09

liste de vocabulaire - chapitre 09

Chapitre 09 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: les médias

Est-ce que tu aimes regarder la télévision? Karen: De temps en temps, j'aime regarder la télévision. Oui? Qu'est-ce que, qu'est-ce que tu regardes? Quelle est ta série préférée? Karen: Ma série préférée, c'est les Simpsons, Simpsons. D'accord. Est-ce que tu écoutes la radio? Karen: Pas beaucoup, mais quand je l'écoute, j'écoute les nouvelles, dans (correct form: sur) AM 590 et aussi la musique classique. Je ne sais pas le numéro. Et, est-ce que tu aimes surfer l'internet? Est-ce que tu surfes souvent? Karen: Je ne surfe pas souvent, mais je "check" mon email souvent. C'est ça. Oh, j'aime le site de Honda, jouer avec les voitures. On peut changer les couleurs et ajouter un "spoiler", quoi. Comment s'appelle le site? Karen: Honda. Oh, Honda. Karen: Oui. Ah, okay. Très bien.

Chapitre 09 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: les médias

Blake, qu'est-ce que vous aimez regarder à la télévision? Ou d'abord, vous aimez regarder la télévision? Blake: Pas beaucoup, mais si je regarde la télévision, je regarde les sports, les infos, peut-être Seinfeld. D'accord. Comme sports, par exemple, qu'est-ce que vous aimez regarder? Blake: Le basket, le foot ... Très bien, d'accord. Quelle est votre série favorite? Blake: Seinfeld. Seinfeld. D'accord. Est-ce que vous avez un film préféré, un film favori? Blake: Oui, mon film favori est 'The Graduate.' "The Graduate", oui moi aussi. Vous écoutez la radio? Blake: Oui. Oui? Qu'est-ce que vous écoutez? Blake: J'écoute la musique des années 70 et 80. Quatre-vingt, donc, par exemple, quels sont les groupes des années 70 que vous aimez? Blake: "Les Doors". "Les Portes". Blake: "Les Portes", oui. "The Doors." Okay, très bien. Et pour l'internet. Est-ce que vous surfez l'internet souvent? Blake: Pas souvent, mais quelquefois, par exemple, le site CNN.com. D'accord, bien.

Chapitre 09 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: les médias

Qu'est-ce que vous aimez regarder à la télévision? Laila: J'aime regarder les Simpsons. Ah bon? Laila: Mais, je ne regarde pas beaucoup de télévision sauf quand je suis avec ma famille à Dallas. Très bien. Est-ce que vous avez d'autres séries préférées? Laila: Oui, j'aime Seinfeld, et Friends, et Frasier. Très bien. Quel est votre film favori? Laila: Mon film favori, je crois, peut-être Pulp Fiction. Pulp Fiction, d'accord. Laila: Usual Suspects. D'accord, oh oui, moi aussi, j'aime bien ce film. Vous écoutez la radio? Laila: Oui, j'écoute la radio. Qu'est-ce que vous écoutez à la radio? Laila: J'écoute toutes sortes de musique. Par exemple ... Laila: Alors, par exemple, surtout le rock, le rock moderne. D'accord. Qu'est-ce que vous ... Est-ce que vous surfez souvent l'internet? Laila: Je surfe l'internet seulement pour les courses (correct word: les cours), pour collectionner les images, pour faire des recherches, mais c'est surtout la email, le email. D'accord.

Chapitre 09 - interviews, les Français à Austin, Stéphanie: les médias

Alors, qu'est-ce que vous aimez regarder à la télévision? Stéphanie: Euh j'aime les documentaires. Euh j'aime les émissions d'archéologie ou un ... une découverte géographique. J'aime les (euh) les séries d'aventure comme "Mystery." Quelles sortes de films aimez-vous ... ou ... quel est votre film favori? Stéphanie: Euh j'aime tous les genres (kinds) de films. J'aime les films d'action, j'aime les drames, j'aime les comédies. Un film préféré? Peut-être Le Parrain. Très bien. Et qu'est-ce que ça veut dire en anglais? Stéphanie: Godfather. C'est ça. Euh, est-ce que vous écoutez la radio? Stéphanie: Oui, j'écoute NPR. C'est une radio ... c'est une radio d'informations. Très bien. Et pour l'internet ... est-ce que vous surfez souvent l'internet? Stéphanie: Euh oui. Je fais beaucoup de recherches (research) par internet. Euh j'aime aussi lire les informations françaises ... euh ... Le Monde, Paris Match sur (euh) sur internet. Très bien. Alors, quelle sorte de musique est-ce que vous aimez? Stéphanie: Euh ... j'aime toutes les musiques. J'aime la musique classique, j'aime le rock, j'aime Pink Floyd. Euh j'aime la variété française ... euh ... Julien Clerc, Goldman, Michel Berger. Est-ce que vous écoutez la musique à la radio? Stéphanie: Euh non, pas énormément. J'écoute surtout des (euh) CDs, des cassettes. Très bien.

Chapitre 09 - interviews, les Français à Austin, Jean-Charles: les médias

Alors, qu'est-ce que vous aimez regarder à la télévision? Jean-Charles: Euh, à la télévision j'aime bien regarder le "Discovery Channel", euh, surtout sur les, des shows sur la nature ... Oui. Jean-Charles: ... et sur les animaux. D'accord. Et est-ce que vous avez une série favorite? Jean-Charles: Euh, une série favorite? Euh, non, pas tellement. Euh, surtout les, j'aime bien les shows de télévision qui sont explicatifs sur les "hobbies" comme travailler sur le bois ou bien travailler sur la voiture. Alors, quel est votre film favori? Jean-Charles: Euh, mon film favori, j'aime bien la série des Godfather. Qu'est-ce que vous écoutez à la radio? Jean-Charles: A la radio j'écoute un peu de tout, bien que la radio j'en suis pas tellement fou. J'aime bien surtout écouter les radio-stations qui, les stations radio qui font passer la musique des années 80. Est-ce que vous surfez souvent l'internet? Jean-Charles: Euh, très régulièrement. Oui, pour faire des recherches? Jean-Charles: Je fais des recherches pour rechercher des pièces, pour réparer ma voiture ou bien je ... je ... je suis sur eBay et je cherche des pièces d'occasion. D'accord. Pour la voiture aussi? Jean-Charles: Egalement pour la voiture ou pour de l'équipement de stéréo. D'accord. Comment est-ce que vous vous tenez au courant? Jean-Charles: Euh, en principe c'est le soir en regardant la télévision. Je regarde les informations

Chapitre 09 - interviews, les Français à Austin, Virginie: les médias

Qu'est-ce que vous aimez regarder à la télévision? Virginie: Je regarde surtout les informations et la météo. Oui. Virginie: Je regarde aussi les vidéos d'enfants parce que mon fils adore Thomas le train. Oui ... Virginie: Et c'est tout, c'est tout, oui. C'est tout. D'accord. Et quelle est votre série préférée? Virginie: J'aime beaucoup Law and Order. D'accord. Et est-ce que vous avez un film favori? Virginie: Mon film favori, La Bella Vita, le film italien, The Beautiful Life. Oh oui. Et, qu'est-ce que vous écoutez à la radio? Virginie: J'écoute du rap parce que mon fils adore le rap. D'accord. Et est-ce que vous surfez souvent l'internet? Virginie: Je surfe surtout pour accéder à mes emails. Comment est-ce que vous vous tenez au courant? Virginie: Je regarde les infos le soir et puis je surfe l'internet.

Chapitre 09 - interviews, les Français à Austin, Franck: les médias

Qu'est-ce que vous aimez regarder à la télévision? Franck: Je regarde des courses automobiles de Formule 1. D'accord. Et quel est votre film favori? Franck: Mon film favori c'est sûrement Bladerunner. Et, est-ce que vous avez une série favorite ... à la télévision? Franck: Mmm ... peut-être ... quelque chose qui s'appelle Junkyard Wars. C'est un ... un ... une série américaine. D'accord. Et qu'est-ce que vous écoutez à la radio? Franck: J'écoute rarement la radio. J'écoute les informations sur NPR. Oui. Vous n'aimez pas le rap? Franck: Non, du tout. Est-ce que vous surfez souvent l'internet? Franck: Tous les jours. Pour mon travail, ainsi que pour mes loisirs. D'accord. Et comment est-ce que vous vous tenez au courant? Franck: Ben, j'écoute la radio ... j'écoute les informations sur la radio sur NPR ainsi que sur CNN.

La tension musculaire des voyelles françaises /i/ et /o/

During the pronounciation of many English vowels, the tongue actually moves. These types of vowels are called glides or diphthongs. In French however, the speech organs are held tense and stationary during the pronunciation of vowels.
A. During this lesson, you must try to keep your muscles very tense and to not move your tongue or lips as you practice the French vowels /i/ and /o/. Compare the pronunciation of the following:

Chapitre 09: Listening proficiency: 055

participes passés irréguliers...
avoir: j'ai eu ...boire: j'ai bu ...
être: j'ai été ...croire: j'ai cru ...
faire: j'ai fait ...voir: j'ai vu ...
prendre: j'ai pris ...mourir: il est mort / elle est mort(e) ...
mettre: j'ai mis ...naître: il est né / elle est né(e) ...

Chapitre 09: Listening proficiency: 054

autres verbesother verbs
se déplacer (en ville)to get around (town)
prendre le métro, un taxi, etc.to take the metro, a taxi, etc.
aller à piedto go on foot
marcherto walk
tournerto turn
traverserto cross
continuerto continue
demanderto ask (for)
se trouverto be found, to be located
attendreto wait for
entendreto hear
perdreto lose
rendreto hand in, give back
rendre visite à quelqu'unto visit someone
répondreto answer
vendreto sell

Chapitre 09: La tension musculaire des voyelles françaises /i/ et /o/: 053

verbes qui prennent êtreau passé composé
allerto go
sortirto go out
partirto leave
rentrerto go home, to go back
retournerto return
arriverto arrive
entrerto enter
resterto stay
monterto go up, to go upstairs, to climb
descendreto go down, to go downstairs
tomberto fall
passerto pass, to go by (intransitive)
naîtreto be born
mourirto die

Chapitre 09: La tension musculaire des voyelles françaises /i/ et /o/: 052

les nombres ordinauxordinal numbers
premier, premièrefirst
deuxièmesecond
troisièmethird
quatrièmefourth
cinquièmefifth
sixièmesixth
septièmeseventh
huitièmeeighth
neuvièmeninth
dixièmetenth
onzièmeeleventh
douzièmetwelfth
treizièmethirteenth
quatorzièmefourteenth
quinzièmefifteenth
seizièmesixteenth
dix-septièmeseventeenth
dix-huitièmeeighteenth
dix-neuvièmenineteenth
vingtièmetwentieth

Chapitre 09: La tension musculaire des voyelles françaises /i/ et /o/: 051

s'orientergetting your bearings
Où se trouve... ?Where is... ?
(Où se trouve la poste?)(Where is the post office?)
à côté (de)beside, next to
à deux pas (de)just a step from
à droite (de)on the right
à gauche (de)on the left
au bout (de)at the far end of
au carrefour (de)at the intersection of
au centrein the center
au coin (de)at the corner of
chezat someones house
derrièrebehind
devantin front of
en face (de)facing, opposite
en villein the city
loin (de)far
près (de)near, close
sousunder
suron
sur votre droite/gaucheon your right/left
tout droitstraight ahead
tout prèsnearby

Chapitre 09: La tension musculaire des voyelles françaises /i/ et /o/: 050

les petits commercessmall businesses
une épiceriegrocery store
une boucheriebutcher shop
une charcuteriepork butchers shop, deli
un traiteurdeli, catering shop
une boulangeriebakery
une pâtisseriepastry shop
un bureau de tabactobacco shop
une librairiebookstore
une papeteriepaper/stationery store
une pharmaciepharmacy

Chapitre 09: La tension musculaire des voyelles françaises /i/ et /o/: 049

la villethe city
une placepublic square
une ruestreet
un boulevardboulevard
une avenueavenue
un quartierneighborhood
l'arrondissement (m)administrative district in a large city (e.g. Paris)
le centre-villedowntown
la banlieuesuburbs
un bâtimentbuilding
un bureauoffice
un immeubleapartment building
une maisonhouse
un hôtelhotel
une boutiqueboutique
un magasin (de musique, de vidéo, etc.)store (music, video, etc.)
un centre commercialshopping center, mall
un supermarchésupermarket
un cafécafé
un restaurantrestaurant
un muséemuseum
un cinémamovie theater
une boîte de nuit / une discothèquea nightclub, dance club
un théâtretheater
un stadestadium
un parkingparking lot
un parcpark
un jardin publicpark, large garden
un fleuveriver
un pontbridge
une banquebank
un bureau de postepost office
une boîte aux lettresmailbox
une cabine téléphoniquephone booth
une laverielaunderette
lhôtel de ville (m)city hall, mayors office
la mairiecity hall, mayors office
l'office du tourisme (m)chamber of commerce
un hôpitalhospital
un aéroportairport
une garetrain station
une école (6 ans à 11 ans)school
un collège (11 ans à 15 ans)junior high, middle school
un lycée (15 ans à 18 ans)high school
une universitéuniversity
une bibliothèquelibrary
une églisechurch
une cathédralecathedral
une mosquéemosque
une synagoguesynagogue
un templetemple

Chapitre 09: la télévision, le cinéma (television, cinema): 073

la télévision, le cinématelevision, cinema
la téléTV
la télécommanderemote control
une chaînechannel
un programmetelevision schedule
un feuilletonseries / soap opera
une sérieseries
une émissionshow
un dessin animécartoon
un documentairedocumentary
une émission de variétésvariety show
un jeu téléviségame show
la télé-réalitéreality television
un magazine d'actualités (à la télévision)news show
les informations (f pl) / les infos (f pl) / le journalnews
l'actualité (f)current events
la météoweather report
un reporter / un journalistereporter / journalist
une interviewinterview
une publicité / une pubcommercial
un concertconcert
un filmmovie
un film d'amourromantic movie
un film de science-fictionscience-fiction movie
un film d'horreurhorror movie
un film d'action / un film d'aventuresaction film / adventure film
un film policierdetective/police movie
un dramedrama
une comédiecomedy (movie, play)
un (film) musicalmusical
une comédie musicalemusical comedy
un westernwestern
en VO / en VForiginal version / French version
avec / sans sous-titreswith / without subtitles
un acteur / une actriceactor / actress
une célébritécelebrity
une star / une vedettestar (refers to men or women)
une personnalité (de la télévision, du cinéma, de la radio...)celebrity
le méchantthe bad guy

Chapitre 09: la presse (the press): 074

la pressethe press
un kiosque (à journaux)news stand
un journal (national, régional)newspaper (national, regional)
une bande-dessinéecomic strip
une petite annonceclassified ad
un magazinemagazine
un livrebook
un romannovel

Chapitre 09: l'internet (the internet): 076

l'internetthe internet
un ordinateurcomputer
un portablelaptop
le webthe web
un sitewebsite
une page d'accueilhomepage
un forumbulletin board, newsgroup
un moteur de recherchesearch engine
un mot de passepassword
un email / un courriele-mail
en ligneonline
un lienlink

Chapitre 09: au téléphone (on the phone): 078

au téléphoneon the phone
Allô...Hello...
T'es où?Where are you at / what are you doing?
Est-ce que je peux parler à...May I speak to...
Je voudrais un renseignement.I would like some information.
Un instant s'il vous plaît.Please hold. / One moment please.
Ne quittez pas.Stay on the line.
Je vous le / la passe.I'm putting you through to him / her. / I'm connecting you to him / her.
Quel est votre numéro de téléphone?What is your phone number?
Est-ce que vous voulez laisser un message?Do you want to leave a message?
Pouvez-vous rappeler à 15h?Could you call back at 3 p.m.?
Qui est à l'appareil?Who's on the phone?

Chapitre 09: adjectifs (adjectives): 079

adjectifsadjectives
célèbrefamous
amusant(e) / comique / marrant(e) / drôlefunny
doublé(e)dubbed
effrayant(e)frightening
ennuyeux / ennuyeuseboring
étranger / étrangèreforeign
gratuit(e)free
optimisteoptimistic / hopeful
pessimistepessimistic
réalisterealistic
satiriquesatirical
tragiquetragic
tristesad
violent(e)violent

Chapitre 09: verbes (verbs): 080

verbesverbs
surfer / aller (sur internet)to surf (the web)
cliquerto click
téléchargerto download
décrireto describe
direto say
écrireto write
durerto last
lireto read
montrerto show
passer (du temps)to spend (time)