support Tex
tex's french grammar
alternate forms (1) ne ... jamais, rien, personne, etc.
rss feed icondownload MP3s ...
home index help print
non merci, je ne veux rien.Different nuances of negation are achieved by using the following negative expressions:

ne ... jamais never, not ever
ne ... pas encore not yet
ne ... rien nothing, not anything
ne ... personne nobody, no one, not anybody
ne ... plus no more, not any longer
ne ... pas du tout not at all

Note that ne becomes n' in front of a verb starting with a vowel or a mute h. In spoken French, the ne / n' is sometimes dropped. The second element of the negation is usually placed right after the conjugated verb and before the object, as in this dialogue:

C'est dimanche matin. It is Sunday morning.
Tammy: Tex, tu es réveillé? Tammy: Tex are you awake?
Tex: Non, je ne suis pas réveillé. Tex: No, I am not awake.
Tammy: Tu dors encore? Tammy: Are you still asleep?
Tex: Maintenant, je ne dors plus! Avec toi, je ne peux jamais faire la grasse matinée! Tex: Now I am no longer alseep! With you I can never sleep in!
Tammy: Mais regarde, je t'apporte une tasse de café et un croissant. Tammy: But look, I'm bringing you a cup of coffee and a croissant.
Tex: Non merci, je ne veux rien. Je n'ai pas du tout faim. Tex: No thanks, I don't want anything. I am not hungry at all.
Tammy: Eh bien, tu es charmant ce matin. Tammy: Well, aren't you charming this morning.

tex ne veut voir personne.Personne and rien are negative pronouns; they may function as the subject or direct object of a sentence, or as the object of a preposition. When personne is an object, it is placed after the verb or the preposition it complements:

Ce matin, Tex ne veut voir personne. This morning Tex does not want to see anybody.
Il ne veut parler à personne. He does not want to talk to anybody.
Il ne pense à rien. He's not thinking about anything.

Personne and rien may be used at the beginning of a sentence, as pronoun subjects, followed by ne / n':

Personne n'aime se lever tôt un dimanche. Nobody likes to get up early on a Sunday.
Rien n'est pire. Nothing is worse.

Some of the negations listed above can be combined, as shown in these examples:

Tammy: Je ne te ferai plus jamais le petit-déjeuner. Tammy: I will never make your breakfast again.
Tex: Mais Tammy, tu sais que je ne prends jamais rien au petit-déjeuner. Tex: But Tammy, you know I never have anything for breakfast.


fill in the blanks
Tex is in a negative mood today. Fill in the blank to complete Tex's negative response. Choose the correct form from the following list of negative expressions: jamais, pas encore, pas du tout, personne, plus, rien.
1. Tammy: As-tu déjà fini ton roman ('novel'), Tex?
Tex: Non, ne n'ai _______________ fini mon roman.

2. Tammy: Tu veux quelque chose, chéri?
Tex: Non, je ne veux ____________!

3. Joe Bob: Ce hamburger est tout à fait délicieux, n'est-ce pas?
Edouard: Ah non! ce n'est _______________ acceptable.

4. Tammy: Mon Dieu! Quelqu'un lisait mon journal intime (diary)!
Tex: Calme-toi. ___________ ne lisait ton journal intime.

5. Tammy: Est-ce que tu écris encore tes poèmes érotiques?
Tex: Non, on m'a censuré. Je n'écris _________ de poèmes.

6. Tammy: Chéri, il est temps de penser à notre cérémonie de mariage.
Tex: Pas maintenant! Je ne veux penser à _____________.

7. Tammy: Bette m'a dit que tu fumes encore!
Tex: Mais non! Je ne fume ____________.

8. Tammy: Le professeur a l'air tout à fait charmant.
Tex: Mais non, c'est un imbécile. Il n'est ___________ charmant.

9. Tammy: Est-ce que Bette dit toujours la vérité ('truth')?
Tex: Ha! Elle ne dit ___________ la vérité.

10. Tammy: Tout le monde apprécie ta poésie, Tex.
Tex: Au contraire! ___________ n'apprécie ma poésie.

11. Tammy: Tex, tu es toujours impoli.
Tex: Non, je ne suis _____________ impoli.

12. Tammy: Tex, as-tu déjà bu ton café?
Tex: Non, je n'ai __________ bu mon café.