<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">

<channel>
<ttl>1440</ttl>
<title>Tex's French Grammar: Negation</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/gr/neg1.html</link>
<description>Tex's French Grammar is the grammar component of Français Interactif, an online French course from the University of Texas at Austin.</description>
<language>en-us</language>
<copyright>&#xA9; 2026, First Year French @UT Austin</copyright>
<managingEditor>www@mail.laits.utexas.edu (S.Palomino)</managingEditor>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:40:02 -0500</pubDate>
<category>Higher Education</category>
<generator>php 7.4.33</generator>
<image>
	<url>https://www.laits.utexas.edu/tex/images/tex_rss2_image.jpg</url>
	<title>Tex's French Grammar</title>
	<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/gr/neg1.html</link>
	<width>144</width>
	<height>108</height>
</image>
<itunes:subtitle>Tex's French Grammar is the grammar component of Français Interactif, an online French course from the University of Texas at Austin.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Tex's French Grammar is the grammar component of Français Interactif, an online French course from the University of Texas at Austin.

title: Tex's French Grammar
chapter: Negation
author: First Year French @UT Austin
copyright: 2026, First Year French @UT Austin
last updated: 2006-04-22, 10:40:02 AM</itunes:summary>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:owner>
	<itunes:name>First Year French @UT Austin</itunes:name>
	<itunes:email>www@mail.laits.utexas.edu</itunes:email>
</itunes:owner>
<itunes:image href="https://www.laits.utexas.edu/tex/images/tex_itunes_300.jpg" />
<itunes:category text="Education">
	<itunes:category text="Higher Education"/>
</itunes:category>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>

<item>
<title>neg2_ex1: basic negation: ne ... pas</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg2_ex1.mp3</link>
<guid>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg2_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: neg2_ex1: basic negation: ne ... pas&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: neg2_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Negation&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 1/14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:15&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 182 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex: Tu ne vas pas en cours aujourd'hui, Tammy?&lt;br/&gt;Tex: You're not going to class today Tammy?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Non. Je ne vais pas bien. Je ne peux pas manger et j'ai mal Ã  la tÃªte.&lt;br/&gt;Tammy: No. I am not well. I cannot eat and I have a headache.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Tu n'as pas de chance! Ce soir, il y a une fÃªte chez Edouard!&lt;br/&gt;Tex: That's too bad [literally 'you are not lucky']! Tonight there is a party at Edouard's!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Tu n'es pas d'un grand rÃ©confort, tu sais!Tammy: You are not a lot of comfort, you know!</description>
<enclosure url="https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg2_ex1.mp3" length="182024" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:40:02 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>1/14: neg2_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: neg2_ex1: basic negation: ne ... pas
filename: neg2_ex1.mp3
chapter: Negation
track number: 1/14
time: 0:15
size: 182 KB
bitrate: 96 kbps

Tex: Tu ne vas pas en cours aujourd'hui, Tammy?
Tex: You're not going to class today Tammy?

Tammy: Non. Je ne vais pas bien. Je ne peux pas manger et j'ai mal Ã  la tÃªte.
Tammy: No. I am not well. I cannot eat and I have a headache.

Tex: Tu n'as pas de chance! Ce soir, il y a une fÃªte chez Edouard!
Tex: That's too bad [literally 'you are not lucky']! Tonight there is a party at Edouard's!

Tammy: Tu n'es pas d'un grand rÃ©confort, tu sais!Tammy: You are not a lot of comfort, you know!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:15</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>neg2_ex2: basic negation: ne ... pas</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg2_ex2.mp3</link>
<guid>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg2_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: neg2_ex2: basic negation: ne ... pas&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: neg2_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Negation&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 2/14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:06&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 79 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex n'a pas Ã©tÃ© trÃ¨s gentil.&lt;br/&gt;Tex was not very nice.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy ne va pas passer la soirÃ©e chez Edouard.&lt;br/&gt;Tammy is not going to spend the evening at Edouard's.</description>
<enclosure url="https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg2_ex2.mp3" length="79206" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:39:02 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>2/14: neg2_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: neg2_ex2: basic negation: ne ... pas
filename: neg2_ex2.mp3
chapter: Negation
track number: 2/14
time: 0:06
size: 79 KB
bitrate: 96 kbps

Tex n'a pas Ã©tÃ© trÃ¨s gentil.
Tex was not very nice.

Tammy ne va pas passer la soirÃ©e chez Edouard.
Tammy is not going to spend the evening at Edouard's.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:06</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>neg2_ex3: basic negation: ne ... pas</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg2_ex3.mp3</link>
<guid>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg2_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: neg2_ex3: basic negation: ne ... pas&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: neg2_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Negation&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 3/14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:03&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 35 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tammy: Tex, t'es (tu es) pas trÃ¨s gentil.&lt;br/&gt;Tammy: Tex, you are not very nice.</description>
<enclosure url="https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg2_ex3.mp3" length="35321" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:38:02 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>3/14: neg2_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: neg2_ex3: basic negation: ne ... pas
filename: neg2_ex3.mp3
chapter: Negation
track number: 3/14
time: 0:03
size: 35 KB
bitrate: 96 kbps

Tammy: Tex, t'es (tu es) pas trÃ¨s gentil.
Tammy: Tex, you are not very nice.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:03</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>neg3_ex1: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex1.mp3</link>
<guid>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: neg3_ex1: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: neg3_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Negation&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 4/14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:12&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 145 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;neÂ ... jamais&lt;br/&gt;never, not ever&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;neÂ ... pas encore&lt;br/&gt;not yet&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;neÂ ... rien&lt;br/&gt;nothing, not anything&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;neÂ ... personne&lt;br/&gt;nobody, no one, not anybody&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;neÂ ... plus&lt;br/&gt;no more, not any longer&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;neÂ ... pas du tout&lt;br/&gt;not at all&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  </description>
<enclosure url="https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex1.mp3" length="145035" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:37:02 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>4/14: neg3_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: neg3_ex1: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.
filename: neg3_ex1.mp3
chapter: Negation
track number: 4/14
time: 0:12
size: 145 KB
bitrate: 96 kbps

neÂ ... jamais
never, not ever

neÂ ... pas encore
not yet

neÂ ... rien
nothing, not anything

neÂ ... personne
nobody, no one, not anybody

neÂ ... plus
no more, not any longer

neÂ ... pas du tout
not at all

  </itunes:summary>
<itunes:duration>0:12</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>neg3_ex2: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex2.mp3</link>
<guid>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: neg3_ex2: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: neg3_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Negation&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 5/14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:25&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 303 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;C'est dimanche matin.&lt;br/&gt;It is Sunday morning.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Tex, tu es rÃ©veillÃ©?&lt;br/&gt;Tammy: Tex are you awake?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Non, je ne suis pas rÃ©veillÃ©.&lt;br/&gt;Tex: No, I am not awake.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Tu dors encore?&lt;br/&gt;Tammy: Are you still asleep?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Maintenant, je ne dors plus! Avec toi, je ne peux jamais faire la grasse matinÃ©e!&lt;br/&gt;Tex: Now I am no longer alseep! With you I can never sleep in!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Mais regarde, je t'apporte une tasse de cafÃ© et un croissant.&lt;br/&gt;Tammy: But look, I'm bringing you a cup of coffee and a croissant.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Non merci, je ne veux rien. Je n'ai pas du tout faim.&lt;br/&gt;Tex: No thanks, I don't want anything. I am not hungry at all.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Eh bien, tu es charmant ce matin.&lt;br/&gt;Tammy: Well, aren't you charming this morning.</description>
<enclosure url="https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex2.mp3" length="303024" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:36:02 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>5/14: neg3_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: neg3_ex2: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.
filename: neg3_ex2.mp3
chapter: Negation
track number: 5/14
time: 0:25
size: 303 KB
bitrate: 96 kbps

C'est dimanche matin.
It is Sunday morning.

Tammy: Tex, tu es rÃ©veillÃ©?
Tammy: Tex are you awake?

Tex: Non, je ne suis pas rÃ©veillÃ©.
Tex: No, I am not awake.

Tammy: Tu dors encore?
Tammy: Are you still asleep?

Tex: Maintenant, je ne dors plus! Avec toi, je ne peux jamais faire la grasse matinÃ©e!
Tex: Now I am no longer alseep! With you I can never sleep in!

Tammy: Mais regarde, je t'apporte une tasse de cafÃ© et un croissant.
Tammy: But look, I'm bringing you a cup of coffee and a croissant.

Tex: Non merci, je ne veux rien. Je n'ai pas du tout faim.
Tex: No thanks, I don't want anything. I am not hungry at all.

Tammy: Eh bien, tu es charmant ce matin.
Tammy: Well, aren't you charming this morning.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:25</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>neg3_ex3: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex3.mp3</link>
<guid>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: neg3_ex3: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: neg3_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Negation&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 6/14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:08&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 100 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Ce matin, Tex ne veut voir personne.&lt;br/&gt;This morning Tex does not want to see anybody.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il ne veut parler Ã  personne.&lt;br/&gt;He does not want to talk to anybody.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il ne pense Ã  rien.&lt;br/&gt;He's not thinking about anything.</description>
<enclosure url="https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex3.mp3" length="100209" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:35:02 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>6/14: neg3_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: neg3_ex3: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.
filename: neg3_ex3.mp3
chapter: Negation
track number: 6/14
time: 0:08
size: 100 KB
bitrate: 96 kbps

Ce matin, Tex ne veut voir personne.
This morning Tex does not want to see anybody.

Il ne veut parler Ã  personne.
He does not want to talk to anybody.

Il ne pense Ã  rien.
He's not thinking about anything.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:08</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>neg3_ex4: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex4.mp3</link>
<guid>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex4.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: neg3_ex4: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: neg3_ex4.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Negation&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 7/14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:06&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 69 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Personne n'aime se lever tÃ´t un dimanche.&lt;br/&gt;Nobody likes to get up early on a Sunday.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Rien n'est pire.&lt;br/&gt;Nothing is worse.</description>
<enclosure url="https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex4.mp3" length="69489" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:34:02 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>7/14: neg3_ex4.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: neg3_ex4: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.
filename: neg3_ex4.mp3
chapter: Negation
track number: 7/14
time: 0:06
size: 69 KB
bitrate: 96 kbps

Personne n'aime se lever tÃ´t un dimanche.
Nobody likes to get up early on a Sunday.

Rien n'est pire.
Nothing is worse.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:06</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>neg3_ex5: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex5.mp3</link>
<guid>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex5.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: neg3_ex5: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: neg3_ex5.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Negation&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 8/14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:09&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 110 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tammy: Je ne te ferai plus jamais le petit-dÃ©jeuner.&lt;br/&gt;Tammy: I will never make your breakfast again.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Mais Tammy, tu sais que je ne prends jamais rien au petit-dÃ©jeuner.&lt;br/&gt;Tex: But Tammy, you know I never have anything for breakfast.</description>
<enclosure url="https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg3_ex5.mp3" length="110240" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:33:02 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>8/14: neg3_ex5.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: neg3_ex5: alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.
filename: neg3_ex5.mp3
chapter: Negation
track number: 8/14
time: 0:09
size: 110 KB
bitrate: 96 kbps

Tammy: Je ne te ferai plus jamais le petit-dÃ©jeuner.
Tammy: I will never make your breakfast again.

Tex: Mais Tammy, tu sais que je ne prends jamais rien au petit-dÃ©jeuner.
Tex: But Tammy, you know I never have anything for breakfast.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:09</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>neg4_ex1: alternate forms (2) ne ... aucun, ni ... ni, que</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg4_ex1.mp3</link>
<guid>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg4_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: neg4_ex1: alternate forms (2) ne ... aucun, ni ... ni, que&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: neg4_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Negation&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 9/14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:15&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 181 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Bette: Alors Tex, Tammy est malade?&lt;br/&gt;Bette: So Tex, is Tammy ill?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Aucune idÃ©e. Je suis passÃ© chez elle hier soir et il n'y avait personne. Je n'ai reÃ§u aucun coup de tÃ©lÃ©phone et aucune nouvelle depuis deux jours ...&lt;br/&gt;Tex: I have no idea. I went to her place last night and there was nobody there. I have received no phone call and no news for two days ...</description>
<enclosure url="https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg4_ex1.mp3" length="180771" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:32:02 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>9/14: neg4_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: neg4_ex1: alternate forms (2) ne ... aucun, ni ... ni, que
filename: neg4_ex1.mp3
chapter: Negation
track number: 9/14
time: 0:15
size: 181 KB
bitrate: 96 kbps

Bette: Alors Tex, Tammy est malade?
Bette: So Tex, is Tammy ill?

Tex: Aucune idÃ©e. Je suis passÃ© chez elle hier soir et il n'y avait personne. Je n'ai reÃ§u aucun coup de tÃ©lÃ©phone et aucune nouvelle depuis deux jours ...
Tex: I have no idea. I went to her place last night and there was nobody there. I have received no phone call and no news for two days ...</itunes:summary>
<itunes:duration>0:15</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>neg4_ex2: alternate forms (2) ne ... aucun, ni ... ni, que</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg4_ex2.mp3</link>
<guid>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg4_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: neg4_ex2: alternate forms (2) ne ... aucun, ni ... ni, que&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: neg4_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Negation&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 10/14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:19&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 227 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Bette: Et moi, je n'ai vu Tammy ni hier ni aujourd'hui.&lt;br/&gt;Bette: And me, I saw Tammy neither yesterday nor today.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Tex: Ni moi ni Fiona n'avons vu Tammy hier. Et aujourd'hui, Tammy ne m'a ni tÃ©lÃ©phonÃ© ni Ã©crit un e-mail. Je m'inquiÃ¨te. Tu crois qu'elle est partie avec un autre tatou?&lt;br/&gt;Tex: Neither I nor Fiona saw her yesterday. And today, Tammy neither called me nor wrote me an e-mail. I am worried. Do you think she left with another armadillo?</description>
<enclosure url="https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg4_ex2.mp3" length="226537" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:31:02 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>10/14: neg4_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: neg4_ex2: alternate forms (2) ne ... aucun, ni ... ni, que
filename: neg4_ex2.mp3
chapter: Negation
track number: 10/14
time: 0:19
size: 227 KB
bitrate: 96 kbps

Bette: Et moi, je n'ai vu Tammy ni hier ni aujourd'hui.
Bette: And me, I saw Tammy neither yesterday nor today.
 
Tex: Ni moi ni Fiona n'avons vu Tammy hier. Et aujourd'hui, Tammy ne m'a ni tÃ©lÃ©phonÃ© ni Ã©crit un e-mail. Je m'inquiÃ¨te. Tu crois qu'elle est partie avec un autre tatou?
Tex: Neither I nor Fiona saw her yesterday. And today, Tammy neither called me nor wrote me an e-mail. I am worried. Do you think she left with another armadillo?</itunes:summary>
<itunes:duration>0:19</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>neg4_ex3: alternate forms (2) ne ... aucun, ni ... ni, que</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg4_ex3.mp3</link>
<guid>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg4_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: neg4_ex3: alternate forms (2) ne ... aucun, ni ... ni, que&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: neg4_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Negation&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 11/14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:10&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 128 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Bette: Peut-Ãªtre ... AprÃ¨s tout, cela ne fait qu'un an que vous Ãªtes ensemble ...&lt;br/&gt;Bette: Maybe ... After all it has only been a year that you've been together ...&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Oh, merci Bette! Il n'y a que toi pour dire des choses pareilles!&lt;br/&gt;Tex: Oh, thanks Bette! Only you can say such things!</description>
<enclosure url="https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg4_ex3.mp3" length="128108" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:30:02 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>11/14: neg4_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: neg4_ex3: alternate forms (2) ne ... aucun, ni ... ni, que
filename: neg4_ex3.mp3
chapter: Negation
track number: 11/14
time: 0:10
size: 128 KB
bitrate: 96 kbps

Bette: Peut-Ãªtre ... AprÃ¨s tout, cela ne fait qu'un an que vous Ãªtes ensemble ...
Bette: Maybe ... After all it has only been a year that you've been together ...

Tex: Oh, merci Bette! Il n'y a que toi pour dire des choses pareilles!
Tex: Oh, thanks Bette! Only you can say such things!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:10</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>neg5_ex1: one-word negative sentences si, jamais, etc.</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg5_ex1.mp3</link>
<guid>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg5_ex1.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: neg5_ex1: one-word negative sentences si, jamais, etc.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: neg5_ex1.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Negation&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 12/14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:09&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 105 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Chez Tammy:&lt;br/&gt;At Tammy's house:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tex: Tammy, tu es lÃ ?&lt;br/&gt;Tex: Tammy, are you there?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Oui.&lt;br/&gt;Tammy: Yes.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Tex: Tu ne m'aimes plus?&lt;br/&gt;Tex: You don't love me anymore?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tammy: Si, un peu.&lt;br/&gt;Tammy: Yes, I do, a little.</description>
<enclosure url="https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg5_ex1.mp3" length="105224" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:29:02 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>12/14: neg5_ex1.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: neg5_ex1: one-word negative sentences si, jamais, etc.
filename: neg5_ex1.mp3
chapter: Negation
track number: 12/14
time: 0:09
size: 105 KB
bitrate: 96 kbps

Chez Tammy:
At Tammy's house:

Tex: Tammy, tu es lÃ ?
Tex: Tammy, are you there?

Tammy: Oui.
Tammy: Yes.
 
Tex: Tu ne m'aimes plus?
Tex: You don't love me anymore?

Tammy: Si, un peu.
Tammy: Yes, I do, a little.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:09</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>neg5_ex2: one-word negative sentences si, jamais, etc.</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg5_ex2.mp3</link>
<guid>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg5_ex2.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: neg5_ex2: one-word negative sentences si, jamais, etc.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: neg5_ex2.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Negation&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 13/14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:07&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 91 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex: Tammy, tu es  malade?&lt;br/&gt;Tex: Tammy, are you sick?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Tammy: Non!&lt;br/&gt;Tammy: No!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Tex: Tu es fÃ¢chÃ©e?&lt;br/&gt;Tex: Are you mad?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Tammy: Pas vraiment.&lt;br/&gt;Tammy: Not really.</description>
<enclosure url="https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg5_ex2.mp3" length="91118" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:28:02 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>13/14: neg5_ex2.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: neg5_ex2: one-word negative sentences si, jamais, etc.
filename: neg5_ex2.mp3
chapter: Negation
track number: 13/14
time: 0:07
size: 91 KB
bitrate: 96 kbps

Tex: Tammy, tu es  malade?
Tex: Tammy, are you sick?
 
Tammy: Non!
Tammy: No!
 
Tex: Tu es fÃ¢chÃ©e?
Tex: Are you mad?
 
Tammy: Pas vraiment.
Tammy: Not really.</itunes:summary>
<itunes:duration>0:07</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>neg5_ex3: one-word negative sentences si, jamais, etc.</title>
<link>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg5_ex3.mp3</link>
<guid>https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg5_ex3.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: neg5_ex3: one-word negative sentences si, jamais, etc.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: neg5_ex3.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Negation&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 14/14&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 139 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 96 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Tex: Tammy, qu'est-ce que tu fais?&lt;br/&gt;Tex: Tammy, what are you doing?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Tammy: Rien!&lt;br/&gt;Tammy: Nothing!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Tex: Qui est avec toi?&lt;br/&gt;Tex: Who is with you?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Tammy: Personne!&lt;br/&gt;Tammy: No one!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Tex: Tu vas me quitter pour un autre?&lt;br/&gt;Tex: Are you going to leave me for another?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Tammy: Jamais!&lt;br/&gt;Tammy: Never!</description>
<enclosure url="https://www.laits.utexas.edu/tex/aud/itunes/neg5_ex3.mp3" length="139393" type="audio/mpeg" />
<author>www@mail.laits.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:27:02 -0500</pubDate>
<itunes:author>First Year French @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>14/14: neg5_ex3.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: neg5_ex3: one-word negative sentences si, jamais, etc.
filename: neg5_ex3.mp3
chapter: Negation
track number: 14/14
time: 0:11
size: 139 KB
bitrate: 96 kbps

Tex: Tammy, qu'est-ce que tu fais?
Tex: Tammy, what are you doing?
 
Tammy: Rien!
Tammy: Nothing!
 
Tex: Qui est avec toi?
Tex: Who is with you?
 
Tammy: Personne!
Tammy: No one!
 
Tex: Tu vas me quitter pour un autre?
Tex: Are you going to leave me for another?
 
Tammy: Jamais!
Tammy: Never!</itunes:summary>
<itunes:duration>0:11</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, French, grammar</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>




</channel>
</rss>
