to do the grocery shopping&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire le ménage, to do the housework&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;faire la vaisselle, to do the dishes</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex4.mp3" length="196758" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:59:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>174/303: virr6_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr6_ex4: faire expressions
filename: virr6_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 174/303
time: 0:16
size: 197 KB
bitrate: 96 kbps

faire des achats (du shopping), to go shopping

faire la cuisine, to do the cooking

faire des courses, to run errands

faire la lessive, to do the laundry

faire le lit, to make the bed

faire le marché, to do the grocery shopping

faire le ménage, to do the housework

faire la vaisselle, to do the dishes</itunes:summary>
<itunes:duration>0:16</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr6_ex5: faire expressions</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr6_ex5: faire expressions&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr6_ex5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 175/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:10&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 124 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Quand il fait du soleil, Tex et Tammy font une promenade dans le parc.&lt;br/&gt;When it's sunny, Tex and Tammy take a walk in the park.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Quand il fait mauvais, Tex fait le ménage et Tammy  fait de la lecture.&lt;br/&gt;When the weather's bad, Tex does the housework and Tammy reads.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr6_ex5.mp3" length="123720" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:58:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>175/303: virr6_ex5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr6_ex5: faire expressions
filename: virr6_ex5.mp3
chapter: Verbs
track number: 175/303
time: 0:10
size: 124 KB
bitrate: 96 kbps

Quand il fait du soleil, Tex et Tammy font une promenade dans le parc.
When it's sunny, Tex and Tammy take a walk in the park.

Quand il fait mauvais, Tex fait le ménage et Tammy  fait de la lecture.
When the weather's bad, Tex does the housework and Tammy reads.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:10</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr7_ex1: causative faire</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr7_ex1: causative faire&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr7_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 176/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:09&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 109 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex répare sa voiture? Mais non, Tex ne sait pas réparer les voitures.&lt;br/&gt;Tex is fixing his car? (himself) But no, Tex doesn't know how to fix cars.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex fait réparer sa voiture au garage.&lt;br/&gt;Tex is having his car fixed at a garage. (by a mechanic)</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex1.mp3" length="108674" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:57:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>176/303: virr7_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr7_ex1: causative faire
filename: virr7_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 176/303
time: 0:09
size: 109 KB
bitrate: 96 kbps

Tex répare sa voiture? Mais non, Tex ne sait pas réparer les voitures.
Tex is fixing his car? (himself) But no, Tex doesn't know how to fix cars.

Tex fait réparer sa voiture au garage.
Tex is having his car fixed at a garage. (by a mechanic)</itunes:summary>
<itunes:duration>0:09</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr7_ex2: causative faire</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr7_ex2: causative faire&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr7_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 177/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:05&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 59 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex fait chanter Tammy.&lt;br/&gt;Tex makes Tammy sing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex fait chanter la Marseillaise à Tammy.&lt;br/&gt;Tex makes Tammy sing the Marseillaise.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex2.mp3" length="59145" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:56:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>177/303: virr7_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr7_ex2: causative faire
filename: virr7_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 177/303
time: 0:05
size: 59 KB
bitrate: 96 kbps

Tex fait chanter Tammy.
Tex makes Tammy sing.

Tex fait chanter la Marseillaise à Tammy.
Tex makes Tammy sing the Marseillaise.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:05</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr7_ex3: causative faire</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr7_ex3: causative faire&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr7_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 178/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:16&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 195 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex la fait réparer.&lt;br/&gt;Tex is having it fixed. (his car)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex la fait chanter.&lt;br/&gt;Tex makes her sing. (Tammy)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Corey: Fais-la chanter!&lt;br/&gt;Corey: Have her sing!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Allons, enfants de la patrie ...&lt;br/&gt;Tammy: Allons, enfants de la patrie ...&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Joe-Bob: Ne la fais pas chanter!&lt;br/&gt;Joe-Bob: Don't have her sing!</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex3.mp3" length="194878" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:55:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>178/303: virr7_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr7_ex3: causative faire
filename: virr7_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 178/303
time: 0:16
size: 195 KB
bitrate: 96 kbps

Tex la fait réparer.
Tex is having it fixed. (his car)

Tex la fait chanter.
Tex makes her sing. (Tammy)

Corey: Fais-la chanter!
Corey: Have her sing!

Tammy: Allons, enfants de la patrie ...
Tammy: Allons, enfants de la patrie ...

Joe-Bob: Ne la fais pas chanter!
Joe-Bob: Don't have her sing!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:16</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr7_ex4: causative faire</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr7_ex4: causative faire&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr7_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 179/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:05&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 63 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Rita s'est fait faire une robe noire pour l'enterrement de ses parents.&lt;br/&gt;Rita had a black dress made (for herself) for the funeral of her parents.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex4.mp3" length="62594" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:54:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>179/303: virr7_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr7_ex4: causative faire
filename: virr7_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 179/303
time: 0:05
size: 63 KB
bitrate: 96 kbps

Rita s'est fait faire une robe noire pour l'enterrement de ses parents.
Rita had a black dress made (for herself) for the funeral of her parents.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:05</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr7_ex5: causative faire</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr7_ex5: causative faire&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr7_ex5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 180/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 49 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex: Mes parents se sont fait écraser par un camion.&lt;br/&gt;Tex: My parents were killed by a truck. (They got themselves run over by a truck.)</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr7_ex5.mp3" length="49428" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:53:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>180/303: virr7_ex5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr7_ex5: causative faire
filename: virr7_ex5.mp3
chapter: Verbs
track number: 180/303
time: 0:04
size: 49 KB
bitrate: 96 kbps

Tex: Mes parents se sont fait écraser par un camion.
Tex: My parents were killed by a truck. (They got themselves run over by a truck.)</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_ex1: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_ex1: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 181/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:15&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 185 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;venir  'to come'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je viens&lt;br/&gt;nous venons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu viens&lt;br/&gt;vous venez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on vient&lt;br/&gt;ils/elles viennent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : venu</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_ex1.mp3" length="185474" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:52:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>181/303: virr8_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_ex1: venir 'to come'
filename: virr8_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 181/303
time: 0:15
size: 185 KB
bitrate: 96 kbps

venir  'to come'

je viens
nous venons

tu viens
vous venez

il/elle/on vient
ils/elles viennent

past participle : venu</itunes:summary>
<itunes:duration>0:15</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_ex2: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_ex2: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 182/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:06&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 70 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;devenir, to become&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;revenir, to come back&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tenir, to hold, keep&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tenir à, to value, care about, (+ infinitive, to be anxious to)</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_ex2.mp3" length="70430" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:51:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>182/303: virr8_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_ex2: venir 'to come'
filename: virr8_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 182/303
time: 0:06
size: 70 KB
bitrate: 96 kbps

devenir, to become

revenir, to come back

tenir, to hold, keep

tenir à, to value, care about, (+ infinitive, to be anxious to)</itunes:summary>
<itunes:duration>0:06</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_ex3: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_ex3: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 183/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:17&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 208 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Bette: Tiens, Tammy, qu'est-ce que tu deviens?&lt;br/&gt;Bette: Hey, Tammy, what have you been up to? (literally, what have you become)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Oh, je prépare une grande fête pour l'anniversaire de Tex. Corey et Joe-Bob, ils viennent. Tout le monde vient, bien sûr, sauf Fiona. Elle n'est pas très sociable.&lt;br/&gt;Tammy: Oh, I'm preparing a big party for Tex's birthday. Corey and Joe-Bob, they're coming. Everyone's coming, of course, except Fiona She's not very sociable.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bette: Une fête ... Eh bien moi, je suis très sociable. Miaou ...&lt;br/&gt;Bette: A party ... hmm. Well, I am very sociable. Miaow ...</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_ex3.mp3" length="208043" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:50:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>183/303: virr8_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_ex3: venir 'to come'
filename: virr8_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 183/303
time: 0:17
size: 208 KB
bitrate: 96 kbps

Bette: Tiens, Tammy, qu'est-ce que tu deviens?
Bette: Hey, Tammy, what have you been up to? (literally, what have you become)

Tammy: Oh, je prépare une grande fête pour l'anniversaire de Tex. Corey et Joe-Bob, ils viennent. Tout le monde vient, bien sûr, sauf Fiona. Elle n'est pas très sociable.
Tammy: Oh, I'm preparing a big party for Tex's birthday. Corey and Joe-Bob, they're coming. Everyone's coming, of course, except Fiona She's not very sociable.

Bette: Une fête ... Eh bien moi, je suis très sociable. Miaou ...
Bette: A party ... hmm. Well, I am very sociable. Miaow ...</itunes:summary>
<itunes:duration>0:17</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_lc1: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_lc1: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 184/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Corey et Joe-Bob</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc1.mp3" length="41278" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:49:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>184/303: virr8_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_lc1: venir 'to come'
filename: virr8_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 184/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).

Options:
Tex
Corey et Joe-Bob</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_lc10: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_lc10: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 185/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 51 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Corey et Joe-Bob</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc10.mp3" length="50683" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:48:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>185/303: virr8_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_lc10: venir 'to come'
filename: virr8_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 185/303
time: 0:04
size: 51 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).

Options:
Tex
Corey et Joe-Bob</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_lc11: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_lc11: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 186/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Corey et Joe-Bob</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc11.mp3" length="37204" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:47:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>186/303: virr8_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_lc11: venir 'to come'
filename: virr8_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 186/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).

Options:
Tex
Corey et Joe-Bob</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_lc12: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_lc12: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 187/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 39 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Corey et Joe-Bob</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc12.mp3" length="39398" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:46:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>187/303: virr8_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_lc12: venir 'to come'
filename: virr8_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 187/303
time: 0:03
size: 39 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).

Options:
Tex
Corey et Joe-Bob</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_lc2: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_lc2: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 188/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 40 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Corey et Joe-Bob</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc2.mp3" length="40024" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:45:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>188/303: virr8_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_lc2: venir 'to come'
filename: virr8_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 188/303
time: 0:03
size: 40 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).

Options:
Tex
Corey et Joe-Bob</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_lc3: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_lc3: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 189/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 45 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Corey et Joe-Bob</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc3.mp3" length="44726" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:44:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>189/303: virr8_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_lc3: venir 'to come'
filename: virr8_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 189/303
time: 0:04
size: 45 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).

Options:
Tex
Corey et Joe-Bob</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_lc4: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_lc4: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 190/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 38 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Corey et Joe-Bob</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc4.mp3" length="37829" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:43:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>190/303: virr8_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_lc4: venir 'to come'
filename: virr8_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 190/303
time: 0:03
size: 38 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).

Options:
Tex
Corey et Joe-Bob</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_lc5: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_lc5: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 191/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Corey et Joe-Bob</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc5.mp3" length="40651" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:42:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>191/303: virr8_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_lc5: venir 'to come'
filename: virr8_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 191/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).

Options:
Tex
Corey et Joe-Bob</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_lc6: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_lc6: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 192/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Corey et Joe-Bob</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc6.mp3" length="32501" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:41:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>192/303: virr8_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_lc6: venir 'to come'
filename: virr8_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 192/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).

Options:
Tex
Corey et Joe-Bob</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_lc7: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_lc7: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 193/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 38 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Corey et Joe-Bob</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc7.mp3" length="38456" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:40:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>193/303: virr8_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_lc7: venir 'to come'
filename: virr8_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 193/303
time: 0:03
size: 38 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).

Options:
Tex
Corey et Joe-Bob</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_lc8: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_lc8: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 194/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Corey et Joe-Bob</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc8.mp3" length="36576" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:39:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>194/303: virr8_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_lc8: venir 'to come'
filename: virr8_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 194/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).

Options:
Tex
Corey et Joe-Bob</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr8_lc9: venir 'to come'</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr8_lc9: venir 'to come'&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr8_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 195/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 29 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Corey et Joe-Bob</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr8_lc9.mp3" length="28739" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:38:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>195/303: virr8_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr8_lc9: venir 'to come'
filename: virr8_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 195/303
time: 0:02
size: 29 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Corey and Joe-Bob (plural).

Options:
Tex
Corey et Joe-Bob</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr9_ex1: boire, croire, voir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr9_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr9_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr9_ex1: boire, croire, voir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr9_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 196/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:15&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 183 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;boire  'to drink'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je bois&lt;br/&gt;nous buvons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu bois&lt;br/&gt;vous buvez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on boit&lt;br/&gt;ils/elles boivent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : bu</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr9_ex1.mp3" length="183279" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:37:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>196/303: virr9_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr9_ex1: boire, croire, voir
filename: virr9_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 196/303
time: 0:15
size: 183 KB
bitrate: 96 kbps

boire  'to drink'

je bois
nous buvons

tu bois
vous buvez

il/elle/on boit
ils/elles boivent

past participle : bu</itunes:summary>
<itunes:duration>0:15</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr9_ex2: boire, croire, voir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr9_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr9_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr9_ex2: boire, croire, voir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr9_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 197/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 174 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;croire  'to believe'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je crois&lt;br/&gt;nous croyons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu crois&lt;br/&gt;vous croyez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on croit&lt;br/&gt;ils/elles croient&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : cru</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr9_ex2.mp3" length="173875" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:36:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>197/303: virr9_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr9_ex2: boire, croire, voir
filename: virr9_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 197/303
time: 0:14
size: 174 KB
bitrate: 96 kbps

croire  'to believe'

je crois
nous croyons

tu crois
vous croyez

il/elle/on croit
ils/elles croient

past participle : cru</itunes:summary>
<itunes:duration>0:14</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr9_ex3: boire, croire, voir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr9_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr9_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr9_ex3: boire, croire, voir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr9_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 198/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:17&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 203 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;voir  'to see'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je vois&lt;br/&gt;nous voyons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu vois&lt;br/&gt;vous voyez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on voit&lt;br/&gt;ils/elles voient&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : vu</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr9_ex3.mp3" length="203028" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:35:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>198/303: virr9_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr9_ex3: boire, croire, voir
filename: virr9_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 198/303
time: 0:17
size: 203 KB
bitrate: 96 kbps

voir  'to see'

je vois
nous voyons

tu vois
vous voyez

il/elle/on voit
ils/elles voient

past participle : vu</itunes:summary>
<itunes:duration>0:17</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>virr9_ex4: boire, croire, voir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr9_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr9_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: virr9_ex4: boire, croire, voir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: virr9_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 199/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 139 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Fiona: Corey, tu as l'air malade! Mais qu'est-ce que tu bois? Hé, tu m'entends? Tu me vois? Oh, là, là, je crois qu'il va crever!&lt;br/&gt;Fiona: Corey, you look sick! What are you drinking? Hey, do you hear me? Do you see me? Omigod, I think he's gonna croak!</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/virr9_ex4.mp3" length="139394" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:34:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>199/303: virr9_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: virr9_ex4: boire, croire, voir
filename: virr9_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 199/303
time: 0:11
size: 139 KB
bitrate: 96 kbps

Fiona: Corey, tu as l'air malade! Mais qu'est-ce que tu bois? Hé, tu m'entends? Tu me vois? Oh, là, là, je crois qu'il va crever!
Fiona: Corey, you look sick! What are you drinking? Hey, do you hear me? Do you see me? Omigod, I think he's gonna croak!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:11</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vl1_ex1: partir, sortir, quitter, laisser</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vl1_ex1: partir, sortir, quitter, laisser&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vl1_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 200/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 52 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Joe-Bob: Je pars pour College Station.&lt;br/&gt;Joe-Bob: I am leaving for College Station.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex1.mp3" length="51620" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:33:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>200/303: vl1_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vl1_ex1: partir, sortir, quitter, laisser
filename: vl1_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 200/303
time: 0:04
size: 52 KB
bitrate: 96 kbps

Joe-Bob: Je pars pour College Station.
Joe-Bob: I am leaving for College Station.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vl1_ex2: partir, sortir, quitter, laisser</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vl1_ex2: partir, sortir, quitter, laisser&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vl1_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 201/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:08&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 100 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Bette: Je vais sortir ce soir.&lt;br/&gt;Bette: I'm going to go out tonight.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Corey sort de sa chambre sans fermer la porte.&lt;br/&gt;Corey goes out of his room without locking the door.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex2.mp3" length="99581" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:32:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>201/303: vl1_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vl1_ex2: partir, sortir, quitter, laisser
filename: vl1_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 201/303
time: 0:08
size: 100 KB
bitrate: 96 kbps

Bette: Je vais sortir ce soir.
Bette: I'm going to go out tonight.

Corey sort de sa chambre sans fermer la porte.
Corey goes out of his room without locking the door.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:08</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vl1_ex3: partir, sortir, quitter, laisser</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vl1_ex3: partir, sortir, quitter, laisser&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vl1_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 202/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:07&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 89 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tammy quitte la maison à 8 heures chaque matin.&lt;br/&gt;Tammy leaves the house at 8 o'clock every morning.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Rita quitte son mari.&lt;br/&gt;Rita is leaving her husband.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex3.mp3" length="88610" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:31:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>202/303: vl1_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vl1_ex3: partir, sortir, quitter, laisser
filename: vl1_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 202/303
time: 0:07
size: 89 KB
bitrate: 96 kbps

Tammy quitte la maison à 8 heures chaque matin.
Tammy leaves the house at 8 o'clock every morning.

Rita quitte son mari.
Rita is leaving her husband.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:07</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vl1_ex4: partir, sortir, quitter, laisser</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vl1_ex4: partir, sortir, quitter, laisser&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vl1_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 203/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:10&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 117 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Rita: Les gosses laissent leurs jouets partout.&lt;br/&gt;Rita: The kids leave their toys everywhere.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Et toi, bon à rien, laisse-moi tranquille. Quelle vie de chien!&lt;br/&gt;And you, good-for-nothing, leave me alone! What a dog's life!</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex4.mp3" length="117135" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:30:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>203/303: vl1_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vl1_ex4: partir, sortir, quitter, laisser
filename: vl1_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 203/303
time: 0:10
size: 117 KB
bitrate: 96 kbps

Rita: Les gosses laissent leurs jouets partout.
Rita: The kids leave their toys everywhere.

Et toi, bon à rien, laisse-moi tranquille. Quelle vie de chien!
And you, good-for-nothing, leave me alone! What a dog's life!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:10</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vl1_ex5: partir, sortir, quitter, laisser</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vl1_ex5: partir, sortir, quitter, laisser&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vl1_ex5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 204/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:28&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 343 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tammy fait un cauchemar:&lt;br/&gt;Tammy has a nightmare:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Tammy, je pars maintenant pour la France. Je rentre à Lyon.&lt;br/&gt;Tex: Tammy, I'm leaving now for France. I'm going back to Lyon.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Tu me quittes mon chéri?&lt;br/&gt;Tammy: You're leaving me, darling?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Oui, Tammy c'est fini.&lt;br/&gt;Tex: Yes, Tammy, it's over.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Mais non!&lt;br/&gt;Tammy: But, no!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex sort de l'appartement de Tammy. Mais il revient un moment plus tard.&lt;br/&gt;Tex leaves Tammy's apartment, but he comes back a minute later.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: J'ai laissé mes cigarettes dans la cuisine.&lt;br/&gt;Tex: I left my cigarettes in the kitchen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Puis il quitte l'appartement pour toujours.&lt;br/&gt;Then he leaves the apartment forever.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vl1_ex5.mp3" length="343147" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:29:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>204/303: vl1_ex5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vl1_ex5: partir, sortir, quitter, laisser
filename: vl1_ex5.mp3
chapter: Verbs
track number: 204/303
time: 0:28
size: 343 KB
bitrate: 96 kbps

Tammy fait un cauchemar:
Tammy has a nightmare:

Tex: Tammy, je pars maintenant pour la France. Je rentre à Lyon.
Tex: Tammy, I'm leaving now for France. I'm going back to Lyon.

Tammy: Tu me quittes mon chéri?
Tammy: You're leaving me, darling?

Tex: Oui, Tammy c'est fini.
Tex: Yes, Tammy, it's over.

Tammy: Mais non!
Tammy: But, no!

Tex sort de l'appartement de Tammy. Mais il revient un moment plus tard.
Tex leaves Tammy's apartment, but he comes back a minute later.

Tex: J'ai laissé mes cigarettes dans la cuisine.
Tex: I left my cigarettes in the kitchen.

Puis il quitte l'appartement pour toujours.
Then he leaves the apartment forever.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:28</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vm1_ex1: modal verbs vouloir, pouvoir, devoir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vm1_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vm1_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vm1_ex1: modal verbs vouloir, pouvoir, devoir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vm1_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 205/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 175 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;vouloir  'to wish, want, will'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je veux&lt;br/&gt;nous voulons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu veux&lt;br/&gt;vous voulez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on veut&lt;br/&gt;ils/elles veulent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle: voulu</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vm1_ex1.mp3" length="175441" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:28:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>205/303: vm1_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vm1_ex1: modal verbs vouloir, pouvoir, devoir
filename: vm1_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 205/303
time: 0:14
size: 175 KB
bitrate: 96 kbps

vouloir  'to wish, want, will'

je veux
nous voulons

tu veux
vous voulez

il/elle/on veut
ils/elles veulent

past participle: voulu</itunes:summary>
<itunes:duration>0:14</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vm1_ex2: modal verbs vouloir, pouvoir, devoir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vm1_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vm1_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vm1_ex2: modal verbs vouloir, pouvoir, devoir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vm1_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 206/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:15&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 183 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;pouvoir  'to be able, be permitted to'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je peux&lt;br/&gt;nous pouvons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu peux&lt;br/&gt;vous pouvez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on peut&lt;br/&gt;ils/elles peuvent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle: pu</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vm1_ex2.mp3" length="183277" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:27:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>206/303: vm1_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vm1_ex2: modal verbs vouloir, pouvoir, devoir
filename: vm1_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 206/303
time: 0:15
size: 183 KB
bitrate: 96 kbps

pouvoir  'to be able, be permitted to'

je peux
nous pouvons

tu peux
vous pouvez

il/elle/on peut
ils/elles peuvent

past participle: pu</itunes:summary>
<itunes:duration>0:15</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vm1_ex3: modal verbs vouloir, pouvoir, devoir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vm1_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vm1_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vm1_ex3: modal verbs vouloir, pouvoir, devoir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vm1_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 207/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 175 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;devoir  'to have to, be supposed to/ to owe'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je dois&lt;br/&gt;nousdevons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu dois&lt;br/&gt;vousdevez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/ondoit&lt;br/&gt;ils/ellesdoivent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle:dû</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vm1_ex3.mp3" length="174814" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:26:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>207/303: vm1_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vm1_ex3: modal verbs vouloir, pouvoir, devoir
filename: vm1_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 207/303
time: 0:14
size: 175 KB
bitrate: 96 kbps

devoir  'to have to, be supposed to/ to owe'

je dois
nousdevons

tu dois
vousdevez

il/elle/ondoit
ils/ellesdoivent

past participle:dû</itunes:summary>
<itunes:duration>0:14</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vm1_ex4: modal verbs vouloir, pouvoir, devoir</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vm1_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vm1_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vm1_ex4: modal verbs vouloir, pouvoir, devoir&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vm1_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 208/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:21&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 259 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tammy: Je veux faire du shopping. Tex, tu veux venir avec moi?&lt;br/&gt;Tammy: I want to go shopping. Tex, do you want to come with me?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bette: Mais Tex, tu ne peux pas. Tes étudiants doivent réviser pour l'examen de français.&lt;br/&gt;Bette: But Tex, you can't. Your students have to study for the French exam.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Oui, c'est vrai. Tammy, est-ce que tu peux m'aider?&lt;br/&gt;Tex: Yes, that's right. Tammy, can you help me?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Mais Tex, je dois absolument acheter une nouvelle robe pour le week-end.&lt;br/&gt;Tammy: But Tex, I absolutely must buy a new dress for theweekend.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bette: Vas-y Tammy. Tex et moi, nous pouvons aider les étudiants ensemble.&lt;br/&gt;Bette: Go ahead Tammy. Tex and I can help the students together!</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vm1_ex4.mp3" length="258823" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:25:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>208/303: vm1_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vm1_ex4: modal verbs vouloir, pouvoir, devoir
filename: vm1_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 208/303
time: 0:21
size: 259 KB
bitrate: 96 kbps

Tammy: Je veux faire du shopping. Tex, tu veux venir avec moi?
Tammy: I want to go shopping. Tex, do you want to come with me?

Bette: Mais Tex, tu ne peux pas. Tes étudiants doivent réviser pour l'examen de français.
Bette: But Tex, you can't. Your students have to study for the French exam.

Tex: Oui, c'est vrai. Tammy, est-ce que tu peux m'aider?
Tex: Yes, that's right. Tammy, can you help me?

Tammy: Mais Tex, je dois absolument acheter une nouvelle robe pour le week-end.
Tammy: But Tex, I absolutely must buy a new dress for theweekend.

Bette: Vas-y Tammy. Tex et moi, nous pouvons aider les étudiants ensemble.
Bette: Go ahead Tammy. Tex and I can help the students together!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:21</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpp1_ex1: present participle</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpp1_ex1: present participle&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpp1_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 209/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:35&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 428 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;regular formation&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;chanter (nous chantons)&lt;br/&gt;chantant&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;finir (nous finissons)&lt;br/&gt;finissant&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;lire (nous lisons)&lt;br/&gt;lisant&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;boire (nous buvons)&lt;br/&gt;buvant&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;suivre (nous suivons)&lt;br/&gt;suivant&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;commencer (nous commençons)&lt;br/&gt;commençant&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;manger (nous mangeons)&lt;br/&gt;mangeant&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se laver (nous nous lavons)&lt;br/&gt;se lavant</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex1.mp3" length="427784" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:24:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>209/303: vpp1_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpp1_ex1: present participle
filename: vpp1_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 209/303
time: 0:35
size: 428 KB
bitrate: 96 kbps

regular formation

chanter (nous chantons)
chantant

finir (nous finissons)
finissant

lire (nous lisons)
lisant

boire (nous buvons)
buvant

suivre (nous suivons)
suivant

commencer (nous commençons)
commençant

manger (nous mangeons)
mangeant

se laver (nous nous lavons)
se lavant</itunes:summary>
<itunes:duration>0:35</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpp1_ex2: present participle</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpp1_ex2: present participle&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpp1_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 210/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:10&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 122 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;irregular present participles&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;être:étant&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;avoir: ayant&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;savoir: sachant</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex2.mp3" length="122152" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:23:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>210/303: vpp1_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpp1_ex2: present participle
filename: vpp1_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 210/303
time: 0:10
size: 122 KB
bitrate: 96 kbps

irregular present participles

être:étant

avoir: ayant

savoir: sachant</itunes:summary>
<itunes:duration>0:10</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpp1_ex3: present participle</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpp1_ex3: present participle&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpp1_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 211/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:24&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 290 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex: Les tatous ayant une voiture ont beaucoup de succès avec les filles. (Les tatous qui ont une voiture ont beaucoup de succès avec les filles.)&lt;br/&gt;Armadillos who have a car are very successful with girls.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Tammy étant absente, je peux t'emmener faire une balade envoiture, Bette.&lt;br/&gt;Since Tammy is not here, I can take you on a ride in my car, Bette.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;(Puisque Tammy est absente, je peux t'emmener faire une balade en voiture, Bette.)</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex3.mp3" length="289544" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:22:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>211/303: vpp1_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpp1_ex3: present participle
filename: vpp1_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 211/303
time: 0:24
size: 290 KB
bitrate: 96 kbps

Tex: Les tatous ayant une voiture ont beaucoup de succès avec les filles. (Les tatous qui ont une voiture ont beaucoup de succès avec les filles.)
Armadillos who have a car are very successful with girls.

Tex: Tammy étant absente, je peux t'emmener faire une balade envoiture, Bette.
Since Tammy is not here, I can take you on a ride in my car, Bette.

(Puisque Tammy est absente, je peux t'emmener faire une balade en voiture, Bette.)</itunes:summary>
<itunes:duration>0:24</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpp1_ex4: present participle</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpp1_ex4: present participle&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpp1_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 212/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:08&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 93 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex drague les filles en conduisant sa décapotable.&lt;br/&gt;Tex hits on girls by driving his convertible.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex conduit en écoutant la radio.&lt;br/&gt;Tex drives while listening to the radio.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex4.mp3" length="92999" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:21:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>212/303: vpp1_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpp1_ex4: present participle
filename: vpp1_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 212/303
time: 0:08
size: 93 KB
bitrate: 96 kbps

Tex drague les filles en conduisant sa décapotable.
Tex hits on girls by driving his convertible.

Tex conduit en écoutant la radio.
Tex drives while listening to the radio.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:08</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpp1_ex5: present participle</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpp1_ex5: present participle&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpp1_ex5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 213/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:09&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 106 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex siffle tout en conduisant.&lt;br/&gt;Tex whistles and drives at the same time.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex drague Bette tout en pensant à Tammy.&lt;br/&gt;Tex hits on Bette, all the while thinking of Tammy.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex5.mp3" length="106478" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:20:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>213/303: vpp1_ex5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpp1_ex5: present participle
filename: vpp1_ex5.mp3
chapter: Verbs
track number: 213/303
time: 0:09
size: 106 KB
bitrate: 96 kbps

Tex siffle tout en conduisant.
Tex whistles and drives at the same time.

Tex drague Bette tout en pensant à Tammy.
Tex hits on Bette, all the while thinking of Tammy.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:09</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpp1_ex6: present participle</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpp1_ex6: present participle&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpp1_ex6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 214/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:09&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 106 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Before coming to Texas, Tex did not like kitties.&lt;br/&gt;Avant de venir au Texas, Tex n'aimait pas les minettes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;But Tex is changing his mind.&lt;br/&gt;Mais Tex est en train de changer d'avis.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpp1_ex6.mp3" length="106478" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:19:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>214/303: vpp1_ex6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpp1_ex6: present participle
filename: vpp1_ex6.mp3
chapter: Verbs
track number: 214/303
time: 0:09
size: 106 KB
bitrate: 96 kbps

Before coming to Texas, Tex did not like kitties.
Avant de venir au Texas, Tex n'aimait pas les minettes.

But Tex is changing his mind.
Mais Tex est en train de changer d'avis.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:09</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_ex1: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_ex1: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 215/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 174 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;se raser  'to shave oneself'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je me rase&lt;br/&gt;nous nous rasons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu te rases&lt;br/&gt;vous vous rasez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on se rase&lt;br/&gt;ils/elles se rasent</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex1.mp3" length="174188" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:18:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>215/303: vpr1_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_ex1: pronominal verbs
filename: vpr1_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 215/303
time: 0:14
size: 174 KB
bitrate: 96 kbps

se raser  'to shave oneself'

je me rase
nous nous rasons

tu te rases
vous vous rasez

il/elle/on se rase
ils/elles se rasent</itunes:summary>
<itunes:duration>0:14</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_ex2: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_ex2: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 216/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 170 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;s'asseoir, to sit (down)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;s'appeler, to be called&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;s'arrêter, to stop&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se brosser, to brush&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se coucher, to go to bed&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;s'habiller, to get dressed&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se laver, to wash&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se lever, to get up&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se promener, to take a walk&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se réveiller, to wake up</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex2.mp3" length="170426" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:17:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>216/303: vpr1_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_ex2: pronominal verbs
filename: vpr1_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 216/303
time: 0:14
size: 170 KB
bitrate: 96 kbps

s'asseoir, to sit (down)

s'appeler, to be called

s'arrêter, to stop

se brosser, to brush

se coucher, to go to bed

s'habiller, to get dressed

se laver, to wash

se lever, to get up

se promener, to take a walk

se réveiller, to wake up</itunes:summary>
<itunes:duration>0:14</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_ex3: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_ex3: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 217/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 134 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Est-ce que Tex se rase? Mais non, Tex, c'est un tatou. Il n'a pas de cheveux.&lt;br/&gt;Does Tex shave? Why no, Tex is an armadillo. He has no hair.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Qu'est-ce qu'il fait, Tex, avec le rasoir? Il rase Joe-Bob pour l'été.&lt;br/&gt;What's Tex doing with the razor? He's shaving Joe-Bob for the summer.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex3.mp3" length="134377" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:16:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>217/303: vpr1_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_ex3: pronominal verbs
filename: vpr1_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 217/303
time: 0:11
size: 134 KB
bitrate: 96 kbps

Est-ce que Tex se rase? Mais non, Tex, c'est un tatou. Il n'a pas de cheveux.
Does Tex shave? Why no, Tex is an armadillo. He has no hair.

Qu'est-ce qu'il fait, Tex, avec le rasoir? Il rase Joe-Bob pour l'été.
What's Tex doing with the razor? He's shaving Joe-Bob for the summer.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:11</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_ex4: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_ex4: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 218/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:17&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 204 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Joe Bob: Edouard, est-ce que tu te rases?&lt;br/&gt;Joe Bob: Edouard, do you shave?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Edouard: Non, je ne me rase pas.&lt;br/&gt;Edouard: No, I don't shave.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Les escargots ne se rasent pas. Pourtant, nous nous lavons le visage tous les jours.&lt;br/&gt;Snails don't shave. However we do wash our faces every day.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Joe-Bob: Ah, tu as de la chance. Je déteste me raser.&lt;br/&gt;Joe-Bob: Ah, you're lucky. I hate to shave.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex4.mp3" length="203967" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:15:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>218/303: vpr1_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_ex4: pronominal verbs
filename: vpr1_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 218/303
time: 0:17
size: 204 KB
bitrate: 96 kbps

Joe Bob: Edouard, est-ce que tu te rases?
Joe Bob: Edouard, do you shave?

Edouard: Non, je ne me rase pas.
Edouard: No, I don't shave.

Les escargots ne se rasent pas. Pourtant, nous nous lavons le visage tous les jours.
Snails don't shave. However we do wash our faces every day.

Joe-Bob: Ah, tu as de la chance. Je déteste me raser.
Joe-Bob: Ah, you're lucky. I hate to shave.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:17</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_ex5: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_ex5: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_ex5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 219/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:19&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 226 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;s'amuser, to have fun&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se dépêcher, to hurry&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;s'endormir, to fall asleep&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;s'ennuyer, to be bored&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;s'entendre, to get along&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se fâcher, to get angry&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se marier, to get married&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se passer, to happen&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se reposer, to rest&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se sentir, to feel&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se souvenir de, to remember&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se taire, to be silent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se tromper, to make a mistake&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se trouver, to be (situated)</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex5.mp3" length="226224" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:14:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>219/303: vpr1_ex5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_ex5: pronominal verbs
filename: vpr1_ex5.mp3
chapter: Verbs
track number: 219/303
time: 0:19
size: 226 KB
bitrate: 96 kbps

s'amuser, to have fun

se dépêcher, to hurry

s'endormir, to fall asleep

s'ennuyer, to be bored

s'entendre, to get along

se fâcher, to get angry

se marier, to get married

se passer, to happen

se reposer, to rest

se sentir, to feel

se souvenir de, to remember

se taire, to be silent

se tromper, to make a mistake

se trouver, to be (situated)</itunes:summary>
<itunes:duration>0:19</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_ex6: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_ex6: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_ex6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 220/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:12&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 146 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;s'aimer, to love each other&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se détester, to hate each other&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se disputer, to argue&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;s'embrasser, to kiss&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se parler to talk to each other&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se quitter, to leave each other&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se regarder, to look at each other&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se retrouver, to meet each other&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;se téléphoner, to telephone each other</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex6.mp3" length="146289" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:13:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>220/303: vpr1_ex6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_ex6: pronominal verbs
filename: vpr1_ex6.mp3
chapter: Verbs
track number: 220/303
time: 0:12
size: 146 KB
bitrate: 96 kbps

s'aimer, to love each other

se détester, to hate each other

se disputer, to argue

s'embrasser, to kiss

se parler to talk to each other

se quitter, to leave each other

se regarder, to look at each other

se retrouver, to meet each other

se téléphoner, to telephone each other</itunes:summary>
<itunes:duration>0:12</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_ex7: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_ex7: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_ex7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 221/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:18&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 214 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tammy décrit ses rapports avec Tex.&lt;br/&gt;Tammy describes her relationship with Tex.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Nous nous entendons très bien, sauf quand il se fâche.&lt;br/&gt;Tammy: Usually we get along very well except when he gets angry.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il me dit, «Assieds-toi et tais-toi, ma petite.»&lt;br/&gt;He tells me &amp;quot;Sit down and shut up, little one!&amp;quot;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mais nous nous aimons même si nous nous disputons un peu.&lt;br/&gt;But we love each other even if we fight a little bit.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nous allons nous marier un jour.&lt;br/&gt;We're going to get married someday.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_ex7.mp3" length="214312" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:12:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>221/303: vpr1_ex7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_ex7: pronominal verbs
filename: vpr1_ex7.mp3
chapter: Verbs
track number: 221/303
time: 0:18
size: 214 KB
bitrate: 96 kbps

Tammy décrit ses rapports avec Tex.
Tammy describes her relationship with Tex.

Tammy: Nous nous entendons très bien, sauf quand il se fâche.
Tammy: Usually we get along very well except when he gets angry.

Il me dit, «Assieds-toi et tais-toi, ma petite.»
He tells me &amp;quot;Sit down and shut up, little one!&amp;quot;

Mais nous nous aimons même si nous nous disputons un peu.
But we love each other even if we fight a little bit.

Nous allons nous marier un jour.
We're going to get married someday.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:18</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_lc1: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_lc1: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 222/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;[vpr1 does not have listening comprehension]</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc1.mp3" length="32813" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:11:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>222/303: vpr1_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_lc1: pronominal verbs
filename: vpr1_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 222/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

[vpr1 does not have listening comprehension]</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_lc10: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_lc10: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 223/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 32 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;[vpr1 does not have listening comprehension]</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc10.mp3" length="31560" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:10:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>223/303: vpr1_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_lc10: pronominal verbs
filename: vpr1_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 223/303
time: 0:02
size: 32 KB
bitrate: 96 kbps

[vpr1 does not have listening comprehension]</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_lc11: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_lc11: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 224/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 32 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;[vpr1 does not have listening comprehension]</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc11.mp3" length="31560" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:09:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>224/303: vpr1_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_lc11: pronominal verbs
filename: vpr1_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 224/303
time: 0:02
size: 32 KB
bitrate: 96 kbps

[vpr1 does not have listening comprehension]</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_lc12: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_lc12: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 225/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 28 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;[vpr1 does not have listening comprehension]</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc12.mp3" length="28425" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:08:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>225/303: vpr1_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_lc12: pronominal verbs
filename: vpr1_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 225/303
time: 0:02
size: 28 KB
bitrate: 96 kbps

[vpr1 does not have listening comprehension]</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_lc2: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_lc2: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 226/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;[vpr1 does not have listening comprehension]</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc2.mp3" length="33126" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:07:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>226/303: vpr1_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_lc2: pronominal verbs
filename: vpr1_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 226/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

[vpr1 does not have listening comprehension]</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_lc3: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_lc3: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 227/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 52 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;[vpr1 does not have listening comprehension]</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc3.mp3" length="51935" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:06:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>227/303: vpr1_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_lc3: pronominal verbs
filename: vpr1_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 227/303
time: 0:04
size: 52 KB
bitrate: 96 kbps

[vpr1 does not have listening comprehension]</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_lc4: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_lc4: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 228/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 31 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;[vpr1 does not have listening comprehension]</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc4.mp3" length="31246" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:05:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>228/303: vpr1_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_lc4: pronominal verbs
filename: vpr1_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 228/303
time: 0:02
size: 31 KB
bitrate: 96 kbps

[vpr1 does not have listening comprehension]</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_lc5: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_lc5: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 229/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 38 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;[vpr1 does not have listening comprehension]</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc5.mp3" length="37828" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:04:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>229/303: vpr1_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_lc5: pronominal verbs
filename: vpr1_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 229/303
time: 0:03
size: 38 KB
bitrate: 96 kbps

[vpr1 does not have listening comprehension]</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_lc6: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_lc6: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 230/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 35 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;[vpr1 does not have listening comprehension]</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc6.mp3" length="34694" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:03:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>230/303: vpr1_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_lc6: pronominal verbs
filename: vpr1_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 230/303
time: 0:03
size: 35 KB
bitrate: 96 kbps

[vpr1 does not have listening comprehension]</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_lc7: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_lc7: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 231/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 45 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;[vpr1 does not have listening comprehension]</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc7.mp3" length="45352" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:02:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>231/303: vpr1_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_lc7: pronominal verbs
filename: vpr1_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 231/303
time: 0:04
size: 45 KB
bitrate: 96 kbps

[vpr1 does not have listening comprehension]</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_lc8: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_lc8: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 232/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 30 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;[vpr1 does not have listening comprehension]</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc8.mp3" length="29678" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:01:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>232/303: vpr1_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_lc8: pronominal verbs
filename: vpr1_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 232/303
time: 0:02
size: 30 KB
bitrate: 96 kbps

[vpr1 does not have listening comprehension]</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vpr1_lc9: pronominal verbs</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vpr1_lc9: pronominal verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vpr1_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 233/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 25 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;[vpr1 does not have listening comprehension]</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vpr1_lc9.mp3" length="24663" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:00:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>233/303: vpr1_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vpr1_lc9: pronominal verbs
filename: vpr1_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 233/303
time: 0:02
size: 25 KB
bitrate: 96 kbps

[vpr1 does not have listening comprehension]</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_ex1: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_ex1: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 234/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:18&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 217 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;descendre  'to go down'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je descends&lt;br/&gt;nous descendons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu descends&lt;br/&gt;vous descendez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on descend&lt;br/&gt;ils/elles descendent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle: descendu</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_ex1.mp3" length="216506" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:59:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>234/303: vre1_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_ex1: -re verbs (regular)
filename: vre1_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 234/303
time: 0:18
size: 217 KB
bitrate: 96 kbps

descendre  'to go down'

je descends
nous descendons

tu descends
vous descendez

il/elle/on descend
ils/elles descendent

past participle: descendu</itunes:summary>
<itunes:duration>0:18</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_ex2: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_ex2: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 235/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:16&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 189 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;attendre, to wait for&lt;br/&gt;rendre, to hand in, give back&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;dépendre de, to depend (on)&lt;br/&gt;rendre visite à quelqu'un, to visit someone&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;entendre, to hear&lt;br/&gt;répondre, to answer, respond&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;pendre, to hang&lt;br/&gt;vendre, to sell&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;perdre, to lose</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_ex2.mp3" length="189234" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:58:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>235/303: vre1_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_ex2: -re verbs (regular)
filename: vre1_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 235/303
time: 0:16
size: 189 KB
bitrate: 96 kbps

attendre, to wait for
rendre, to hand in, give back

dépendre de, to depend (on)
rendre visite à quelqu'un, to visit someone

entendre, to hear
répondre, to answer, respond

pendre, to hang
vendre, to sell

perdre, to lose</itunes:summary>
<itunes:duration>0:16</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_ex3: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_ex3: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 236/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:15&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 185 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Un flic descend la rue. Tex panique et file.&lt;br/&gt;A cop is coming down the street. Tex panics and runs off.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Agent de police: Attendez! Attendez ... Monsieur, vous vendez des T-shirts?&lt;br/&gt;Policeman: Wait! Wait...Sir, are you selling t-shirts?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex répond: Euh, oui, monsieur l'agent.&lt;br/&gt;Tex answers, &amp;quot;Yes, sir.&amp;quot;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Agent de police: Vous n'avez pas de permis. Hé, hé, vous êtes déporté.&lt;br/&gt;Policeman: You do not have a permit. Hey, hey, you are deported.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_ex3.mp3" length="185159" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:57:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>236/303: vre1_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_ex3: -re verbs (regular)
filename: vre1_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 236/303
time: 0:15
size: 185 KB
bitrate: 96 kbps

Un flic descend la rue. Tex panique et file.
A cop is coming down the street. Tex panics and runs off.

Agent de police: Attendez! Attendez ... Monsieur, vous vendez des T-shirts?
Policeman: Wait! Wait...Sir, are you selling t-shirts?

Tex répond: Euh, oui, monsieur l'agent.
Tex answers, &amp;quot;Yes, sir.&amp;quot;

Agent de police: Vous n'avez pas de permis. Hé, hé, vous êtes déporté.
Policeman: You do not have a permit. Hey, hey, you are deported.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:15</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_lc1: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_lc1: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 237/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Fiona et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc1.mp3" length="33126" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:56:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>237/303: vre1_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_lc1: -re verbs (regular)
filename: vre1_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 237/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).

Options:
Tammy
Fiona et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_lc10: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_lc10: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 238/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 44 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Fiona et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc10.mp3" length="44099" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:55:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>238/303: vre1_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_lc10: -re verbs (regular)
filename: vre1_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 238/303
time: 0:04
size: 44 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).

Options:
Tammy
Fiona et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_lc11: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_lc11: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 239/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 50 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Fiona et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc11.mp3" length="49741" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:54:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>239/303: vre1_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_lc11: -re verbs (regular)
filename: vre1_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 239/303
time: 0:04
size: 50 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).

Options:
Tammy
Fiona et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_lc12: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_lc12: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 240/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 38 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Fiona et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc12.mp3" length="38143" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:53:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>240/303: vre1_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_lc12: -re verbs (regular)
filename: vre1_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 240/303
time: 0:03
size: 38 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).

Options:
Tammy
Fiona et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_lc2: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_lc2: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 241/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 39 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Fiona et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc2.mp3" length="39082" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:52:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>241/303: vre1_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_lc2: -re verbs (regular)
filename: vre1_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 241/303
time: 0:03
size: 39 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).

Options:
Tammy
Fiona et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_lc3: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_lc3: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 242/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 43 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Fiona et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc3.mp3" length="42844" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:51:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>242/303: vre1_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_lc3: -re verbs (regular)
filename: vre1_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 242/303
time: 0:03
size: 43 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).

Options:
Tammy
Fiona et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_lc4: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_lc4: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 243/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Fiona et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc4.mp3" length="33440" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:50:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>243/303: vre1_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_lc4: -re verbs (regular)
filename: vre1_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 243/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).

Options:
Tammy
Fiona et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_lc5: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_lc5: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 244/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 40 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Fiona et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc5.mp3" length="40336" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:49:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>244/303: vre1_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_lc5: -re verbs (regular)
filename: vre1_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 244/303
time: 0:03
size: 40 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).

Options:
Tammy
Fiona et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_lc6: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_lc6: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 245/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 34 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Fiona et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc6.mp3" length="34067" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:48:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>245/303: vre1_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_lc6: -re verbs (regular)
filename: vre1_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 245/303
time: 0:03
size: 34 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).

Options:
Tammy
Fiona et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_lc7: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_lc7: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 246/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 38 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Fiona et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc7.mp3" length="38142" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:47:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>246/303: vre1_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_lc7: -re verbs (regular)
filename: vre1_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 246/303
time: 0:03
size: 38 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).

Options:
Tammy
Fiona et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_lc8: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_lc8: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 247/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 36 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Fiona et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc8.mp3" length="36261" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:46:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>247/303: vre1_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_lc8: -re verbs (regular)
filename: vre1_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 247/303
time: 0:03
size: 36 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).

Options:
Tammy
Fiona et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre1_lc9: -re verbs (regular)</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre1_lc9: -re verbs (regular)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre1_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 248/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 45 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Fiona et Bette</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre1_lc9.mp3" length="44725" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:45:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>248/303: vre1_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre1_lc9: -re verbs (regular)
filename: vre1_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 248/303
time: 0:04
size: 45 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tammy (singular) or Fiona and Bette (plural).

Options:
Tammy
Fiona et Bette</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_ex1: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_ex1: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 249/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:16&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 196 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;prendre  'to take'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je prends&lt;br/&gt;nous prenons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu prends&lt;br/&gt;vous prenez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on prend&lt;br/&gt;ils/elles prennent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle: pris</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_ex1.mp3" length="196444" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:44:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>249/303: vre2_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_ex1: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 249/303
time: 0:16
size: 196 KB
bitrate: 96 kbps

prendre  'to take'

je prends
nous prenons

tu prends
vous prenez

il/elle/on prend
ils/elles prennent

past participle: pris</itunes:summary>
<itunes:duration>0:16</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_ex2: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_ex2: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 250/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:05&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 56 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;apprendre, to learn&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;comprendre, to understand&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;surprendre, to surprise</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_ex2.mp3" length="56323" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:43:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>250/303: vre2_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_ex2: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 250/303
time: 0:05
size: 56 KB
bitrate: 96 kbps

apprendre, to learn

comprendre, to understand

surprendre, to surprise</itunes:summary>
<itunes:duration>0:05</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_ex3: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_ex3: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 251/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:20&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 242 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Edouard et Tammy surprennent Tex.&lt;br/&gt;Edouard and Tammy surprise Tex.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Qu'est-ce que tu fais, Tex?  Tu vas où?  Pourquoi tu prends  un taxi?&lt;br/&gt;Tammy:  What are you doing, Tex?  Where are you going?  Why are you taking a taxi?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Uhh, je suis en retard.  Uhh, je vais en classe.  Aujourd'hui mes étudiants apprennent à chanter la Marseillaise!&lt;br/&gt;Tex:  Uhh, I'm late.  Uhh, I'm going to class. Today my students are learning to sing the Marseillaise!</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_ex3.mp3" length="242211" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:42:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>251/303: vre2_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_ex3: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 251/303
time: 0:20
size: 242 KB
bitrate: 96 kbps

Edouard et Tammy surprennent Tex.
Edouard and Tammy surprise Tex.

Tammy: Qu'est-ce que tu fais, Tex?  Tu vas où?  Pourquoi tu prends  un taxi?
Tammy:  What are you doing, Tex?  Where are you going?  Why are you taking a taxi?

Tex: Uhh, je suis en retard.  Uhh, je vais en classe.  Aujourd'hui mes étudiants apprennent à chanter la Marseillaise!
Tex:  Uhh, I'm late.  Uhh, I'm going to class. Today my students are learning to sing the Marseillaise!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:20</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_lc1: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_lc1: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 252/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 40 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc1.mp3" length="40336" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:41:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>252/303: vre2_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_lc1: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 252/303
time: 0:03
size: 40 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_lc10: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_lc10: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 253/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc10.mp3" length="40651" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:40:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>253/303: vre2_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_lc10: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 253/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_lc11: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_lc11: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 254/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc11.mp3" length="40651" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:39:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>254/303: vre2_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_lc11: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 254/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_lc12: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_lc12: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 255/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc12.mp3" length="36576" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:38:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>255/303: vre2_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_lc12: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 255/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_lc2: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_lc2: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 256/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 32 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc2.mp3" length="31559" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:37:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>256/303: vre2_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_lc2: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 256/303
time: 0:02
size: 32 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_lc3: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_lc3: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 257/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 39 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc3.mp3" length="39082" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:36:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>257/303: vre2_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_lc3: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 257/303
time: 0:03
size: 39 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_lc4: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_lc4: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 258/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 35 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc4.mp3" length="35321" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:35:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>258/303: vre2_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_lc4: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 258/303
time: 0:03
size: 35 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_lc5: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_lc5: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 259/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc5.mp3" length="32813" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:34:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>259/303: vre2_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_lc5: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 259/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_lc6: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_lc6: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 260/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 54 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc6.mp3" length="53815" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:33:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>260/303: vre2_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_lc6: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 260/303
time: 0:04
size: 54 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_lc7: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_lc7: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 261/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 55 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc7.mp3" length="55069" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:32:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>261/303: vre2_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_lc7: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 261/303
time: 0:04
size: 55 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_lc8: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_lc8: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 262/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 46 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc8.mp3" length="45979" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:31:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>262/303: vre2_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_lc8: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 262/303
time: 0:04
size: 46 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre2_lc9: -re verbs (irregular) like prendre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre2_lc9: -re verbs (irregular) like prendre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre2_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 263/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 45 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Joe-Bob et Corey</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre2_lc9.mp3" length="45352" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:30:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>263/303: vre2_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre2_lc9: -re verbs (irregular) like prendre
filename: vre2_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 263/303
time: 0:04
size: 45 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Joe-Bob and Corey (plural).

Options:
Tex
Joe-Bob et Corey</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_ex1: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_ex1: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 264/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:15&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 176 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;mettre  'to place, put'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je mets&lt;br/&gt;nous mettons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu mets&lt;br/&gt;vous mettez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on met&lt;br/&gt;ils/elles mettent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : mis</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_ex1.mp3" length="176382" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:29:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>264/303: vre3_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_ex1: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 264/303
time: 0:15
size: 176 KB
bitrate: 96 kbps

mettre  'to place, put'

je mets
nous mettons

tu mets
vous mettez

il/elle/on met
ils/elles mettent

past participle : mis</itunes:summary>
<itunes:duration>0:15</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_ex2: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_ex2: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 265/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:09&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 115 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;mettre la table (le couvert), to set the table&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mettre + article of clothing, to put on&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mettre + electrical item (radio, light), to turn on</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_ex2.mp3" length="114942" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:28:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>265/303: vre3_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_ex2: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 265/303
time: 0:09
size: 115 KB
bitrate: 96 kbps

mettre la table (le couvert), to set the table

mettre + article of clothing, to put on

mettre + electrical item (radio, light), to turn on</itunes:summary>
<itunes:duration>0:09</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_ex3: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_ex3: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 266/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:06&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 75 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;admettre, to admit&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;permettre, to permit&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;promettre, to promise&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;remettre, to turn in (a report), to postpone</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_ex3.mp3" length="75131" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:27:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>266/303: vre3_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_ex3: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 266/303
time: 0:06
size: 75 KB
bitrate: 96 kbps

admettre, to admit

permettre, to permit

promettre, to promise

remettre, to turn in (a report), to postpone</itunes:summary>
<itunes:duration>0:06</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_ex4: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_ex4: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 267/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:09&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 107 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tammy: Tex, tu mets la table pour la soirée?&lt;br/&gt;Tammy: Tex, are you going to set the table for theparty?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Non, je n'ai pas envie.&lt;br/&gt;Tex: No. I don't feel like it.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Ça alors. C'est toujours moi qui mets la table.&lt;br/&gt;Tammy: Come on, I'm always the one who sets the table.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_ex4.mp3" length="107419" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:26:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>267/303: vre3_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_ex4: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 267/303
time: 0:09
size: 107 KB
bitrate: 96 kbps

Tammy: Tex, tu mets la table pour la soirée?
Tammy: Tex, are you going to set the table for theparty?

Tex: Non, je n'ai pas envie.
Tex: No. I don't feel like it.

Tammy: Ça alors. C'est toujours moi qui mets la table.
Tammy: Come on, I'm always the one who sets the table.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:09</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_lc1: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_lc1: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 268/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc1.mp3" length="33126" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:25:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>268/303: vre3_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_lc1: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 268/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tammy
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_lc10: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_lc10: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 269/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc10.mp3" length="40651" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:24:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>269/303: vre3_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_lc10: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 269/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tammy
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_lc11: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_lc11: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 270/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 39 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc11.mp3" length="39083" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:23:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>270/303: vre3_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_lc11: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 270/303
time: 0:03
size: 39 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tammy
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_lc12: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_lc12: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 271/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 44 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc12.mp3" length="43785" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:22:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>271/303: vre3_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_lc12: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 271/303
time: 0:03
size: 44 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tammy
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_lc2: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_lc2: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 272/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 39 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc2.mp3" length="38769" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:21:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>272/303: vre3_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_lc2: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 272/303
time: 0:03
size: 39 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tammy
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_lc3: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_lc3: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 273/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc3.mp3" length="36575" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:20:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>273/303: vre3_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_lc3: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 273/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tammy
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_lc4: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_lc4: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 274/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc4.mp3" length="36575" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:19:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>274/303: vre3_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_lc4: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 274/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tammy
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_lc5: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_lc5: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 275/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 44 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc5.mp3" length="44098" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:18:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>275/303: vre3_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_lc5: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 275/303
time: 0:04
size: 44 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tammy
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_lc6: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_lc6: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 276/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 29 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc6.mp3" length="29051" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:17:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>276/303: vre3_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_lc6: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 276/303
time: 0:02
size: 29 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tammy
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_lc7: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_lc7: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 277/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc7.mp3" length="40650" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:16:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>277/303: vre3_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_lc7: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 277/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tammy
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_lc8: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_lc8: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 278/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 47 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc8.mp3" length="47233" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:15:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>278/303: vre3_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_lc8: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 278/303
time: 0:04
size: 47 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tammy
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre3_lc9: -re verbs (irregular) like mettre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre3_lc9: -re verbs (irregular) like mettre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre3_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 279/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 36 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tammy&lt;br/&gt;Tex et Tammy</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre3_lc9.mp3" length="35948" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:14:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>279/303: vre3_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre3_lc9: -re verbs (irregular) like mettre
filename: vre3_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 279/303
time: 0:03
size: 36 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (masculine singular), Tammy (feminine singular) or Tex and Tammy (plural).

Options:
Tex
Tammy
Tex et Tammy</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_ex1: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_ex1: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 280/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:15&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 187 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;suivre  'to follow'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je suis&lt;br/&gt;nous suivons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu suis&lt;br/&gt;vous suivez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on suit&lt;br/&gt;ils/elles suivent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : suivi</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_ex1.mp3" length="187040" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:13:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>280/303: vre4_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_ex1: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 280/303
time: 0:15
size: 187 KB
bitrate: 96 kbps

suivre  'to follow'

je suis
nous suivons

tu suis
vous suivez

il/elle/on suit
ils/elles suivent

past participle : suivi</itunes:summary>
<itunes:duration>0:15</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_ex2: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_ex2: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 281/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:15&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 183 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;vivre  'to live, to be alive'&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;je vis&lt;br/&gt;nous vivons&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tu vis&lt;br/&gt;vous vivez&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;il/elle/on vit&lt;br/&gt;ils/elles vivent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;past participle : vécu</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_ex2.mp3" length="183278" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:12:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>281/303: vre4_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_ex2: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 281/303
time: 0:15
size: 183 KB
bitrate: 96 kbps

vivre  'to live, to be alive'

je vis
nous vivons

tu vis
vous vivez

il/elle/on vit
ils/elles vivent

past participle : vécu</itunes:summary>
<itunes:duration>0:15</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_ex3: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_ex3: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 282/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:22&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 267 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Edouard accueille des clients au restaurant.&lt;br/&gt;Edouard greets customers at the restaurant.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Edouard: Bonsoir. Suivez-moi, s'il vous plaît.&lt;br/&gt;Edouard: Good evening. Follow me, please.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Une heure plus tard, les clients attendent toujours.&lt;br/&gt;One hour later the clients are still waiting.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Client: Excusez, moi, mais le service est vraiment très lent.&lt;br/&gt;Client: Excuse me, but the service is really very slow.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Edouard: La qualité, ça prend du temps, monsieur. Les fastfoods, quelle horreur. Vive la cuisine française!&lt;br/&gt;Edouard: Quality takes time, monsieur. Fast food, how dreadful! Long live French cuisine!</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_ex3.mp3" length="266661" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:11:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>282/303: vre4_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_ex3: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 282/303
time: 0:22
size: 267 KB
bitrate: 96 kbps

Edouard accueille des clients au restaurant.
Edouard greets customers at the restaurant.

Edouard: Bonsoir. Suivez-moi, s'il vous plaît.
Edouard: Good evening. Follow me, please.

Une heure plus tard, les clients attendent toujours.
One hour later the clients are still waiting.

Client: Excusez, moi, mais le service est vraiment très lent.
Client: Excuse me, but the service is really very slow.

Edouard: La qualité, ça prend du temps, monsieur. Les fastfoods, quelle horreur. Vive la cuisine française!
Edouard: Quality takes time, monsieur. Fast food, how dreadful! Long live French cuisine!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:22</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_lc1: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_lc1: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_lc1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 283/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Edouard</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc1.mp3" length="36575" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:10:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>283/303: vre4_lc1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_lc1: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_lc1.mp3
chapter: Verbs
track number: 283/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).

Options:
Tex
Tex et Edouard</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_lc10: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc10.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc10.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_lc10: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_lc10.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 284/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 41 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Edouard</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc10.mp3" length="40651" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:09:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>284/303: vre4_lc10.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_lc10: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_lc10.mp3
chapter: Verbs
track number: 284/303
time: 0:03
size: 41 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).

Options:
Tex
Tex et Edouard</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_lc11: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc11.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc11.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_lc11: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_lc11.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 285/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 49 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Edouard</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc11.mp3" length="48801" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:08:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>285/303: vre4_lc11.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_lc11: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_lc11.mp3
chapter: Verbs
track number: 285/303
time: 0:04
size: 49 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).

Options:
Tex
Tex et Edouard</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_lc12: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc12.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc12.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_lc12: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_lc12.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 286/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Edouard</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc12.mp3" length="36576" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:07:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>286/303: vre4_lc12.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_lc12: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_lc12.mp3
chapter: Verbs
track number: 286/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).

Options:
Tex
Tex et Edouard</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_lc2: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_lc2: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_lc2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 287/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Edouard</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc2.mp3" length="32813" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:06:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>287/303: vre4_lc2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_lc2: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_lc2.mp3
chapter: Verbs
track number: 287/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).

Options:
Tex
Tex et Edouard</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_lc3: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_lc3: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_lc3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 288/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 42 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Edouard</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc3.mp3" length="41590" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:05:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>288/303: vre4_lc3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_lc3: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_lc3.mp3
chapter: Verbs
track number: 288/303
time: 0:03
size: 42 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).

Options:
Tex
Tex et Edouard</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_lc4: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_lc4: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_lc4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 289/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 34 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Edouard</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc4.mp3" length="34067" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:04:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>289/303: vre4_lc4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_lc4: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_lc4.mp3
chapter: Verbs
track number: 289/303
time: 0:03
size: 34 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).

Options:
Tex
Tex et Edouard</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_lc5: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_lc5: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_lc5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 290/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:02&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 32 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Edouard</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc5.mp3" length="31873" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:03:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>290/303: vre4_lc5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_lc5: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_lc5.mp3
chapter: Verbs
track number: 290/303
time: 0:02
size: 32 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).

Options:
Tex
Tex et Edouard</itunes:summary>
<itunes:duration>0:02</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_lc6: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_lc6: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_lc6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 291/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 32 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Edouard</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc6.mp3" length="32500" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:02:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>291/303: vre4_lc6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_lc6: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_lc6.mp3
chapter: Verbs
track number: 291/303
time: 0:03
size: 32 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).

Options:
Tex
Tex et Edouard</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_lc7: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_lc7: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_lc7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 292/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 33 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Edouard</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc7.mp3" length="33440" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:01:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>292/303: vre4_lc7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_lc7: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_lc7.mp3
chapter: Verbs
track number: 292/303
time: 0:03
size: 33 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).

Options:
Tex
Tex et Edouard</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_lc8: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_lc8: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_lc8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 293/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 37 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Edouard</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc8.mp3" length="36575" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 06:00:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>293/303: vre4_lc8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_lc8: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_lc8.mp3
chapter: Verbs
track number: 293/303
time: 0:03
size: 37 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).

Options:
Tex
Tex et Edouard</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vre4_lc9: re verbs (irregular) like suivre, vivre</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vre4_lc9: re verbs (irregular) like suivre, vivre&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vre4_lc9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 294/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 32 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Options:&lt;br/&gt;Tex&lt;br/&gt;Tex et Edouard</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vre4_lc9.mp3" length="32500" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 05:59:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>294/303: vre4_lc9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vre4_lc9: re verbs (irregular) like suivre, vivre
filename: vre4_lc9.mp3
chapter: Verbs
track number: 294/303
time: 0:03
size: 32 KB
bitrate: 96 kbps

Listen to the following sentences and decide if they refer to Tex (singular) or Tex and Edouard (plural).

Options:
Tex
Tex et Edouard</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vti1_ex1: transitive vs. intransitive</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex1.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vti1_ex1: transitive vs. intransitive&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vti1_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 295/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:08&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 97 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex entend le téléphone.&lt;br/&gt;transitive-direct&lt;br/&gt;Tex hears the telephone.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Joe-Bob parle à Tex.&lt;br/&gt;transitive-indirect&lt;br/&gt;Job-Bob is talking to Tex.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Joe-Bob dort souvent au volant.&lt;br/&gt;intransitive&lt;br/&gt;Joe-Bob often sleeps at the wheel.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex1.mp3" length="97074" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 05:58:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>295/303: vti1_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vti1_ex1: transitive vs. intransitive
filename: vti1_ex1.mp3
chapter: Verbs
track number: 295/303
time: 0:08
size: 97 KB
bitrate: 96 kbps

Tex entend le téléphone.
transitive-direct
Tex hears the telephone.

Joe-Bob parle à Tex.
transitive-indirect
Job-Bob is talking to Tex.

Joe-Bob dort souvent au volant.
intransitive
Joe-Bob often sleeps at the wheel.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:08</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vti1_ex2: transitive vs. intransitive</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex2.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vti1_ex2: transitive vs. intransitive&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vti1_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 296/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:12&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 145 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex mange un croissant et il boit du café.&lt;br/&gt;Tex is eating a croissant and drinking some coffee.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il finit son petit déjeuner&lt;br/&gt;He is finishing his breakfast&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;et il lit le journal. Dring, dring. C'est Joe-Bob au téléphone.&lt;br/&gt;and reading the newspaper. Ring, ring. It's Joe-Bob on the telephone.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex2.mp3" length="145348" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 05:57:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>296/303: vti1_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vti1_ex2: transitive vs. intransitive
filename: vti1_ex2.mp3
chapter: Verbs
track number: 296/303
time: 0:12
size: 145 KB
bitrate: 96 kbps

Tex mange un croissant et il boit du café.
Tex is eating a croissant and drinking some coffee.

Il finit son petit déjeuner
He is finishing his breakfast

et il lit le journal. Dring, dring. C'est Joe-Bob au téléphone.
and reading the newspaper. Ring, ring. It's Joe-Bob on the telephone.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:12</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vti1_ex3: transitive vs. intransitive</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex3.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vti1_ex3: transitive vs. intransitive&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vti1_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 297/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:29&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 353 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Joe-Bob: Je roulais en voiture. Je regardais les filles.&lt;br/&gt;Joe-Bob: I was driving along. I was looking at girls.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;J'écoutais de la musique country à la radio.&lt;br/&gt;I was listening to country music on the radio.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Et puis, oh, là là. J'ai eu un accident de voiture. La police est arrivée et le flic m'a demandé mes papiers.&lt;br/&gt;And then, oh, la, la. I had an accident. The police came and the cop asked for my papers.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;J'ai cherché ma carte d'identité, mais je ne l'ai pas trouvée.&lt;br/&gt;I looked for my ID, but I didn't find it.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pas de chance! Je suis au commissariat et j'attends mon avocat.&lt;br/&gt;No luck! I'm at the police station and I'm waiting for my lawyer.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex, j'espère que tu vas payer la contravention!&lt;br/&gt;Tex, I hope that you will pay for the ticket.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex3.mp3" length="353492" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 05:56:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>297/303: vti1_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vti1_ex3: transitive vs. intransitive
filename: vti1_ex3.mp3
chapter: Verbs
track number: 297/303
time: 0:29
size: 353 KB
bitrate: 96 kbps

Joe-Bob: Je roulais en voiture. Je regardais les filles.
Joe-Bob: I was driving along. I was looking at girls.

J'écoutais de la musique country à la radio.
I was listening to country music on the radio.

Et puis, oh, là là. J'ai eu un accident de voiture. La police est arrivée et le flic m'a demandé mes papiers.
And then, oh, la, la. I had an accident. The police came and the cop asked for my papers.

J'ai cherché ma carte d'identité, mais je ne l'ai pas trouvée.
I looked for my ID, but I didn't find it.

Pas de chance! Je suis au commissariat et j'attends mon avocat.
No luck! I'm at the police station and I'm waiting for my lawyer.

Tex, j'espère que tu vas payer la contravention!
Tex, I hope that you will pay for the ticket.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:29</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vti1_ex4: transitive vs. intransitive</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex4.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vti1_ex4: transitive vs. intransitive&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vti1_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 298/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 38 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Joe-Bob téléphone à Tex.&lt;br/&gt;Joe-Bob telephones à Tex.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex4.mp3" length="37828" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 05:55:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>298/303: vti1_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vti1_ex4: transitive vs. intransitive
filename: vti1_ex4.mp3
chapter: Verbs
track number: 298/303
time: 0:03
size: 38 KB
bitrate: 96 kbps

Joe-Bob téléphone à Tex.
Joe-Bob telephones à Tex.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vti1_ex5: transitive vs. intransitive</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex5.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vti1_ex5: transitive vs. intransitive&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vti1_ex5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 299/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:15&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 182 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;obéir à, to obey&lt;br/&gt;répondre à, to answer&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;pardonner à, to pardon, to forgive&lt;br/&gt;résister à, to resist&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;rendre visite à, to visit (someone)&lt;br/&gt;ressembler à, to resemble&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;renoncer à, to give up, renounce&lt;br/&gt;téléphoner à, to telephone</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex5.mp3" length="182024" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 05:54:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>299/303: vti1_ex5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vti1_ex5: transitive vs. intransitive
filename: vti1_ex5.mp3
chapter: Verbs
track number: 299/303
time: 0:15
size: 182 KB
bitrate: 96 kbps

obéir à, to obey
répondre à, to answer

pardonner à, to pardon, to forgive
résister à, to resist

rendre visite à, to visit (someone)
ressembler à, to resemble

renoncer à, to give up, renounce
téléphoner à, to telephone</itunes:summary>
<itunes:duration>0:15</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vti1_ex6: transitive vs. intransitive</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex6.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex6.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vti1_ex6: transitive vs. intransitive&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vti1_ex6.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 300/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:21&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 260 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;transitive verb / implied object&lt;br/&gt;transitive verb / stated object&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En voiture, Joe-Bob chante toujours. (Joe-Bob always sings in the car.)&lt;br/&gt;En voiture, Joe-Bob chante toujours Freebird. (Joe-Bob always sings Freebird in the car.)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il parle fort. (He talks loudly.)&lt;br/&gt;Il parle anglais. (He speaks English.)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il rêve. (He dreams.)&lt;br/&gt;Il rêve de hamburgers et de filles. (He dreams of hamburgers and girls.)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il grignotte tout le temps. (He snacks all the time.)&lt;br/&gt;Il grignotte des cacahouettes. (He snacks on peanuts.)</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex6.mp3" length="259765" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 05:53:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>300/303: vti1_ex6.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vti1_ex6: transitive vs. intransitive
filename: vti1_ex6.mp3
chapter: Verbs
track number: 300/303
time: 0:21
size: 260 KB
bitrate: 96 kbps

transitive verb / implied object
transitive verb / stated object

En voiture, Joe-Bob chante toujours. (Joe-Bob always sings in the car.)
En voiture, Joe-Bob chante toujours Freebird. (Joe-Bob always sings Freebird in the car.)

Il parle fort. (He talks loudly.)
Il parle anglais. (He speaks English.)

Il rêve. (He dreams.)
Il rêve de hamburgers et de filles. (He dreams of hamburgers and girls.)

Il grignotte tout le temps. (He snacks all the time.)
Il grignotte des cacahouettes. (He snacks on peanuts.)</itunes:summary>
<itunes:duration>0:21</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vti1_ex7: transitive vs. intransitive</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex7.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex7.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vti1_ex7: transitive vs. intransitive&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vti1_ex7.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 301/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:13&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 153 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;intransitive / no object&lt;br/&gt;transitive / used with an object&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Le week-end passé, Joe-Bob est sorti. (Last weekend Joe-Bob went out.)&lt;br/&gt;Le week-end passé, Joe-Bob a sorti son beau camion. (Last weekend Joe-Bob took out his fine truck.)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Au commissariat, la tension de Joe-Bob monte. (At the police station Joe-Bob's blood pressure goes up.)&lt;br/&gt;Joe-Bob monte l'escalier. (Joe-Bob goes up the stairs.)</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex7.mp3" length="153185" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 05:52:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>301/303: vti1_ex7.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vti1_ex7: transitive vs. intransitive
filename: vti1_ex7.mp3
chapter: Verbs
track number: 301/303
time: 0:13
size: 153 KB
bitrate: 96 kbps

intransitive / no object
transitive / used with an object

Le week-end passé, Joe-Bob est sorti. (Last weekend Joe-Bob went out.)
Le week-end passé, Joe-Bob a sorti son beau camion. (Last weekend Joe-Bob took out his fine truck.)

Au commissariat, la tension de Joe-Bob monte. (At the police station Joe-Bob's blood pressure goes up.)
Joe-Bob monte l'escalier. (Joe-Bob goes up the stairs.)</itunes:summary>
<itunes:duration>0:13</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vti1_ex8: transitive vs. intransitive</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex8.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex8.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vti1_ex8: transitive vs. intransitive&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vti1_ex8.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 302/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:04&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 45 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex donne des conseils à Joe-Bob.&lt;br/&gt;Tex gives advice to Joe-Bob.</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex8.mp3" length="45038" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 05:51:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>302/303: vti1_ex8.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vti1_ex8: transitive vs. intransitive
filename: vti1_ex8.mp3
chapter: Verbs
track number: 302/303
time: 0:04
size: 45 KB
bitrate: 96 kbps

Tex donne des conseils à Joe-Bob.
Tex gives advice to Joe-Bob.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:04</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>vti1_ex9: transitive vs. intransitive</title>
<link>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex9.mp3</link>
<guid>http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex9.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: vti1_ex9: transitive vs. intransitive&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: vti1_ex9.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Verbs&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 303/303&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:26&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 315 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;acheter, to buy&lt;br/&gt;expliquer, to explain&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;apporter, to bring&lt;br/&gt;montrer, to show&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;apprendre, to learn&lt;br/&gt;offrir, to offer (give)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;demander, to ask&lt;br/&gt;prêter, to lend&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;donner, to give&lt;br/&gt;promettre, to promise&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;écrire, to write&lt;br/&gt;rendre, to give back&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;emprunter, to borrow&lt;br/&gt;servir, to serve&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;envoyer, to send&lt;br/&gt;vendre, to sell</description>
<enclosure url="http://www.laits.utexas.edu/tex/aud/vti1_ex9.mp3" length="314935" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 05:50:26 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>303/303: vti1_ex9.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: vti1_ex9: transitive vs. intransitive
filename: vti1_ex9.mp3
chapter: Verbs
track number: 303/303
time: 0:26
size: 315 KB
bitrate: 96 kbps

acheter, to buy
expliquer, to explain

apporter, to bring
montrer, to show

apprendre, to learn
offrir, to offer (give)

demander, to ask
prêter, to lend

donner, to give
promettre, to promise

écrire, to write
rendre, to give back

emprunter, to borrow
servir, to serve

envoyer, to send
vendre, to sell</itunes:summary>
<itunes:duration>0:26</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>



</channel>
</rss>
