WelcomeSponsorsConference SchedulePanelist HandbookAbstracts and BiosContact Us

Abstracts and Bios


‘Africa Speaks in Me’: How the Diaspora Shaped the Languages of the Caribbean, Then and Now

Ann Albuyeh, English Linguistics, University of Puerto Rico: Río Piedras
safni@caribe.net

The significant impact of the Atlantic slave trade on the languages of the West Indies is indisputable and has been a topic of much study by linguists over the last few decades. Despite the obvious limitations of written records regarding the linguistic contact of Africans and Europeans in the Caribbean centuries ago and the processes of language change which reduce our ability to detect sources, there is much that can be ascertained.
This paper will discuss the languages, from Yoruba to Pidgin English, that we believe Africans brought with them to the Caribbean during the more than three centuries of forced migration; the fate of those languages in the West Indies and the subsequent evolution of the pidgins and creoles of the region; and the legacy of borrowed words from African languages which are in evidence today in both standard and non-standard European languages spoken in the Caribbean, focusing specifically on English and Spanish.
The paper will conclude with an investigation into Puerto Rican university students’ awareness of and attitudes toward ‘Africanisms’ in their everyday Spanish (“Africa Habla en Mi”). The paper will then discuss the response of several West African academics regarding the identification of the African sources of these “Africanisms.” Finally, it will look at the West African influence on the language of Puerto Rican literature, specifically the early twentieth-century poetry of Luis Palés Matos.

Poems of South African Jail and Exile: A Reassessment of the Early Poetry of Dennis Brutus

When Nelson Mandela was sent to Robben Island in 1964, he was kept in an isolated area with others who were, in his words, “risky from the security perspective, but even more dangerous from a political standpoint.” Together with Mandela were George Peake, a founder of the South African Coloured People’s Organization, Billy Nair, a member of the Natal Indian Congress, and the poet Dennis Brutus (1924- ), imprisoned for his political activism.
As with the other inmates, Brutus’ eighteen months hard labor in southern Africa’s most notorious prison was one of anger, reflection, and resolution. On release from prison in 1966, Brutus was sent into exile and his writing banned.
Moving first to Britain, then to the United States, Brutus published his poetry abroad, producing Letters to Martha & Other Poems from a South African Prison (labeled “poems of indictment” by Wole Soyinka) in 1968 and a collection of his South African jail and early exile poetry, A Simple Lust, in 1973.
This paper will reassess Dennis Brutus’ contribution not only to South African letters, but also read his early poems in a trans-national context in which they are rediscovered in the work of other Africans, for example, of Angola’s Agostinho Neto (1922-1979) and Malawi’s Jack Mapanje (1944- ), who were incarcerated, often without charge or trial, for their involvement in the struggle against colonialism. Dennis Brutus continues to campaign for all those who suffer political injustice and to write poetry.

Abstract

A-G H-P Q-Z


Africa Conference 2006: Movements, Migrations and Displacements in Africa
Convened and Coordinated by
Dr. Toyin Falola for the Center for African and African American Studies
Webmaster, Technical Coordinator:
Sam Saverance