11

Chapitre 11 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: à l'université

What do you study here at the university, what do you study?
Karen: Um, French and math.
Alright. And what classes are you taking this semester?
Karen: This semester all my classes are in French. I'm not taking math classes, but it's French, French, French, French, I don't know. I have a literature course, a linguistics course, a phonetics course and a French course about all the French-speaking countries that are called, I don't know ... So there's still a lot of variety.
Describe your life in college.
Karen: I study for three hours before class, then I go to work with the little kids and I eat at the cafeteria there, and after work ...
After work !
Karen: After work I go to a cafe to study a little and talk with my friends and play chess or cards, stuff like that, drink a lot of coffee, smoke a lot of cigarettes.
Alright. So you're pretty happy with your life in college.
Karen: Pretty happy, pretty happy.
Very good. What are your hopes or your fears for the semester?
Karen: Oh, my hope for the semester is to get all good grades, but I'm scared of failing one of my classes.
Oh my, that's serious.
Karen: Yeah, I know
Okay.

Qu'est-ce que tu fais comme études, ici à l'université, qu'est-ce que tu fais comme études?
Karen: Ah, le français et les mathématiques.
D'accord. Et qu'est-ce que tu suis ce semestre comme cours?
Karen: Ce semestre tous mes cours sont en français. Je ne suis pas de cours de mathématiques, mais c'est français, français, français, français, je (ne) sais pas. C'est un cours de littérature, littérature, un cours de linguistique, un cours, un cours de phonétique et un cours de français, de tous les pays francophones qui s'appelle, je (ne) sais pas ...
Décris ta vie ici à l'université.
Karen: J'étudie pendant 3 heures avant d'aller à mes cours. Et puis, je vais au travail avec les petits enfants et je mange à la caféteria de l'école, et après avoir travaillé ...
Après le travail!
Karen: Après le travail, je vais au café pour étudier un peu et parler avec mes camarades et jouer aux échecs ou jouer aux cartes et c'est ça, boire trop de café, fumer trop de cigarettes.
D'accord. Donc, tu es assez contente de ta vie à l'université.
Karen: Assez contente, assez contente.
Très bien. Quels sont tes désirs, tes désirs ou tes craintes pour ce semestre?
Karen: Ah, mes désirs pour ce semestre sont de recevoir tous, toutes des bonnes notes, toutes bonnes notes (correct form: recevoir seulement des bonnes notes), mais je crains rater (correct form: je crains de rater) un de mes cours.
Oh, la, la, c'est grave.
Karen: Oui, je sais.
Okay.

Chapitre 11 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: à l'université

What courses are you taking this semester?
Blake: I'm taking a Russian history course and also a Spanish language course.
Oh, a Spanish language course.
Blake: Yes.
Very good. So, describe your life at the university.
Blake: My life ...
Are you happy?
Blake: Yes, I'm happy with my life. I go out with my friends, but I study a lot. I play sports, I work too. I'm happy.
Very good, very good. So you have a very active life.

Quels cours suivez-vous ce semestre?
Blake: Je suis un cours d'histoire russe et aussi un cours d'espagnol de linguistique.
Ah, de la linguistique espagnole.
Blake: Oui
Très bien. Alors, décrivez votre vie à l'université.
Blake: Ma vie ...
Vous êtes content?
Blake: Oui, je suis content avec ma vie. Je sors beaucoup avec mes amis, mais j'étudie beaucoup et je fais les sports (correct form: du sport), je travaille aussi. Je suis content.
Très bien, très bien. Donc, vous avez une vie très active.

Chapitre 11 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: à l'université

And so, what are you studying, Laila?
Laila: For my studies, I'm taking advertising and French and Business also.
OK. And what classes are you taking this semester?
Laila: This semester I'm taking advertising and biopsychology and what else ... Honors Symposium.
OK. So, no French courses this semester.
Laila: No because I think that I only have two French courses before finishing my studies.
So, describe to me your life at the university.
Laila: I am always in a hurry. I always have many things to do. I am a little stressed but I also like going out. I go out every weekend with my friends and have lots of fun and I am very sociable. So, I am serious as a student but also ...
Are you satisfied with your life at the university?
Laila: Yes, I'm very satisfied and I love Austin also, more than Dallas.

Et alors qu'est-ce que vous faites comme études, Laila?
Laila: Comme études, je fais la publicité, et le français et le commerce aussi. (correct form: de la publicité, du français et du commerce)
D'accord. Et quels cours suivez-vous ce semestre?
Laila: Ce semestre je suis les cours de publicité (correct form: des cours) et de biopsychologie et, de ... quoi d'autre ... de "Honors Symposium".
D'accord. Donc, pas de cours de français ce semestre?
Laila: Non, parce que je crois que j'ai seulement deux cours de français avant de finir mes études.
Alors, décrivez votre vie à l'université.
Laila: Je suis toujours pressée, j'ai toujours beaucoup de choses à faire, je suis un peu stressée, mais aussi j'aime sortir, je sors tous les week-ends avec mes amis et je m'amuse beaucoup et je suis très sociable. Alors, je suis sérieuse comme étudiante mais aussi ...
Etes-vous contente de votre vie à l'université?
Laila: Oui, je suis très contente et j'adore Austin aussi, plus que Dallas.

Chapitre 11 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: villes et langues

Which French cities do you know?
Karen: Oh, which cities? I know Lyon, Paris, Bordeaux, I saw Annecy, Chamonix. Where else did we go? Saintes Maries de la Mer ...
Yes, alright then. Did you travel in the south of France, too, Nice, Marseille?
Karen: No.
No, alright. What languages do you know how to speak?
Karen: I can speak English and French and a little Spanish.
Alright.
Karen: A little Russian, a little German, a little Czech, a little of everything.
Very good. Some Japanese, perhaps?
Karen: Oh yeah, a little Japanese.
Any Chinese ?
Karen: Just two or three phrases.
Alright then.

Quelles villes françaises est-ce que tu connais?
Karen: Oh, quelles villes? Je connais Lyon, Paris, Bordeaux, je connais Annecy, Chamonix. Where else did we go? Saintes Maries de la Mer ...
Oui, d'accord. Tu as voyagé au sud de la France aussi, Nice, Marseille, non?
Karen: Non.
Non, d'accord. Quelles langues est-ce que tu sais parler?
Karen: Je peux parler anglais et français et un peu d'espagnol.
D'accord.
Karen: Un peu de russe, un peu d'allemand, un peu, un peu de tchèque, un peu de quoi.
Très bien, Un peu de japonais, peut-être?
Karen: Oh oui, un peu de japonais.
Un peu de chinois?
Karen: Juste deux ou trois phrases.
D'accord.

Chapitre 11 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: villes et langues

So, Blake, what French towns do you know? And look at the map behind you.
Blake: Ok, I know Paris, and Lyon very well and a little of Avignon ...
Avignon?
Blake: Avignon. And Chamonix in the Alps, and also Annecy in the Alps.
Annecy.
Blake: Yes, that's all.
Very good, so you know, you know France well.
Blake: Yes, more or less.
Very good. OK, what languages do you know how to speak?
Blake: I speak French, Spanish and English.
Very good, very good.

Alors, Blake, quelles villes françaises connaissez-vous? Et regardez la carte derrière vous?
Blake: D'accord, je connais bien sûr Paris, et aussi très bien Lyon, et un peu Avignon ...
Avignon?
Blake: Avignon. Et Chamonix dans les Alpes, et aussi dans les Alpes, Annecy.
Annecy.
Blake: Et, c'est tout.
Très bien, donc vous connaissez quand même, vous connaissez bien la France.
Blake: Oui, plus ou moins.
Très bien. Okay, quelles langues savez-vous parler?
Blake: Je parle espagnol et français et anglais.
Très bien, très bien.

Chapitre 11 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: villes et langues

Laila, what French cities (towns) do you know?
Laila: I know Paris, Lyon, Avignon, Annecy, Chamonix, and Saintes Maries de la Mer.
Very good. So, you speak quite a few languages. What languages do you know how to speak?
Laila: I speak French, English, Arabic and a little Spanish and a little Portugese.
Portugese.
Laila: Portugese.
OK. Very good. It's a lot. So, is English your mother tongue?
Laila: My mother tongues are English and Arabic. I learned the two languages at the same time.
Very good.

Laila, quelles villes françaises connaissez-vous?
Laila: Je connais Paris, Lyon, Avignon, Annecy, Chamonix et Saintes Maries de la Mer.
Très bien. Alors vous parlez plusieurs langues. Quelles langues savez-vous parler?
Laila: Je sais parler français, anglais, arabe et un peu d'espagnol et un peu de portugaise.
Portugais.
Laila: Portugais.
D'accord très bien, c'est beaucoup. Alors, est-ce que l'anglais est votre langue maternelle?
Laila: Mes langues maternelles étaient, sont anglais et arabe.
Très bien,
Laila: J'ai appris les deux langues en même temps.
Très bien.

Chapitre 11 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Karen: au lycée

When did you finish high school?
Karen: I finished high school in 1997.
Very good. Did your high school prepare you well for college?
Karen: Not really, but I think that was my fault.
Oh really?
Karen: Because I didn't need to study to ...
To pass?
Karen: To pass, to get good grades. So, I didn't learn how to study.
Oh, okay. So you learned how to study in college, not in high school.
Karen: I'm still trying to learn.
Alright then, okay, that's an honest answer. Alright then, let's see, what did you study in high school?
Karen: Literature, photography, French, math.

Quand est-ce que tu as quitté le lycée?
Karen: J'ai quitté le lycée en 1997.
Très bien. Et est-ce que ton lycée t'a bien préparée pour l'université?
Karen: Oh non, mais je crois que c'était de ma faute.
Ah bon?
Karen: Parce qu'il ne fallait pas étudier pour moi pour ...
Pour réussir?
Karen: Pour réussir, pour avoir de bonnes notes. Alors, je n'ai pas appris comment étudier.
Ah okay. Donc, tu as appris à étudier ici à l'université, pas au lycée.
Karen: J'essaie de l'apprendre encore.
D'accord, okay, ça, c'est une réponse honnête. Okay, voyons, qu'est-ce que tu as étudié au lycée?
Karen: La littérature, photographie, français, (correct form: with definite article), les mathématiques.

Chapitre 11 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Blake: au lycée

When did you finish high-school?
Blake: 1999.
Which high school did you go to?
Blake: Alamo Heights High School in San Antonio.
In San Antonio. Did your high-school prepare you well for university?
Blake: I think so, because there are Advanced Placement courses and that's good.
OK.
Blake: That's good.

Quand est-ce que vous avez quitté le lycée?
Blake: 1999.
Quel était votre lycée?
Blake: Alamo Heights High School à San Antonio.
A San Antonio. Est-ce que votre lycée vous a bien préparé pour l'université?
Blake: Je crois que oui, parce qu'il a les cours "Advanced Placement" et c'est bien.
D'accord.
Blake: C'est bon.

Chapitre 11 - interviews, les étudiants de l'Université du Texas, Laila: au lycée

When did you finish high school?
Laila: I finished high school in the year 2000 to come to the university.
OK. And the baccalauréat, what is that?
Laila: The bac is an exam in French that everyone takes for credit. It's between, it's before coming to the university and after high school or during high school. So, you take it to be accepted to the university and you can take it, I think, three times if you fail the exam.
OK. What did you study in high school?
Laila: In high school, I studied French and European and American History and I learned about Sociology and weather.
OK. Did your high school prepare you well for the university?
Laila: Oh yes. We took Advanced Placement courses.
OK. Very good.

Quand est-ce que vous avez quitté le lycée?
Laila: J'ai quitté le lycée l'année 2000.
D'accord.
Laila: Pour aller à l'université.
Okay. Et le baccalauréat, qu'est-ce que c'est?
Laila: Le bac est un examen en France que tout le monde doit faire(correct verb: réussir). C'est entre, c'est avant d'aller à l'université, et c'est après le lycée ou pendant le lycée. Alors, on doit le faire pour être accepté dans les universités et on peut le faire (correct verb: passer), je crois, que trois fois, si on rate l'examen.
D'accord. Qu'est-ce que vous avez étudié au lycée?
Laila: Au lycée, j'ai étudié le français et l'histoire européenne et américaine et j'ai appris la sociologie, météo, la météo.
D'accord. Quelque chose comme ça. Est-ce que votre lycée vous a bien préparée pour l'université?
Laila: Ah oui, oui.
Ah bon?
Laila: On a fait des AP, des cours Advanced Placement.

Chapitre 11 - interviews, les Français à Austin, Stéphanie: les universités

Are there differences between American and French universities?
Stéphanie: Yes, there are many differences. Hmm, maybe the most obvious difference, it's that uh ... social life is that not as important in France as it is in the United States. Here, there are many ... many groups that, uh, you can sign up for: um ... sports teams, dance classes, any kind of hobby. Um ... in France, we go to class, we take notes, we leave at 5:00 and that's it. We don't really get together with friends on campus.
So university life is separate from social life, right?
Stéphanie: Yes.

Est-ce qu'il y a des différences entre les universités américaines et françaises?
Stéphanie: Oui, (il) y a beaucoup de différences. Hmm, peut-être le différence la plus apparente, c'est que euh ... la vie sociale n'est pas aussi importante en France qu'elle est aux États-Unis. Ici, il y a beauc' de ... beaucoup de clubs, euh ... auxquels on peut s'inscrire: euh ... des clubs de sport, des clubs de dance, euh n'importe quel hobbie. Euh ... en France, on va en cours, on prend ses notes et euh on s'en va à cinq heures et c'est tout. On rencontre pas vraiment des amis à la fac.
Donc la vie à l'université est séparée de la vie social, c'est ça?
Stéphanie: Euh, oui.

Pages

Subscribe to RSS - 11