Welcome • Sponsors • Conference Schedule •Panelist Handbook • Abstracts and Bios • Contact Us Abstracts and Bios |
|
Panelist Hetty ter Haar |
�No matter how long a piece of wood remains in a river, it does not turn into a crocodile:� Samuel Obeng, Director for Undergraduate Studies in Linguistics, Indiana University This paper examines language and culture
maintenance among Akan (Ghanaian) immigrants living in New Jersey (USA).
The study is done within the framework of social identity (Le Page,
1968; Fishman, 1972; Hertz, 1994). The paper argues that although some
of the Akan-Ghanaians are ‘institutionally’ naturalized
as USA citizens, they still identify themselves as Akan and view the
Akan language as an important identity symbol. Thus, their decision
to maintain the Akan (Ghanaian) language and culture is influenced
by social identity. The immigrants associate their language with sanctity,
with kinship, and with their innermost feelings and aspirations. They
also feel and express a sense of selfhood, of ‘society,’ and
of ‘community’ through their language and other cultural
paraphernalia. Akan language and culture maintenance is also due, in
part, to the immigrants being perceived as ‘foreign,’ ‘other,’ or ‘ethnic’ Hertz
(1994). With such perception, language and culture become important
tools for identity, self-assertiveness, and national pride. The immigrants’ cultural
background, collective identification, and social organization in terms
of culture and history also help in the maintenance of their language
and culture. The paper has some relevance for the primordialist view
of ethnicity (Geertz, 1963). |