| adjective | literal sense following the noun
 | figurative sense before the noun
 | 
			 
				| ancien | 
					 
						| Paw-Paw adore les meubles anciens. |   
						| Paw-Paw adores very old furniture. |  | 
					 
						| Marianne est l'ancienne copine de Tex. |   
						| Marianne is Tex's former girlfriend. |  | 
			 
				| cher | 
					 
						| Tammy aime les parfums chers de Paris. |   
						| Tammy likes expensive perfumes from Paris. |  | 
					 
						| Chers amis, je suis content de vous voir! |   
						| Dear friends, I am happy to see you! |  | 
			 
				| dernier | 
					 
						| Tex a vu Marianne la semaine dernière. |   
						| Tex saw Marianne last [preceding] week. |  | 
					 
						| Tex dit à Marianne: Pour la dernière fois, je ne veux plus te voir. |   
						| Tex says to Marianne: For the last [final] time, I don't want to see you anymore. |  | 
			 
				| grand | 
					 
						| En général, les tatous ne sont pas grands. |   
						| In general, armadillos are not tall. |  | 
					 
						| Tex est un grand philosophe. |   
						| Tex is a great philosopher. |  | 
			 
				| même | 
					 
						| Bette est l'hypocrisie même! |   
						| Bette is hypocrisy itself! |  | 
					 
						| Tammy et Bette adorent le même petit tatou. |   
						| Tammy and Bette adore the same little armadillo. |  | 
			 
				| pauvre | 
					 
						| A son arrivée à Austin, Tex était un tatou pauvre. |   
						| When he came to Austin, Tex was a financially poor armadillo. |  | 
					 
						| Le pauvre Tex était malheureux quand il a quitté la France. |   
						| The unfortunate Tex was not happy when he left France. |  | 
			 
				| prochain | 
					 
						| Mes chers étudiants, la semaine prochaine vous avez un examen |   
						| My dear students, next [in a series] week you have an exam. |  | 
					 
						| Tex dit à Marianne: Et la prochaine fois que tu me suis, j'appelle la police! |   
						| Tex says to Marianne: And the next [following] time that you follow me, I will call the police. |  | 
			 
				| propre | 
					 
						| Mais oui, Edouard est un escargot propre! |   
						| Yes, Edouard is a clean snail. |  | 
					 
						| Edouard veut son propre restaurant. |   
						| Edouard wants his own restaurant. |  | 
			 
				| seul | 
					 
						| Corey est seul. C'est un cafard. |   
						| Corey is alone. He's a cockroach. |  | 
					 
						| Dans le coeur de Tex, Tammy est le seul tatou qui compte. |   
						| In Tex's heart, Tammy is the only armadillo that matters. |  | 
			 
				| simple | 
					 
						| Bette n'est pas simple. |   
						| Bette is not simple [uncomplicated] |  | 
					 
						| Tex n'est pas un simple poète, c'est aussi un philosophe. |   
						| Tex is not just a poet, he is also a philosopher. |  | 
			 
				| vrai | 
					 
						| Paw-Paw a raconté des histoires vraies sur sa vie pendant la guerre. |   
						| Paw-Paw told true stories about his life during the war. |  | 
					 
						| Les aventures de Tex et ses copains, c'est une vraie histoire. |   
						| The adventures of Tex and his friends are a real story! |  |