Página Principal

 

Biografía

 

Revolución mexicana

 

Corridos

Corrido de Toral Parte 1
Trovadores Tapatios
Rec.Chicago 2/21/29

Este es el corrido de José Toral
Que murió juzgado por un tribunal
El solo fue mártir de su religión
Cambiando su vida, cambiando su vida por la de Obregón
This is the corrido of Jose Toral
Who was sentenced to death by a judge
He was just a martyr for his religion
Giving his life for that of Obregon
Ya estaba cansado de verse burlado
Y en la tarde aquella de valor armado
Con mano certera cumplió su misión
He was tired of looking like a fool
And that afternoon armed with bravery
With accuracy he completed his mission
Anduvo buscando la oportunidad
Y día por día corría la ciudad
La suerte fue suya y fue tan sencilla
Hallando a Obregón, hallando a Obregón allá en la Bombilla
He was looking for an opportunity
And day by day he ran across town
He had luck and it was simple
Finding Obregon, finding Obregon in the Bombilla
Fueron seis disparos con tal precisión
Que rodó por tierra Obregón
Y Toral vengado se fue a la prisión
They were six shots with precision
Obregon rolled in the dirt
And the avenged Toral to prison he went
Los Obregonistas quisieron lincharlo
Pero los soldados lograron salvarlo
El ya muy tranquilo todo soportó
Desde aquella tarde, desde aquella tarde, que aquel manco mató
The Obregonists wanted to kill him
But soldiers managed to save him
He was calm and accepted everything
Since that afternoon, since that afternoon, he killed the “one arm” man

Sus jueces quisieron sacarle verdad
Y crueles tormentos sufrió sin piedad
Jamás una queja su pecho exhaló
Jamás una queja su pecho exhaló

His judges wanted him to tell the truth
He suffered cruel torments
He did not exhale a single whine
He did not exhale a single whine


Corrido de Toral Parte 2
Trovadores Tapatios
Rec.Chicago.2/21/29

La madre Conchita también fue culpada
Y a máxima pena quedo condenada
Hoy sola en su celda, en cada oración
Al cielo le pide, al cielo le pide para ellos perdón
The mother Conchita was also accused
And she was condemned to the maximum
Today alone in her cell, in every prayer
To heaven she asks, to heaven she asks for forgiveness
Si no les perdona Señor lo que han hecho
Solloza poniendo su mano en su pecho
Yo sí les perdono con el corazón
If you don’t pardon what he has done
She puts her hands on her chest
I do forgive you with all my heart
Y cuando la esposa y su tierno hijo
Fueron a la cárcel por última vez
Toral ya con calma sonriendo les dijo
Junto a nuestro Padre, junto a nuestro Padre, los veré después
When his wife and tender child
Went to his cell for one last time
Calmly Toral told them with a smile
Next to our Father, next to our Father, I will see you later
La esposa querida, la mujer amada
Con el hijo en brazos allá arrodillada
Por su amante esposo pedía compasión
The dear wife, the beloved wife
With the son in arms and kneeling
Asks for compassion of her loved husband
Después que el jurado lo había condenado
Solicitó indulto, se le fue negado
Pero del gobierno con satisfacción
Consiguió la gracia, consiguió la gracia, de la concesión
After the judge condemned him
He asked for his freedom, but was denied
But the government with satisfaction
Was able to get with grace, was able to get with grace, from the concession

Después de la triste y fatal despedida
El fue fusilado conforme a la ley
Y murió gritando, ¡ viva Cristo Rey!
Y murió gritando, ¡ viva Cristo Rey!

After the sad and fatal goodbye
He was executed according to the law
And died shouting, long live Christ our King
And died shouting, long live Christ our King