Hanevy S.: Spanish
México, Irapuato, Guanajuato

Este es un reloj que da la hora y se pone en la mano. Aquí está. Estas son unas llaves y te ayudan a entrar a la casa, o al carro, o al trabajo. Esta es una cartera que te ayuda a pagar los recibos. Tiene dinero y identificaciones. Usualmente van en el paquete de un hombre. Este es un chupón de bebé, se lo ponen en la boquita y se tranquilizan. Este es un teléfono y hablas con las personas y dices hola. Este es un abrelatas y es indispensable en la cocina americana, usualmente, también en otras, pero más en la americana que todo está en lata. Este es un portarretratos y ahí están las fotos y sirven para momentos de nostalgia y alegría. Y este es un molcajete de México y sirve para hacer salsas, guacamole y frituras ahí que uno apachurra. Y le haces así y le pegas y ahí está tu salsa.

Hanevy S.: English
México, Irapuato, Guanajuato

This is a clock that tells you what time it is and you can put it in your hand. Here it is. These are keys and they help you to get into the house, or to the car, or into work. This is a wallet that can help you pay your bills. It's got money and identification. Usually it goes into a man's pocket. This is a baby's pacifier, you put it in their little mouth and it calms them down. This is a telephone and you talk to people and you say hello. This is a can opener and it is essential in an American kitchen, usually, also in other countries, but more in American ones where everything in a can. This is a picture holder where you keep pictures and it is good for remembering nostalgic and happy times. This is a Mexican "molcajete" that is good for making salsa, guacamole, and “frituras” that one smash. You do it like this and you hit it and that's who you make your salsa.